Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Hrolf Kraki )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хрольф Краки распространяет золото, спасаясь от шведов, Дженни Нистрем (1895).

Хролфр Краки , Хроулф , Рольфо , Ролоу , Рольф Краге (начало VI века [1] ) был полулегендарным датским королем, который фигурирует как в англосаксонских, так и в скандинавских традициях.

Обе традиции описывают его как датского скилдинга , племянника Хродгара и внука Хелфдена . По общему мнению, англосаксонские и скандинавские традиции описывают один и тот же народ. [2] В то время как англо-саксонский Беовульф и Видсид не идут дальше , чем лечить его отношения с Hroðgar и их враждебность с Froda и Ингелдом , скандинавские источники расширяют свою жизнь как король в Lejre и на его отношениях с Halga , братом Hroðgar в . В Беовульфе и Видсите, никогда не объясняется, почему Хрогар и Хрогульф - дядя и племянник.

Беовульф [ править ]

Поэма « Беовульф» представляет Хроулфа как родственника. [3] Позже в тексте поясняется, что Хрогульф является племянником Хроггара и что «каждый был верен другому». [4] Hroðgar дается три родных брата, братья Хеорогар и Halga и неназванный сестра, все дети Healfdene и принадлежность к королевскому роду , известный как Scyldings . [5] В стихотворении не указывается, кто из братьев и сестер Хрогара является его родителем, но более поздняя скандинавская традиция устанавливает это как Халга.

У Хродгара и королевы Велхлэоу было двое маленьких сыновей, Хрегрик и Хроцмунд , и Хрогулф будет их опекуном на случай, если Хродгар умрет. В заведомо ироничном отрывке [6] выясняется, что королева доверяет Хрогульфу, не подозревая, что он убьет ее сыновей, чтобы претендовать на трон себе:

Нет существование любого Hreðric или Hroðmund, сыновья Hroðgar, не сохранилось в скандинавских источниках (хотя Hreðric было предложено , чтобы быть такой же человек , как Hroerekr / Roricus, датский король обычно описывается как сын или преемник Ингьяльд Коварный . [9] ) Иногда говорят, что этот Hroerekr был убит Hrólfr, оправдывая предзнаменование в Беовульфе .

Скильды были в конфликте с другим кланом или племенем, названным Хайобардами, во главе с их королем Фродой и его сыном Ингельдом . Именно по отношению к этой войне , что Hroðulf упоминается в другой англосаксонской поэме , где он появляется, Видсид .

Hrólf и Hroðulf [ править ]

Распространенное отождествление - то, что Хролф Краки - это то же самое, что персонаж Хроцульф ( племянник Хродгара ) в Беовульфе . Там , кажется, некоторые предзнаменование в Беовульфе , что Hroðulf попытается узурпировать трон из сыновей Hroðgar в Hreðric и Hroðmund , поступок , который также , как представляется, упоминается в Саксон Грамматик «s Деяния данов (Книга 2), где мы находим:». ... наш король, который унизил Рорика , сына алчного Бока, и обернул труса смертью ». Рорик - это форма, которую мы ожидаем от Хрерика на датском языке, и мы находим персонажей по имени Рорик илиHrok или аналогичный в большинстве версии традиции Hrólf Kraki , но по- разному приходились, казалось бы , указывая , что скандинавская традиция забыла , кто именно Hreðric / Rorik / Hrok был и различные рассказчики впоследствии изобрели детали , чтобы объяснить ссылки на этот персонаж в старых стихах. Будущее убийство Хрерика может быть поводом для будущего сожжения зала Хеорот в начале поэмы - хотя некоторые считают, что это вместо этого относится к легендарной смерти Хрольфа Краки, который, согласно исландским источникам, умер в сожжение его зала его зятем Хьёрвардом .

Беовульф и Бьярки [ править ]

Стандартное мнение состоит в том, что, если у самого Беовульфа есть «родственный» персонаж в истории Рольфа Краки, то это Бедвар Бьярки (Бодвар Биарке), [10] у которого также есть более молодой компаньон, Хьялти (Хиалте) - возможно, соответствующий персонажу Беовульфа Виглафу. . Беовульф происходит из Гетланда (=  Гёталанда ), и один из старших братьев Бёдвара Бьярки, Торир , становится королем Гёталанда. Более того, как и Беовульф, Бёдвар Бьярки прибывает в Данию из Гёталанда (Гетланд) и по прибытии в Данию убивает зверя, который два года разоряет датский суд. Однако монстр из саги Хрольфа Краки очень не похож на Гренделя из Беовульфа.; но у него есть характеристики более типичного дракона , существа, которое появляется позже в Беовульфе . Подобно тому, как Беовульф и Виглаф убивают дракона в конце Беовульфа , Бедвар Бьярки и Хьялти помогают друг другу убить существо в Дании.

