Исаак Самуэль Реджио ( YaShaR ) ( иврит : יש"ר , יצחק שמואל רג'יו ) (15 августа 1784 - 29 августа 1855) был австро-итальянским ученым и раввином . Он родился и умер в Гориции . Реджо изучал иврит и раввинов. под своим отцом, Авраамом Вита, впоследствии раввином Гориции , в то же время в гимназии приобрел знания в области светской науки и языков. Отец Реджо, один из либеральных раввинов, поддерживавших Хартвига Вессели, уделял особое внимание религиозным наставлениям своего сына, который проявлял необычайные способности к ивриту, и в возрасте четырнадцати лет написал метрическую панихиду о смерти Моисея Шефея , раввина Гориции.
Помимо итальянского , своего родного языка, Реджио знал французский , немецкий и латынь , а также изучал несколько семитских языков в дополнение к ивриту. Он обладал феноменально ясным, если не сказать глубоким интеллектом, и, поскольку математика открывала широчайшее поле для его аналитического таланта, поначалу это было его любимым занятием. В 1802 году он опубликовал в « Neuwieder Zeitung» решение сложной математической задачи, которое принесло ему репутацию математика (Comp. Allg. Zeit. Des Jud. 1837, p. 228). Он обнаружил также новую демонстрацию теоремы Пифагора , которую похвалил Коши., известный французский математик.
Год спустя (1803) Реджо уехал в Триест , где три года был наставником в доме богатой семьи. Там он подружился с Мордехаем Исааком Колонским , после смерти которого (1824 г.) Реджо написал похоронную речь на итальянском языке. Он вернулся в Горицию в 1807 году, где через год женился на дочери богатого человека и начал самостоятельную учебу. Когда провинция Иллирия (1810 г.) стала французской зависимостью, Реджио был назначен французским губернатором, профессором художественной литературы , географии и истории, а также канцлером лицея Гориции. Но через три года Иллирия снова стала австрийкой. провинции, и австрийские антиеврейские законы вынудили Реджо уйти в отставку.
Затем он посвятил себя исключительно еврейской литературе и родственным предметам; он изучал даже каббалу , но чем больше он ее изучал, тем больше росло его отвращение к ее мистическим и нелогичным доктринам. Взяв Моисея Мендельсона и Хартвига Весселив качестве наставников он затем прославил свое имя в связи с религиозной философией и стал действительно для итальянских евреев тем же, чем Мендельсон был для своих немецких единоверцев. В 1822 году был издан императорский указ, запрещающий назначать раввином никого, кто не имеет диплома философии, и Реджио опубликовал в Венеции призыв на итальянском языке об учреждении раввинской семинарии, утверждая, что так же, как император не желал раввинов, лишенные философского образования, евреи не хотели и раввинов, не имевших раввинского образования. Это обращение привело к созданию раввинского колледжа в Падуе , для которого Реджо разработал устав и образовательную программу.
Следуя примеру Мендельсона, Реджо попытался расширить знания иврита среди еврейских масс, переведя Библию на итальянский язык и написав к нему комментарий. Его простой, но ясный и привлекательный стиль произвел глубокое впечатление не только на итальянцев, но даже на немецких евреев. Хотя он считал, что в основном текст Библии был хорошо защищен от искажения, он все же признал, что в него вкрались непроизвольные ошибки писцов, и что нет греха, чтобы исправить их ( Иггерот Яшар, Письмо V.). Упреки Меира Randegger (ум. 1853) относительно своих библейских исправлений Реджио ответил, заявив, что каждому разрешено толковать текст в соответствии с его пониманием, при условии, что такие толкования не противоречат принципам иудейской религии (ib., Письмо XXX.).
Противник казуистики , Реджио отвергал аггадические библейские толкования и пилпулистическое изучение Талмуда . Многие немецкие раввины преследовали его за свои либеральные взгляды; даже его отец не полностью одобрял его методы. Тем не менее, в 1846 году, после смерти его отца, община Герица настояла на том, чтобы он занял должность раввина; он согласился, но отказался получать приложенную к нему зарплату. Проработав на этой должности десять лет, он подал в отставку.
Реджио был объемным писателем. Он опубликовал:
Он написал также метрический итальянский перевод Книги Исайи (Удине, 1831 г.) и перевел на итальянскую прозу книги Джошуа , Руфи и Плача , трактат Пирше Абот и переписку М. Мендельсона с Лаватером о религии. В примечаниях к « Beḥinat ha-Dat Reggio» Элайджи Дельмедиго часто дополняет или критикует эту работу; он, кроме того, опровергает Аарона Чорина в примечаниях 8, 15-19 и нападает на Каббалу в примечаниях 9-13. Можно заметить, что тринадцатью годами ранее Мозес Кунитцер напечатал в своемСефер ха-Мехареф, письмо Реджио в защиту Каббалы.
