Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Hymnals )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ряд гимнов
Praxis pietatis melica Иоганна Крюгера, важного немецкого лютеранского сборника гимнов 17 века.

Hymnal или псалтырь представляет собой сборник гимнов , как правило , в виде книги, называемых гимны (или гимн книгой ). Гимналы используются в коллективном пении . Сборник гимнов может содержать только тексты гимнов (обычно для большинства гимнов на протяжении многих веков христианской истории); письменные мелодии являются дополнительными, а в последнее время также добавлены гармонические партии.

В церквях вездесущи псалтыри, но они не часто обсуждаются; тем не менее, богослов Месси Х. Шеперд однажды заметил: «Во все периоды истории Церкви богословие народа в основном формировалось их гимнами». [1]

Элементы и формат [ править ]

С двадцатого века гимны певцов и авторов песен стали обычным явлением, но в предыдущие столетия слова писали , как правило, поэты , а мелодии - музыканты; тексты известны и проиндексированы по их первым строкам («инципитам»), а мелодиям гимнов даны имена, иногда географические (мелодия «Новая Британия» для инципита « Удивительная благодать , как сладко звучит»). Редакторы гимнов курируют тексты и мелодии, они могут взять хорошо известную мелодию и связать ее с новой поэзией или отредактировать предыдущий текст; Комитеты псалмов обычно укомплектованы как поэтами, так и музыкантами. Некоторые гимны выпускаются церковными организациями, а другие - коммерческими издательствами.

В крупных номиналах гимн может быть частью скоординированного проекта публикации, который включает в себя несколько книг: собственно церковный гимн, версию аккомпанемента (например, с использованием папки с кольцами, чтобы отдельные гимны можно было снять и красиво разместить на пюпитре), руководство для лидера (например, сопоставление гимнов с лекциями ) и сопутствующий сборник гимнов, содержащий описания контекста, происхождения и характера каждого гимна с акцентом на поэтов и композиторов.

Служебная музыка [ править ]

В некоторых гимнах передняя часть занята служебной музыкой, такой как славословие, тройное и семеричное аминь или целые чины поклонения ( постепенное , аллилуйское и т. Д.). Также может быть включен раздел ответных псалмов .

Индексы [ править ]

Гимналы обычно содержат один или несколько указателей; некоторые из специализированных указателей могут быть напечатаны в сопутствующих томах, а не в самом сборнике гимнов. Индекс первой строки почти универсален. Также могут быть указатели для первой строки каждой строфы, первых строк припева, названий мелодий и метрический указатель (мелодии по общему метру, короткому метру и т. Д.). Указатели композиторов, поэтов, аранжировщиков, переводчиков и источников песен могут быть отдельными или комбинированными. Списки подтверждений авторских прав очень важны. Немногие другие книги так хорошо проиндексированы; в то же время немногие другие книги запоминаются так хорошо. Певцы часто заучивают наизусть номера своих любимых гимнов, а также слова других гимнов. В этом смысле псалтырь - это пересечение развитой грамотной культуры с устоявшимися устными традициями до наших дней.

История [ править ]

Книга гимнов Йистебнице , чешский рукописный сборник гимнов, датируемый примерно 1430 годом.

Истоки в Европе [ править ]

Самые ранние рукописные гимны относятся к средневековью в контексте европейского христианства , хотя отдельные гимны, такие как Te Deum, восходят гораздо дальше. Реформации в 16 - м веке, вместе с ростом популярности перемещаемого типа , быстро сделал псалтыри стандартную особенность христианского богослужения во всех основных конфессий Западной и Центральной Европы. Первый известный напечатанный гимнов был выпущен в 1501 году в Праге по Чешских братьев (небольшой радикальной религиозной группы Богемской Реформации ) , но он содержит только тексты священных песен. [2] Ausbund , А.Н.Сборник анабаптистских гимнов, опубликованный в 1564 году, до сих пор используется гуттеритами , что делает его старейшим постоянно используемым гимном. Первым гимном лютеранской реформации был Achtliederbuch , за ним последовал Erfurt Enchiridion . Важным гимном 17 века был Praxis pietatis melica .

Гимналы в ранней Америке [ править ]

Рыночные силы, а не конфессиональный контроль характеризовали историю гимнов в тринадцати колониях и довоенных Соединенных Штатах; даже сегодня, деноминации должны уступить популярные вкусы и включают в себя «любимые гимны» , такие как Amazing Grace [3] и идите ты кладезь Every Blessing , [4] в своих псалтырях, независимо от того, соответствуют ли тексты песен сектантского обучения.