Сторонники этой теории, такие как Дж. Р. Р. Толкин , [11] утверждают, что оба имени Беовульф (букв. «Пчелиный волк», кеннинг для «медведя») и Бьярки связаны с медведями. Бодвар Бьярки постоянно ассоциируется с медведями, и его отец фактически был одним из них.

В некоторых материалах о Хрольфе Краки Бёдвар Бьярки помогает Адилсу победить дядю Адилса Али в битве на льду озера Венерн . В « Беовульфе» герой Беовульф помогает Эдгилсу в войне Эдгилса против Онелы . Что касается шведского приключения, то Беовульф и Бёдвар Бьярки - одно и то же. Этот матч подтверждает гипотезу о том, что приключение с драконом также происходит из той же истории.

Хротгар и Хроар [ править ]

Что касается короля датчан, Хродгара , он идентичен Хроару или Ро , дяде Хрольфа Краки, который в других источниках за пределами Беовульфа правит как король со своим братом Хельги. Но в этих источниках именно Хроар / Хродгар умирает раньше своего брата или уезжает в Нортумберленд, чтобы править королевством своей жены, оставляя Хельги / Халгу единоличным правлением Дании. В Беовульфе умер Халга / Хельги, и Хрогар является главным правителем, а Хроулф, сын Халги, младшим соправителем.

Кроме того, шведские короли, упомянутые в Беовульфе, адекватно соотносятся со шведскими королями 5-го и 6-го веков в Уппсале (см. Также полулегендарных шведских королей ): это, очевидно, не имеет ничего общего с общим происхождением легенд о Беовульфе и Хрольфе Краки, в частности. но просто отражает общую генеалогическую традицию.

Уидсит [ править ]

Поэма Видсит также упоминает Хроугара и Хроулфа, но указывает на то, что вражда с Ингельдом не закончилась, пока последний не был побежден при Хеороте :

Этот фрагмент предполагает, что конфликт между скилдингами Хрогаром и Хрогулфом, с одной стороны, и гейобардами Фродой и Ингельдом, с другой, был хорошо известен в англосаксонской Англии. Этот конфликт также появляется в скандинавских источниках, но в скандинавской традиции Heaðobards, видимо , забыли , и конфликт вместо визуализируются как семейная вражда (см саги Hrólf Kraki в и саге о скьёлдунгах ).

Chronicon Lethrense и Annales Lundenses [ править ]

Heoroweard и Hrólfr Kraki, Дженни Нистрем (1895).

Chronicon Lethrense и включенные Annales Lundenses сказать , что Haldan ( Healfdene ) было два сына, Helghe ( Halga ) и Ро ( Hroðgar ). Когда Халдан умер от старости, Хельге и Ро разделили королевство, так что Ро правил землей, а Хельге - морем. Однажды Хельге прибыл в Халланд / Лолланд [12] и переспал с Тор, дочерью одного из фермеров Ро. В результате родилась дочь по имени Ирс . Намного позже он встретил Ирсе и, не зная, что она его дочь, забеременел от Рольфа.. В конце концов, Хельге узнал, что Ирсе была его собственной дочерью, и, от стыда, отправился на восток и покончил с собой.

Оба Helghe и Ro мертв, шведский король, называемый Хакон в хронике Lethrense собственно и Athisl в Annales - соответствующая Адильс - заставил датчан принять собаку как король. Собака король сменил Рольф Krage.

Рольф Краге был крупным человеком телом и душой и был настолько щедрым, что дважды у него ни о чем не просили. Его сестра Скулда вышла замуж против воли Рольфа за Хартвара или Хиарварта ( Хиороварда ), немецкого графа Сконе , но, по общему мнению, Рольф отдал ему Скулду вместе со Швецией .

