Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Il turco in Italia ( английский : Турок в Италии ) - опера Джоакино Россини в двух действиях. Итальянский -языка либретто было написано Феличе Романи . Это была переработка либретто Катерино Маццола, поставленного как опера (с тем же названием) немецкого композитора Франца Зейдельмана  [ де ] в 1788 году.

Это опера-буффа , созданная под влиянием « Così fan tutte» Моцарта , которая была исполнена в том же театре незадолго до произведения Россини. Странно гармонизированная увертюра, хотя и редко записываемая, является одним из лучших примеров характерного стиля Россини. Необычайно длинное вступление показывает расширенное меланхоличное соло валторны с полным оркестровым сопровождением, прежде чем уступить место живой, чисто комической главной теме.

История выступлений [ править ]

«Турко в Италии» впервые был исполнен в Ла Скала , Милан , 14 августа 1814 года. Он был дан в Лондоне в Театре Его Величества 19 мая 1822 года с Джузеппе де Бенисом и Джузеппиной де Бенис . Впервые он был поставлен в Нью-Йорке в Парковом театре 14 марта 1826 года с участием Марии Малибран , Мануэля Гарсиа Старшего , Мануэля Гарсиа Джуниора , Барбьери, Кривелли, Росич и Агрисани. В 1950 году он был возрожден в Риме в Театре Элисео с Марией Каллас . В 1955 году Каллас снова исполнила роль Фиориллы, на этот раз вТеатр Ла Скала, где поставил оперу Франко Дзеффирелли . Позднее Фиорилла пела Сесилия Бартоли .

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

Время: 18 век
Место: В Неаполе и его окрестностях [1] [2]

Акт 1 [ править ]

На берегу моря недалеко от Неаполя

Поэт Просдоцимо (баритон) ищет сюжет для драматического буффонада . Он встречает группу цыган, в том числе прекрасная, но несчастная Зайда (меццо-сопрано) и ее доверенное лицо Албазар (тенор). Может, цыгане подскажут? Друг Просдоцимо, упрямый, а иногда и глупый Джеронио (бас), ищет гадалку, чтобы посоветовать ему его семейные проблемы, но цыгане дразнят его. Зайда говорит Просдочимо, что она из турецкого гарема. Она и ее хозяин, князь Селим, были влюблены, но ревнивые соперники обвинили ее в неверности, и ей пришлось спасаться бегством в сопровождении Албазара. Тем не менее, она по-прежнему любит только одного мужчину - Селима. Просдочимо знает, что в Италию скоро прибудет турецкий принц. Может, он сможет помочь? Капризная молодая жена Джеронио Фиорилла (сопрано) начинает воспевать (в отличие от Зайды) радости свободной и неограниченной любви.Прибывает турецкий корабль, и принц высаживается. Это сам Селим (бас). Красивый турок сразу привлекает Фиориллу, и у нее стремительно развивается роман. Нарцисо (тенор) появляется в ее погоне. Он безуспешный поклонник Фиориллы, изображающей из себя друга ее мужа. Джеронио следует за ним, с ужасом узнав, что Фиорилла ведет турка домой, чтобы выпить его кофе!

Дом Джеронио

Фиорилла и Селим заигрывают. Джеронио робко входит, и Селим поначалу впечатлен его неожиданной кротостью, однако Нарцисо шумно ругает Джеронио. Домашнее хозяйство раздражает Селима, и он уходит после того, как тихо договорился о встрече с Фиориллой на своем корабле. Джеронио говорит Фиорилле, что больше не допустит ни турок, ни итальянцев в свой дом. Она сладко опровергает его жалобы, а затем, когда он смягчается, угрожает наказать его, получая еще большее удовольствие.

Морской берег ночью

Селим ждет Фиориллу. Вместо этого он встречает Зайду. Бывшие влюбленные в шоке и восторге еще раз заявляют о своей взаимной любви. Вновь появляется Нарцисо, за ним переодетая Фиорилла и преследующий Джеронио. Селим путает Фиориллу в покрывале с Заидой, и две женщины внезапно встречаются лицом к лицу. Фиорилла обвиняет Селима в предательстве. Зайда противостоит Фиорилле. Джеронио велит жене идти домой. Наступает бурный финал.

Акт 2 [ править ]

В гостинице

Селим дружно подходит к Джеронио, предлагая купить Фиориллу. Таким образом, Джеронио может избавиться от своих проблем и заработать немного денег. Джеронио отказывается. Селим клянется вместо этого украсть ее. После того, как они уходят, появляются Фиорилла и группа ее друзей, а за ней - Зайда. Фиорилла назначила встречу между ними и Селимом, чтобы турок был вынужден сделать выбор между двумя женщинами. В том случае, если он нерешителен, не желая терять ни одного из них. Зайда с отвращением уходит. Селим и Фиорилла ссорятся, но в конце концов примиряются. Как рассказывает поэт Джеронио, будет вечеринка. Фиорилла будет там, чтобы встретиться с Селимом, который будет в маске. Джеронио тоже должен пойти - замаскированный под турка! Нарцисо подслушивает это и решает воспользоваться ситуацией, чтобы взять самого Фиориллу, в отместку за ее прежнее безразличие. Джеронио оплакивает свою судьбу,что у него должна быть такая ужасная, сумасшедшая жена. Проходит Албазар с костюмом - для Заиды!

Бальный зал с маскарадами и танцорами

Фиорилла принимает Нарцисо за Селима, и Нарцисо уводит ее. Тем временем входят Селим с Зайдой, под впечатлением, что она Фиорилла. Джеронио в полном отчаянии, найдя две пары и двух Фиорильев! Нарцисо и Селим умоляют своих партнеров уйти с ними. В замешательстве и гневе Джеронио пытается остановить обе пары, но в конце концов они сбегают.

Вернувшись в таверну

Просдоцимо встречает Джеронио. Теперь они знают, что Селим был с Зайдой, и предполагают, что Фиорилла была с Нарцисо. Албазар подтверждает, что Селим обязательно останется с Заидой. Просдосимо советует Джеронио отомстить Фиорилле, притворившись разводом с ней и угрожая отправить ее обратно в семью.

Обнаружив обман Нарцисо, Фиорилла пытается найти Селима, но тот уже ушел с Зайдой. Она возвращается домой только для того, чтобы найти письмо о разводе и вывоз ее вещей из дома. Она опустошена позором, и ее немедленно покинули ее друзья.

Пляж

Селим и Зайда собираются отправиться в Турцию, а Фиорилла ищет лодку, чтобы отвезти ее обратно в ее родной город. Джеронио находит и прощает ее. Они нежно примирились. Обе пары теперь воссоединились, и Просдокимо доволен своим счастливым концом.

Записи [ править ]

Ссылки [ править ]

Ноты

  1. Осборн, стр.30
  2. ^ Конспект Саймон Holledge впервые был опубликован в Operajaponica.org и появляется здесь с разрешения.
  3. ^ Записи Il turco в Италии на operadis-opera-discography.org.uk

Источники

  • Холден, Аманда (ред.), The New Penguin Opera Guide , New York: Penguin Putnam, 2001. ISBN  0-14-029312-4
  • Осборн, Чарльз, Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини , Портленд, Орегон: Amadeus Press, 1994 ISBN 0-931340-71-3 
  • Варрак, Джон и Уэст, Юэн, Оксфордский словарь оперы , 1992. ISBN 0-19-869164-5 

Внешние ссылки [ править ]

  • Либретто (итальянский, английский)