Первый псалтырь, а также первая книга, напечатанная в Британской Северной Америке , является Псалтирь Книга Bay , напечатанной в 1640 году в Кембридже , штат Массачусетс , [5] [6] метрический Псалтырь , что попытка перевести псалмы на английский язык так близко на оригинальном иврите, что его нельзя было распечатать. Рыночный спрос, созданный этой неудачей, и мрачная природа кальвинистов, «выкладывающих псалмы» в целом, были поддержаны псалмами для певцов Западной галереи, импортированными из Англии.

Уильям Биллингс из Бостона сделал первый шаг за пределы музыки Западной галереи, опубликовав «Певец псалмов Новой Англии» (1770), первую книгу, мелодии для которой были полностью написаны американцем. [7] Мелодии Биллингса и других музыкантов-янки широко продавались странствующими учителями школ пения. Тексты песен были преимущественно взяты из английских метрических псалмов , особенно псалмов Исаака Уоттса . Все публикации этих мастеров мелодии (также называемые «Первой школой Новой Англии») были, по сути, гимнами.

В 1801 году рынок музыкальных сборников значительно расширился из-за изобретения нот формы , которые упростили обучение чтению нот. Джон Уайет , типограф- унитарий из Гаррисберга, штат Пенсильвания , который учился в Бостоне во время появления Первой школы Новой Англии, в 1810 году начал публиковать сборники мелодий на немецком и английском языках для различных сектантских групп (но не унитариев). Он увидел девственный рынок в методистском и баптистском движении возрождения . Пение на этих лагерных собраниях было хаотичным, потому что для любого текста гимна одновременно пели несколько мелодий. Поскольку ему не хватало музыкального образования , Уайет нанял Элкану Келси Дэр.собирать мелодии и редактировать их. «Хранилище музыки» Уайета, часть вторая (1813 г.) включала 41 народную мелодию, первую напечатанную в Америке. Это также было рождением «народного гимна»: использование народной мелодии, собранной и согласованной опытным музыкантом, напечатанной с текстом гимна. [8] «Нетлтон», мелодия, используемая в Северной Америке для пения «Come Thou Font» (слова, написанные в 1758 году), впервые появилась здесь.

Гимналы нот южной формы (сборники мелодий) [ править ]

Публикация « Southern Harmony» 1847 года с названием «Новая Британия» (« Удивительная грация ») и нотной формой музыки.

Южане отождествляли себя с народными гимнами из второй части Уайета 1813 года и собрали больше: названия « Гармония Кентукки» (1816 г.) Анании Дэвиссона , « Гармония Теннесси» (1818 г.) Александра Джонсона, « Гармония Миссури» (1820 г.) Аллена Д. Кардена. и « Южная гармония» (1835 г.) Уильяма Уокера привлекли внимание к тому факту, что они содержали региональные народные песни для пения в двух, трех или четырех частях. Новое направление взял Б. Ф. Уайт с публикацией « Священной арфы».(1844): в то время как другие продолжили выпуск серии сборников мелодий, Уайт остановился на одном, а затем провел остаток своей жизни, строя организацию по образцу церковных конвенций, чтобы организовывать певческие мероприятия, в результате чего Священная арфа продолжает как живая традиция по сей день. Другие музыкальные сборники в конечном итоге уступили место конфессиональным гимнам, которые стали повсеместными с развитием железнодорожных сетей, за исключением Southern Harmony, для которой ежегодно поют в Бентоне, штат Кентукки, и по сей день, и Christian Harmony Уокера , опубликованной в 1866 году. , с первым конгрессом, организованным в 1875 году (43 пения в течение всего дня в 2010 году); Harmony Kentuckyбыл переиздан в измененной форме как Shenandoah Harmony в 2010 году, возродив мир преимущественно минорных ключевых мелодий и необычных тональностей работ Дэвиссона.