Этот Хартвар прибыл в Зеландию с большой армией и сказал, что хотел отдать дань Рольфу, но убил Рольфа вместе со всеми его людьми. Выжил только один, Вигг , который подыгрывал, пока ему не предстояло воздать должное Хартвару. Затем он пронзил Хартвара мечом, и поэтому Хартвар был королем всего одно утро.

Геста Данорум [ править ]

Книга 2 из Деяния данов по Саксону Грамматик содержит примерно ту же информацию, что и Chronicon Lethrense и анналы Lundenses , то есть , что Ро ( Hroðgar ) и Helgo ( Halga ) был сыном Haldanus ( Healfdene ). Когда Халдан умер от старости, Ро забрал землю, а Хельго - воду. Однажды во время своего моря ровницы, Helgo прибыл в Туро , где он нашел и изнасиловал молодую девушку Thora, что привело к Urse ( Yrsa ). Когда через много лет Хельго вернулся в Турё, Тора отомстила за потерянную девственность, отправив Урсе к Хельго, который по незнанию изнасиловал свою собственную дочь. Это привело к тому, что Ролуо, который был одаренным как физически, так и интеллектуально человеком, столь же храбрым, как и высоким. Через некоторое время Хельго отразил шведское вторжение, отомстил за Ро, убив шведского короля Хотброда , и заставил шведов заплатить дань. Однако он покончил жизнь самоубийством из-за стыда за свои кровосмесительные отношения с Урсом. Ролуо сменил его.

Новый король Швеции, Athislus ( Адильс ), считали , что дань Daner может быть меньше , если бы он женился на матери датского короля и так взял Urse для королевы. Однако через некоторое время Урсе была так расстроена жадностью шведского короля, что она придумала уловку, чтобы сбежать от короля и одновременно освободить его от его богатства. Она подстрекала Атисла к восстанию против Ролуо и устроила так, чтобы Ролуо был приглашен и пообещал богатство в виде подарков.

На банкете Ролуо сначала не узнала его мать, но когда Атисл прокомментировал их любовь, шведский король и Ролоу заключили пари, что Ролуо докажет свою выносливость. Ролуо поместили перед огнем, который подверг его такому жару, что девушка, наконец, не могла больше терпеть это зрелище, и потушила огонь. Ролоу был очень вознагражден Атислем за его выносливость.

Когда пир продлился три дня, Урсе и Ролоу рано утром сбежали из Уппсалы в экипажах, куда они положили все сокровища шведского короля. Чтобы облегчить свою ношу и занять преследующих воинов, они разбрасывают золото на своем пути (позже в работе это называется «сеяние Фирисвеллир »), хотя ходили слухи, что она распространяла только позолоченную медь. Когда Афисл, преследовавший беглецов, увидел драгоценное кольцо, лежащее на земле, он наклонился, чтобы поднять его. Ролуо обрадовался, увидев, что король Швеции наклонился и спасся на кораблях вместе со своей матерью.

Молодой человек по имени Паррик был поражен телесным размером Roluo и дал ему прозвище Krage , что означало высокий ствол дерева используется в качестве лестницы. Ролуо понравилось это имя, и он наградил Вигга тяжелым браслетом. Тогда Вигг поклялся Ролуо отомстить за него, если он будет убит. Позже Ролуо победил Атислуса и отдал Швецию молодому человеку по имени Хиартуар ( Хороверд ), который также женился на сестре Ролоу Скулде . Скулде, однако, не понравилось то, что ее муж должен был платить налоги Ролуо, и она подстрекала Хиартуара к восстанию против него. Они отправились в Лейре (город, который построил Ролуо) с оружием, спрятанным на кораблях, под предлогом того, что хотят заплатить дань.

Их хорошо приняли, но после банкета, когда большинство людей спало пьяным, шведы и готы (то есть геаты ) приступили к убийству всех в резиденции Ролуо. После долгой битвы с участием чемпиона Ролоу Бьярки , который сражался в форме призрачного медведя, пока его не разбудил его товарищ Хьялти , геты победили, а Ролуо был убит.

Хиартуар спросил Вигга, не хочет ли он сражаться за него, и Вигг сказал «да». Хиартуар хотел дать Виггу меч, но настоял на том, чтобы получить его, взяв рукоять. Держа рукоять в руке, Вигг пронзил Хиартуара мечом и отомстил за Ролуо. Затем шведы и геаты бросились вперед и убили Вигга. Шведский король Høtherus (основанный на боге Hör ), брат Athislus, наследовал Roluo и стал королем объединенной Швеции и Дании .