Реджио был неутомимым автором большинства еврейских журналов своего времени и способным апологетом. Он также был редактором Bikkure 'Ittim ha-adashim, еврейской части Jahrbücher Буша (Вена, 1845) и Meged Geresh Yeraim, приложения к Central-Organ für Jüdische Interessen (ib. 1849). Можно добавить, что Реджо был художником значительных способностей. Он насчитывает более двухсот рисунков и картин, в том числе портреты многих еврейских знаменитостей, а нарисованная им карта хранится в библиотеке Триеста. В 1812 году он написал всю Книгу Эстер.на небольшом куске пергамента длиной в полторы ладони. Он оставил также большое количество неопубликованных произведений, среди которых проповеди и стихи на иврите и итальянском языке.
Самыми важными произведениями Реджо являются « Ха-Тора веха-Пилусуфиа», « Мафтиах эль-Мегиллат Эстер» и « Бехинат ха-Шаббала» . Первое, религиозно-философское эссе, состоящее из четырех разделов («ma'amarim»), было написано как ответ раввинам старой школы, протестовавшим против основания раввинского колледжа в Падуе . Следует пояснить, что Реджо применяет термин «философия» ко всем исследованиям, помимо Талмуда и раввинов. Реджо не только пытается примирить еврейскую религию с современной наукой, но и пытается доказать, что они незаменимы друг для друга. Одна глава, озаглавленная «Ха-Олам веха-Адам», была переиздана Мартине в его « Тифе».Эрет Исраэль(Бамберг, 1837). Еще одну главу, в которой обсуждалось, противоречит ли Тора Каббале , цензор вычеркнул. Позже эта глава была списана С. М. Розенталя, который опубликовал его в издании Ферст о Leon Модена «S Ари Nohem (стр. 92-97, Лейпциг, 1840).
Mafteaḥ эль Мегилат Эстер является введение в книге Есфирь , и заслуживает особого внимания с учетом его оригинальности. Сделав вывод, что персидским царем в этой книге был Дарий Гистасп , Реджо показывает, что главной целью писателя было доказать, что Дарий был первым, кто установил этот пост. Тщательно анализируя текст, Реджио утверждает, что Мардохей ни в коем случае не был таким великим человеком, каким его считают раввины, а наоборот, он был обычным евреем; поскольку он не только не дал никакого религиозного образования своей приемной дочери Эстер, но даже приказал ей отрицать свою расу и религию. Его отказ поклониться Аманув этом не было необходимости, поскольку такой акт не нарушил бы никаких еврейских религиозных законов. Даже когда ему сообщили о неминуемой опасности для его единоверцев в результате его бессмысленного отказа, он не прибегал к молитве и посту; это сделала Эстер. О его бесчеловечности свидетельствует его приказ убивать женщин и детей ( Esth. Viii . 11). Впоследствии, когда Мардохей достиг великой власти, он не сделал ничего, чтобы улучшить судьбу своих братьев в Иерусалиме (Comp. Neh. IX. 36-37). Этот взгляд на Реджо вызвал протест со стороны Исаака Бэра Левинсона ( Bikkure Ribal , стр. 115, Варшава, 1889 г.) и подвергся резкой критике со стороны Мендельсона ( Orient, Lit. Viii. 314 et seq.).
Бхинат га-Каббала является изданием Леона Модены «s два брошюр KOL Sakal и Sha'agat Арье ; эти Реджио снабжены предисловием и сотней критических замечаний, составляющих вторую часть произведения. В предисловии Реджио изложил биографию Леона из Модены. Заметки представляют собой независимые трактаты, в которых по главам рассматриваются произведения Модены, то дополняющие, то опровергающие его взгляды. Суть Реджо в том, что большинство таинств Талмуда не предназначалось для вечного соблюдения; их практиковали только суровые фарисеи . Он заявляет, что лишь намного позже казуисты (" посеим"") установил такие постановления как часть Закона. Следовательно, Модена во многих случаях ошибался, нападая на талмудистов. Теория Реджио была опровергнута Саймоном Стерном в предисловии к его немецкому переводу произведений Модены, опубликованных под названием Der Kampf des Rabbiners Gegen den Talmud im XVII. Jahrhundert.
|title=
( справка )