Движение за лучшую музыку на промышленно развитом Севере [ править ]

На Севере « Лучшие музыкальные мальчики » взращивали таких музыкантов, как Лоуэлл Мейсон и Томас Гастингс, которые обращались в Европу за музыкальным вдохновением, вводили музыкальное образование в школьную систему и делали упор на использование органов, хоров и «специальной музыки». " В долгосрочной перспективе это привело к упадку общинного пения. С другой стороны, они также сочиняли гимны, которые могли петь все. Мейсона Генделя и Гайдна Общество Коллекция церковной музыки (1822) была опубликована Генделя и Гайдна общества Бостона , а Мейсон еще жил в Саванне; никто другой не публиковал бы это. Он так и не стал церковным гимном, но был хорошо воспринят хорами. Знаменитые гимны Мейсона, которые также были включены в южные мелодии, появились в более поздних изданиях или публикациях: Лаван («Моя душа, будь на страже»; 1830 г.), Хеврон («Так далеко вел меня Господь», 1830 г.), Бойлстон. («Боже мой, моя жизнь, моя любовь», 1832 г.), Шаумут («О, если бы я мог раскаяться! 1835 г.») Бетани (« Ближе, Боже мой, к Тебе », как поется в Соединенных Штатах) (1856 г.).

Гимны Ancient and Modern появляются в Англии [ править ]

В Англии растущая популярность гимнов вдохновила на публикацию более 100 гимнов в период 1810–1850 гг. [9] Огромное количество этих коллекций не позволило ни одной из них добиться успеха. [10] В 1861 году члены Оксфордского движения опубликованы Гимны древние и современные под музыкальным руководством Уильяма Генри Монк , [11] с 273 гимнов. Впервые появились переводы с языков, отличных от иврита, «Древний» в названии относится к появлению Фоса Иларона , переведенного с греческого Джона Кебля , и многих гимнов, переведенных с латыни. Это изменило правила игры. ВГимны «Древние и современные» сразу же добились огромного успеха. [10] Общий объем продаж за 150 лет составил более 170 миллионов копий. [11] Таким образом, он установил стандарт для многих более поздних гимнов по обе стороны Атлантики. [10] Англоязычные лютеране в Америке начали петь метрические переводы немецких хоралов Кэтрин Винкворт и Джейн Лори Бортвик и заново открыли для себя свое наследие. Несмотря на тесную связь с Англиканской церковью , « Гимны древних и современных» были частным предприятием комитета под названием «Владельцы» под председательством сэра Генри Бейкера . [11]

См. Также [ править ]

  • Список англоязычных гимнов по номиналам
  • Гимно континентальной Европы

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шеперд, Мэсси Гамильтон (1961). «Становление и влияние антиохийской литургии». Dumbarton Oaks Papers . 15 : 37.
  2. ^ Settari, Ольга (1994). «Чешская духовная песня периода Реформации» (PDF) . Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Studia minora facultatis Философский университет Бруненсис . H 29 .
  3. ^ Например, строго говоря, лютеране не должны петь «благодать ... научили мое сердце бояться», потому что они верят, что это Слово Божье , проповедуемое через божественную благодать, учит сердце и разум. Висконсин Евангелическо - лютеранский Синод сопротивлялся до публикации 2005 года христианского культа: A лютеранских гимнов . Почти все комитеты псалмов предпочитают опустить последний апокалиптический стих («Земля скоро растворится, как снег»).
  4. ^ Каждый комитет по псалмам редактирует это по-своему.
  5. ^ Мюррей, Стюарт AP (2009). Библиотека Иллюстрированная история . Нью-Йорк: Skyhorse Publishing . п. 140. ISBN 9781602397064.
  6. ^ "Книга Псалмов залива" . Мировая цифровая библиотека . Библиотека Конгресса . Проверено 7 декабря 2017 года .
  7. ^ Маккей, Дэвид П .; Кроуфорд, Ричард (1975). Уильям Биллингс из Бостона . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-09118-8.
  8. ^ Текст гимна обычно литературный: Watts, Уэсли , и Ньютон является наиболее популярным.
  9. ^ Джулиан, Джон (1892). Гимнологический словарь . Джон Мюррей.
  10. ^ a b c Эскью, Гарри; МакЭлрат, Хью Т. (1995). Пойте с пониманием: Введение в христианскую гимнологию . Нэшвилл: Church Street Press. С. 135–139. ISBN 9780805498257.
  11. ^ a b c «История и традиции» . Гимны древности и современности . Проверено 26 декабря 2014 .

Внешние ссылки [ править ]

  • " Сборник гимнов АСД онлайн "
  • "Hymnary.org" . Архивировано из оригинала на 2013-03-02 . Проверено 19 января 2020 .- Обширная база данных гимнов и гимнологических ресурсов; включает Словарь североамериканских гимнов, обширную базу данных гимнов Северной Америки, опубликованных до 1978 года.