Сага о Хрольфе Краки [ править ]

В саге о Хрольфе Краки у Хальфдана ( Healfdene ) было трое детей: сыновья Хельги ( Halga ) и Hróarr ( Hroðgar ) и дочь Сигни. Сестра была старшей и вышла замуж за Сувила Ярла, от которого у нее родился сын Хрокр. Хальвдан был убит своим собственным братом Фроди ( Froda ), и двум братьям пришлось искать убежища у человека по имени Вивил на острове, пока они не смогли отомстить за своего отца и убить Фроди. В то время как Хроарр переехал в Нортумбрию и женился на дочери короля, Хельги (т.е. Халга ) отправился к саксам.желая ухаживать за своей воинственной королевой Олуфом. Она, однако, не заинтересовалась и унизила Хельги, побрив его голову и покрыв смолой, пока он спал, и отправив обратно на свой корабль. Некоторое время спустя Хельги вернулся и с помощью уловки ненадолго похитил королеву, во время чего сделал ее беременной.

Вернувшись в свое королевство, королева родила ребенка, девочку, которую назвала Ирса в честь своей собаки. Ирса собиралась жить пастырем, пока ей не исполнилось 12 лет, когда она встретила своего отца Хельги, который влюбился в нее, не зная, что это его дочь. Олуф хранил молчание о происхождении и видел ее месть за то, что Хельги женится на собственной дочери. У Хельги и Ирсы родился сын Хролф .

Узнав, что Хельги и Ирса счастливо живут вместе, королева Олуф отправилась в Данию, чтобы сказать своей дочери правду. Ирса была шокирована, и хотя Хельги хотел, чтобы их отношения остались такими, какими они были, Ирса настояла на том, чтобы оставить его жить одному. Позже она была взята от шведского короля Aðils ( Адильс ) в качестве его королевы, которая сделала Хельга еще более несчастной. Хельги отправился в Упсалу, чтобы забрать ее, но был убит Агилом в бою. В Лейре ему наследовал его сын Хролфр.

Вскоре Хролф собрал двенадцать великих берсерков по имени Хромундр Харди, Хроулфр скьотенди, Свипдагр , Бейгадр , Хвитсеркр инн хвати, Хаклангр, Хэрефилл, Хаки инн Фрукни, Фёттр инн хьюгиллафладд и Бёдтр инн хьюгиллафлад .

Через некоторое время Бёдвар Бьярки призвал Хролфа отправиться в Упсалу, чтобы забрать золото, которое Агилс забрал у Хельги после битвы. Хролф ушел со 120 людьми и своими двенадцатью берсерками, и во время отдыха они были испытаны фермером по имени Храни ( переодетый Один ), который посоветовал Хрольфру отослать обратно все свои войска, кроме двенадцати берсерков, так как количество не поможет ему против Ахилов.

Сначала они были хорошо приняты, но в своем зале Агилс сделал все возможное, чтобы остановить Хрольфа с помощью ям-ловушек и скрытых воинов, которые напали на датчан. В конце концов Агилс развлекал их, но подверг их испытанию, в ходе которого им пришлось выдержать сильную жару от огня. Хролфру и его берсеркам, наконец, надоело, они бросили придворных, которые разжигали огонь, в огонь и прыгнули на Агилса. Шведский король исчез через полый ствол дерева, стоявший в его зале.

Хролфр Краки и его воины прыгают через пламя. Иллюстрация датчанина Лоренца Фрёлиха в книге XIX века.

Ирса упрекнула Агилса в том, что тот хочет убить ее сына, и пошла навстречу датчанам. Она дала им человека по имени Веггр, чтобы они их развлекали. Этот Фоггр заметил, что у Хрольфа было тонкое лицо полюсной лестницы, краки . Довольный своим новым псевдонимом, Хролфр подарил Фёггу золотое кольцо, и Фёгг поклялся отомстить за Хрольфа, если кто-нибудь убьет его. Затем Хролф и его компания подверглись нападению тролля в форме кабана, служившего Агилу, но его убила собака Грамм.

Затем они узнали, что Агилс поджег зал, и поэтому они вырвались из зала только для того, чтобы оказаться на улице в окружении вооруженных до зубов воинов. После битвы царь Агилс отступил, чтобы призвать подкрепление.

