Марокканская литература |
---|
Марокканские писатели |
Формы |
Критика и награды |
Смотрите также |
Ибн Тджуррум или ( берберский : Агешом или Агеррум ) и его полное имя: Абу Абд Аллах Мухаммад ибн Мухаммад ибн Давуд аль-Ханхаджи . (1273–1323) был марокканским грамматистом и исламским ученым, а также мастером декламации Корана [1], прославившимся синоптической грамматикой арабского языка.
Биография [ править ]
Ибн Аджуррум родился в Фесе в 1273–1243 годах. Он был берберского происхождения из племени санхаджа . Его родственники были из окрестностей Шафру . «Ādjurrūm» - берберское слово, означающее «религиозный человек» и «бедный ūfī » (аскет, шилда: агуррам). Говорят, что его дедушка, Давуд, был первым, кто носил это имя. [2] [3]
Он умер в воскресенье 1 марта 1323 года. Он был похоронен на следующий день в городе в андалузском квартале недалеко от Баб аль-Адзизин (ошибочно Баб аль-Хадид), который теперь носит его имя. [4]
Аль-Джуррумийя [ править ]
Текст под названием Muqaddima ( مقدّمة ) «Prolegomen» носит имя автора. В полном объеме, Аль-Мукадимма аль-Аджуррумия фи Мабади Ильм аль-Арабия, или Матн Аль-Аджрумия ( متن المقدمة الآجرومية ), обычно сокращенно Аль-Джуррумийя . В этом небольшом трактате на нескольких страницах излагается система ʾiʿrab ( اعراب ) (грамматическая десиненциальная интонация). Muḳaddima суммирует сложные правила арабского синтаксиса в кратком, ясном и понятном формате, который легко запомнить. Благодаря своей краткости и полезности, он пользуется большой популярностью среди преподавателей арабского языка и студентов по всему арабофону. стран и более 60 комментариев более поздних грамматиков.
Известный в Европе с 16 века, Мукаддима был одним из первых трактатов, доступных европейским арабистам для изучения арабской грамматической системы. Переводы регулярно и широко публикуются на большинстве европейских языков. Он был опубликован в двенадцати различных европейских версиях и изданиях. [5] Латинский перевод арабской грамматики Ибн Аджуррума был сделан итальянским монахом-францисканцем Томасом Обичини из Новары , который какое-то время жил в качестве аббата в Алеппо , и опубликован в Италии в 1621 году под названием Grammatica Arabica. [6]
Аль-Суюти (Bughya, 102) стилистически помещает Ибн Тджуррума в школу грамматики Куфа, основываясь на использовании им родительного термина «khafḍ» ( خفض ), исконно флективного повелительного наклонения «muʿrab» ( معرب ) и «kayfamā». "( كيفما ) частица ( حرف )" arf ", чтобы управлять апокопированной формой" jazm "( جزم ). [7]
Ссылки [ править ]
- ^ Troupeau, G. "Ибн Ād̲j̲urrūm" . Справочные материалы BrillOnline . Проверено 17 июля 2014 года .
- ^ . Бен Cheneb, Мох, «Ибн Аджуррум», в: Энциклопедии ислама, первое издание (1913-1936) ,редакцией М. Th. Хаутсма, Т.В. Арнольд , Р. Бассет, Р. Хартманн. Проведена онлайн-консультация 26 апреля 2018 г. <http://dx.doi.org/10.1163/2214-871X_ei1_SIM_2943>
- ^ Сартон, Джордж (1947). Введение в историю науки . 3 . п. 1009.
- ^ M. Th. Хаутсма, первая энциклопедия ислама Э. Дж. Брилла, 1913-1936 , см. Статью «Ибн Аджуррам» NS GAL II, 237 и BJ (2)
- ^ Христианское литературное общество Индии; Фонд Хартфордской семинарии (1 января 1920 г.). Мусульманский мир . Опубликовано для Nile Mission Press Обществом христианской литературы Индии. п. 88 . Проверено 1 февраля 2012 года .
- ^ Obicini, Томас Grammatica Арабика
- ^ Troupeau, G. "Ибн Ād̲j̲urrūm" . Справочные материалы BrillOnline . Проверено 17 июля 2014 года .
Библиография [ править ]
- Брокельманн, II, 308-10, S II, 332-5
- М. аль-Мак̲зуми, Медрасат аль-Куфа, Баг̲дад 1955, 117
- G. Troupeau, Trois traductions latines de la Muqaddima d'Ibn d̲j̲urrūm, в Études d'Orientalisme dédiées à la mémoire de Lévi-Proçal, i, Paris 1962, 359-65.
Внешние ссылки [ править ]
- Электронная книга Ajurumiyyah [1]
- Карта аджурумийи [2]