Затем Ирса подарила своему сыну серебряный рог для питья, наполненный золотом и драгоценностями, и знаменитое кольцо Svíagris. Затем она дала Хрольфу и его людям двенадцать лучших лошадей шведского короля, а также все необходимые доспехи и провизию.

Хролфр нежно попрощался с матерью и ушел через Фирисвеллир . Когда они увидели, что Агил и его воины преследуют их, они разложили золото за собой. Агилс увидел на земле свой драгоценный Свиагрис и наклонился, чтобы поднять его своим копьем, после чего Хрольф разрезал его спину своим мечом и торжествующе закричал, что он согнул спину самому могущественному человеку Швеции.

Некоторое время Хролфр жил в мире. Однако его сводная сестра -полуэльф Скульд была замужем за Хьёрвардом ( Хоровардом ), одним из подчиненных Хролфа, и она начала настраивать своего мужа против Хролфа. Под предлогом того, что они будут ждать три года, прежде чем заплатить накопленную дань за один раз, Скулд собрал большую армию, в которую входили сильные воины, преступники, эльфы и норны . Она использовала seiðr (колдовство), чтобы скрыть великую армию от Hrólfr и его чемпионов.

Затем они прибыли в Лейре на один юл на празднование середины зимы, со всем оружием, спрятанным в повозках. Началась драка, и, как и в описании, найденном в Gesta Danorum , Бёдвар Бьярки сражался в форме призрачного медведя, пока его не разбудил Хьялти. Скульд использовала свое колдовство, чтобы воскресить своих павших воинов, и после долгой битвы Хрольфр и все его берсерки пали.

Скулд стал правителем Дании, но правил не очень хорошо. Братья Бедвара Бьярки Элк-Фроги и Чорир Хаундсфут отправились в Данию, чтобы отомстить за своего брата. Шведская королева Ирса дала им большое шведское войско во главе с Фёггром. Они захватили Скулд, прежде чем она смогла использовать свою магию, и замучили ее до смерти. Затем они возвели курган для Hrólfr Kraki, где он был похоронен вместе со своим мечом Skofnung .

Сага о Skjöldunga [ править ]

Родители Хрольфа, Халга и Ирса, картина Дженни Нистрем (1895).

Сага о скьёлдунгах [13] [14] рассказывает , что Helgo ( Halga ) был король Дании вместе со своим братом Roas ( Hroðgar ). Хельго изнасиловал Олаву, королеву саксов , и у нее родилась дочь по имени Ирса . Девушка вышла замуж позже король Adillus ( Адильс ), король Швеции, с которым у нее была дочь Scullda .

Несколько лет спустя Хельго напал на Швецию и захватил Ирсу, не зная, что она его собственная дочь. Он изнасиловал ее и отвез обратно в Данию, где она родила сына Рольфо . Через несколько лет мать Ирсы, королева Олава, приехала навестить ее и сказала, что Хельго был ее собственным отцом. В ужасе Ирса вернулась в Адиллус, оставив сына. Хельго умер, когда Рольфо было восемь лет, и Рольфо стал его преемником и правил вместе со своим дядей Роасом. Немного позже Роас был убит своими сводными братьями Рурек и Фродо, после чего Рольфо стал единственным королем Дании.

В Швеции Ирса и Адиллус женили Скалду на короле Эланда Хиёрвардусе (также называемом Хиорвардусом и Хевардусом , и который соответствует Хороварду в Беовульфе ). Поскольку с ее сводным братом Рольфо не посоветовались по поводу этого брака, он был в ярости, напал на Эланд и сделал Хиёрвардуса и его королевство данником Дании.

Через некоторое время Адиллус попросил Рольфо помощи против короля Але ( Онелы ) Оппланда , и Рольфо послал ему своих берсерков. Затем Адиллус выиграл войну, но отказался платить ожидаемую дань за помощь, и поэтому Рольфо приехал в Упсалу, чтобы потребовать свою компенсацию. Пережив несколько ловушек, Рольфо сбежал с золотом Адиллуса, которому помогла его мать Ирса, и «посеял» его на Фирисвеллире .

Хиёрвардус и его королева Скулльда восстали против Рольфо и убили его. Однако Хиёрвардус прожил недолго и был убит. Rolfo сменил двоюродный брат отца Rörek , который, однако, был вынужден покинуть Сконе в Валдар и может держать только Зеландии .

Skáldskaparmál [ править ]

«Рольф Краке sår guld på Fyrisvall» (1830) Хьюджа Гамильтона. Хрольф Краки бежит от шведского короля Адилса на Фирисвеллир .

В Skáldskaparmál по Снорри Стурлусону , история хрольф краки представлена для того , чтобы объяснить , почему золото было известно Kenning семени Kraki в .

Снорри рассказывает, что Хролфр был самым известным королем Дании за доблесть, щедрость и великодушие. Однажды пришел бедный мальчик по имени Вёггр и выразил удивление, что такой великий король будет похож на маленький шест (краки). Hrólfr сказал, что Vöggr дал ему имя и подарил Vöggr золотое кольцо в качестве компенсации. В знак благодарности Фегг поклялся Хрольфру отомстить за него, если он будет убит.

Второй рассказ был , когда король Швеции, Aðils ( Адильс ), был в состоянии войны с норвежского короля по имени Али ( Onela ), и они сражались в битве на льду озера Венерн . Агилс был женат на Ирсе , матери Хролфа, и поэтому послал посольство к Хролфру с просьбой о помощи против Али. В награду он получит три ценных подарка. Хролфр был вовлечен в войну против саксов и не мог лично явиться, но послал своих двенадцать берсерков. Али погиб на войне, и Агилс взял шлем Али Боевой кабани его конь Ворон. Берсерки потребовали по три фунта золота каждый в качестве платы, и они потребовали выбрать подарки, которые Азил обещал Хрольфру, то есть две части доспехов, которые ничто не могло пробить: шлем боевого вепря и кольчугу наследия Финна . Еще они хотели знаменитое кольцо Svíagris . Агилс посчитал зарплату возмутительной и отказался.

Когда Хролфр услышал, что Агилс отказался платить, он отправился в Упсалу . Они подвели корабли к реке Фирис и поехали прямо в зал шведского короля в Уппсале с его двенадцатью берсерками. Ирса поприветствовала их и отвела в их квартиру. Для них были приготовлены костры и раздались напитки. Однако в костры было навалено столько дров, что одежда начала гореть от их тел. Хролфру и его людям было достаточно, и они бросили придворных в огонь. Пришла Ирса, дала им рог, полный золота, кольцо Свиагрис, и попросила их бежать. Когда они проезжали Фирисвеллир, они увидели, что Агилс и его люди преследуют их. Бегущие люди бросили свое золото на равнину, чтобы преследователи остановились и забрали золото. Однако Агилс продолжил погоню на своем коне Слонгвире. Затем Хролфр бросил Свиагриса и увидел, как Агилс наклонился, чтобы поднять кольцо своим копьем. Hrólfr воскликнул, что он видел, как самый могущественный человек в Швеции гнул спину.

Сага об Инглингах [ править ]

Сага о скьёлдунгах [14] был использован Снорри Стурлусон в качестве источника , когда он рассказал историю Aðils ( Адильс ) и Yrsa , в его Инглингах саге , часть Heimskringla . То, что осталось от саги о Skjöldunga, - это латинское резюме Арнгримюра Йонссона , и поэтому две версии в основном одинаковы, главное отличие состоит в том, что версия Арнгримюра более лаконична.

Снорри рассказывает, что Агил решил грабить саксов, королем которых были Гейроджофр и королева Алоф Великая. Короля и супруги не было дома, поэтому Агил и его люди непринужденно грабили их резиденцию, загоняя скот и пленников на корабли. Одной из пленниц была удивительно красивая девушка по имени Ирса, и Снорри пишет, что вскоре все были впечатлены воспитанной, красивой и умной девушкой. Больше всего впечатлил Агилс, сделавший ее своей царицей.

Несколько лет спустя Хельги ( Халга ), правивший в Лейре , напал на Швецию и захватил Ирсу. Он изнасиловал Ирсу, свою собственную дочь, и отвез ее обратно в Лейре , где она родила ему сына Хрольфа . Когда мальчику было три года, мать Ирсы, королева Саксонии Алоф, приехала навестить ее и сказала, что ее муж Хельги был ее собственным отцом. В ужасе Ирса вернулась в Агилс, оставив сына, и осталась в Швеции на всю оставшуюся жизнь. Когда Хрольфру было восемь лет, Хельги умер во время военной экспедиции, и Хрольф был провозглашен королем.

Снорри завершает свой рассказ кратким упоминанием о том, что сага о Скьёлдунге содержала обширный рассказ о том, как Хрольф прибыл в Уппсалу и засеял золото на Фирисвеллире .

Gróttasöngr [ править ]

Феня и Меня на мельнице

Gróttasöngr содержит строфу (NR 22) поют великанш Fenja и Менья . Он только называет Ирсу и ситуацию, в которой ее сын и брат (то есть Хроулф ) отомстят за Фроди ( Froda ):

Этот фрагмент не может относиться к саге Хрольфа Краки, где Фрода был сводным братом Хелфдена, потому что этот Фрода был убит Хронгаром. Однако это можно интерпретировать через сагу о Skjöldunga, в которой дядя Хрогульфа Хродгар был убит своим сводным братом Фродой.

Сага о Гаутреках [ править ]

Хрольф Краки кратко упоминается в саге о Гаутрексе , написанной около 1300 года, когда авантюрист Реф приходит к нему с подарком в виде двух собак. В обмен на этот подарок Хрольфр дает ему шлем и кольчугу, сделанные из красного золота.

Современные ссылки [ править ]

Датский драматург Иоганнес Эвальд написал пьесу о Рольфе Краге (1770), основанную на версии рассказа Саксона в Gesta Danorum . Датский поэт Адам Оленшлегер написал стихотворение Helge: et Digt (1814).

Американский писатель Пол Андерсон использовал этот рассказ в своем романе «Сага о Грольфе Краки» (1973). История Андерсона начинается с более ранних поколений и более или менее следует версии из «Саги о Хрольфре Краки», описанной выше. Книга была хорошо принята многими поклонниками фэнтези.

«Заклинание Селлика», художественная трактовка истории Дж. Р. Р. Толкина , была опубликована в « Беовульф: перевод и комментарий» 22 мая 2014 г. [15]. Сам Толкин объяснил, что это была «ограниченная ... попытка реконструировать англоязычный мир. -Саксонская сказка, которая стоит за элементом народной сказки в Беовульфе ». [16]

Первый бронированный военный корабль ВМС Дании получил имя Рольф Краке .

Заметки [ править ]

  1. ^ Датировка никогда не вызывала споров. Это выводится из внутренней хронологии самих источников и датировки набега Гигелака на Фризию ок. 516. Это также подтверждается археологическими раскопками курганов Эдгилс и Охере в Швеции . Для обсуждения см., Например,« Det svenska rikets uppkomst» Биргера Нермана (1925 г.) (на шведском языке). Для презентаций археологических находок см., Например, Gamla Uppsala Элизабет Клингмарк , Svenska kulturminnen 59 , Riksantikvarieämbetet (на шведском языке) или эту англоязычную презентацию Шведского совета национального наследия. Архивировано 29 сентября 2006 года в Wayback Machine.
  2. ^ Шиппи, TA: Злые королевы и стратегии кузенов в Беовульфе и других местах, примечания и библиография. In The Heroic Age, выпуск 5, лето 2012. Архивировано 3 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
  3. ^ строки 1011-1017
  4. ^ строки 1162-1165
  5. ^ Строки 53-63
  6. ^ Райт, Дэвид . Беовульф . Книги Пантеры , 1970. ISBN  0-586-03279-7 . стр.14
  7. ^ Строки 1181-1188.
  8. ^ Современный английский перевод по Франсис Бартон Гаммир
  9. ^ Кембриджская история английской и американской литературы в 18 томах. (1907–21) Том I: «От истоков до циклов романтики».
  10. Tom Shippey , JRR Tolkien (Лондон, 2001), стр. 31 год
  11. ^ Т.А. Шиппи, Дорога в Средиземье (Лондон, 1992), стр. 73
  12. ^ Халланд согласно Chronicon Lethrense собственно, Лолланд согласно включенным Анналам Лунда
  13. ^ Связь саги Hrolfs Крака и Bjarkarimur к Беовульфу Олсоном, 1916, в Project Gutenberg
  14. ^ a b Нерман (1925: 150)
  15. ^ JRR Толкин перевод Беовульфа будет опубликован после 90-летнего ожидания
  16. Перейти ↑ C. Tolkien ed., JRR Tolkien: Beowulf (London 2015) p. 355

Библиография и внешние ссылки [ править ]

  • Английские переводы древнескандинавской саги о Hrólfs kraka ok kappa hans :
    • Сага о Хрольфе Краки и его чемпионах . Пер. Питер Танстолл (2003). Доступно в Norse saga: The Saga of Hrolf Kraki и Northvegr: The Saga of Hrolf Kraki .
    • Сага о короле Хрольфе Краки . Пер. Джесси Л. Бёк (1998). Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-043593-X . Выдержки из этого перевода доступны на сайте Viking Site: Excerpts from The Saga of King Hrolf Kraki . 
    • «Король Хрольф и его чемпионы» включены в « Эйрик Красный: и другие исландские саги» . Пер. Гвин Джонс (1961). Оксфорд: Oxford World's Classics, Oxford University Press. ISBN 0-19-283530-0 . 
  • Оригинальные тексты :
    • Hrólfs saga kraka ok kappa hans на древнескандинавском языке от heimskringla.no
    • Hrólfs saga kraka ok kappa hans на древнескандинавском языке от heimskringla.no
    • Университет Орегона: норвежский: Fornaldarsögur norðurlanda: Hrólfs saga kraka ok kappa hans
    • Sagnanet: Hrólfs saga kraka
  • Андерсон, Пол (1973). Сага Хрольфа Краки . Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN 0-345-23562-2 . Нью-Йорк: Del Rey Books. ISBN 0-345-25846-0 . Перепечатано в 1988 году издательством Baen Books, ISBN 0-671-65426-8 .   
  • Литературная энциклопедия.
  • Биргер Нерман , 1925, Det svenska rikets uppkomst (на шведском языке)
  • Беовульф :
  • Беовульф читает вслух на древнеанглийском
    • Современный английский перевод по Франсис Бартон Гаммир
    • Современный английский перевод от Джона Лессли Холл
    • Ринглер, Дик. Беовульф: новый перевод для устной передачи , май 2005 г. Текст с возможностью поиска и полным аудиосопровождением из библиотек Университета Висконсин-Мэдисон.
    • Несколько разных переводов на современный английский
  • Chronicon Lethrense и Annales Lundense :
    • Chronicon Lethrense и Annales Lundense в переводе Питера Танстолла
    • Тот же перевод на Northvegr
  • Книга 2 Gesta Danorum в онлайн-библиотеке, а также в средневековой и классической библиотеке
  • Олсон, 1916 год, в проекте Gutenberg, «Связь саги о Хрольфах Крака и Бьяркаримура с Беовульфом ».
  • сага об Инглингах в переводе Самуэля Лэйнга, 1844 г., в Northvegr
  • Gróttasöngr в переводе Торпа
  • Skáldskaparmál:
    • Прозаическая Эдда Снорри Стурлусона на языке оригинала
    • CyberSamurai Encyclopedia of Norse Mythology: Prose Edda - Skáldskaparmál (английский)
    • Энциклопедия скандинавской мифологии CyberSamurai: прозаическая Эдда - Skáldskaparmál (древнескандинавский)
  • Мэлоун, Кемп. Исследования в героической легенде и в современной речи . С. Эйнарссон и Н. Э. Элиасон, ред. Копенгаген: Розенкильде и Баггер, 1959.
  • Лукман, Нильс Клаузен. Skjoldunge und Skilfinge. Hunnen- und Heruler-könige в Ostnordischer Überlieferung . Classica et Mediaevalia , диссертации III. Копенгаген: Gyldendalske Boghandel Nordisk Forlag, 1943.
  • Хеммингсен, Ларс. Из уст в уста: истоки датской легендарной истории - изучение европейских ученых и народных традиций даков и датчан до 1200 года нашей эры . Кандидат наук. докторская диссертация, Копенгагенский университет (факультет фольклора), 1995.
  • Андерсон, Карл Эдлунд. Формирование и разрешение идеологического контраста в ранней истории Скандинавии . Кандидат наук. дипломная работа, Кембриджский университет, кафедра англосаксонского, норвежского и кельтского языков (факультет английского языка). [1]
  • Оверинг, Джиллиан Р. и Мариджейн Осборн. «Пейзаж желаний: отрывки из средневекового скандинавского мира». Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1994: 1-37. (возможное время плавания и отчет о плавании "Беовульфа" по Каттегату)