Начальное Обучение алфавит ( ITA или ит ) представляет собой вариант латинского алфавита , разработанного сэр Джеймс Питман (внук сэр Исаака Питмана , изобретатель системы стенографии) в начале 1960 - х лет. Он не был задуман как строго фонетическая транскрипция английских звуков или реформа правописания для английского языка как такового, а вместо этого практическая упрощенная система письма, которую можно было бы использовать для обучения англоговорящих детей более легкому чтению, чем это можно сделать с помощью традиционных орфография. После того, как дети научились читать с помощью ITA, они в конечном итоге переходили к изучению стандартной английской орфографии. Хотя в 1960-х годах он приобрел определенную популярность, он вышел из употребления.
Подробности
Первоначально в ITA было 43 символа, которые были расширены до 44, а затем до 45. Каждый символ преимущественно представлял один английский звук (включая аффрикаты и дифтонги ), но возникли сложности из-за желания избежать ненужного отличия ITA от стандартного английского правописания. (что усложнило бы переход от ITA к стандартному правописанию), а также для нейтрального представления нескольких английских произношений или диалектов. В частности, не было отдельного символа ITA для английского безударного звука schwa [ə] , и schwa писалась теми же буквами, что и полные гласные звуки. Существовало также несколько различных способов написания безударных [ɪ] / [i] и согласных , смягченных суффиксами до [tʃ] , [dʒ] , [ʃ] , [] . Согласные, написанные двойными буквами или последовательностями «ck», «tch» и т. Д. При стандартном написании, были написаны несколькими символами в ITA.
Набор символов ITA включает соединенные буквы ( типографские лигатуры ) для замены двухбуквенных диграфов «wh», «sh» и «ch» обычного письма, а также лигатуры для большинства долгих гласных . Есть две различные лигатуры для звонких и глухих звуков «th» в английском языке и специальная объединенная буква для «ng», напоминающая ŋ с петлей. Существует вариант «r» в конце слога, который молчит в неротических акцентах, таких как « Received Произношение», но не в ротических акцентах, таких как General American и шотландский английский (это был 44-й символ, добавленный в ITA).
Есть два английских звука, каждый из которых имеет более одной буквы ITA, основная функция которых состоит в их написании. Таким образом, записывается ли звук [k] буквами «c» или «k» в ITA, зависит от того, как звук записывается в стандартном английском правописании, а также от того, написан ли звук [z] с помощью обычного «z». буквой или специальной обратной буквой «z» (которая заменяет «s» стандартного написания, где она представляет звонкий звук и которая визуально напоминает угловатую форму буквы «s»). Обратное «z» заметно во многих формах множественного числа существительных и формах настоящего глагола третьего лица единственного числа (включая is ).
У каждой буквы ITA есть имя, произношение которого включает звук, который обозначает символ. Например, имя буквы «z», перевернутой назад, - «zess».
Для ITA был создан специальный шрифт , все символы которого были строчными (его буквенные формы были основаны на типах Didone, таких как Monotype Modern и Century Schoolbook ). Если в стандартном правописании используются заглавные буквы, ITA просто использовала более крупные версии одних и тех же символов в нижнем регистре. В следующей таблице показаны буквы 44-символьной версии ITA с основным произношением каждой буквы, обозначенным символами Международного фонетического алфавита внизу:
Обратите внимание, что «d» более отчетливо отличается от «b», чем обычно в стандартных гарнитурах (что возможно, поскольку в ITA нет «q»).
Позже был добавлен 45-й символ, чтобы учесть вариацию ударения, форму диафонемного письма. В исходном наборе для гласной в слове «кошка» ( лексический набор TRAP) использовались «крючок а» или «двухэтажный а» (а ), а для «круглого а» или «одноэтажный а» (ɑ ) для звука в слове «отец» (лексический набор PALM). Но лексический набор BATH (такие слова, как «скорее», «танец» и «половина») с PALM в некоторых акцентах, включая «Received Произношение», но с TRAP в других, включая General American. Таким образом, был придуман новый персонаж, «полукрюк а», чтобы избежать необходимости создавать отдельные учебные материалы для говорящих с разными акцентами.
Отклонить
Любое преимущество ITA в облегчении для детей обучения чтению английского языка часто компенсировалось тем, что некоторые дети не могли эффективно перенести свои навыки чтения ITA на чтение стандартной английской орфографии и / или были в целом сбиты с толку из-за того, что им приходилось иметь дело с два алфавита в первые годы их чтения. Определенные альтернативные методы (такие как связывание звуков с цветами, так что, например, когда буква «с» записывает звук [k], он будет окрашен в тот же цвет, что и буква «k», но когда «c» записывает [ s], он может быть окрашен как «s», как было обнаружено в словах в цвете и чтении цветных историй [1] ), у которых есть некоторые преимущества ITA без большинства недостатков. [2] Хотя изначально ITA не предназначалась для того, чтобы диктовать какой-то конкретный подход к обучению чтению, его часто отождествляли с акустическими методами, и после 1960-х годов маятник педагогической теории качнулся в сторону от фоники.
ITA по-прежнему представляет интерес для дискуссий о возможных реформах орфографии английского языка . [ согласно кому? ] Были попытки применить ITA, используя только символы, которые можно найти на клавиатуре пишущей машинки [3] или в базовом наборе символов ASCII , чтобы избежать использования специальных символов.
Смотрите также
Рекомендации
- Оценка начального обучающего алфавита: исследование влияния английской орфографии на обучение чтению и письму Джоном Даунингом и Уильямом Лэтэмом (1967). OCLC 457399
- ^ Дж. К. Джонс (1967), чтение цветных историй , Лондон: Нельсон
- ^ Дж. К. Джонс (1968). «Сравнение ita с чтением цветных историй». Educ Res . 10 : 226.Дж. К. Джонс (1970). Промежуточные результаты эксперимента по чтению «Цветная история» . Чтение: проблемы и перспективы . Джей Си Дэниэлс (редактор).
- ^ Для предложения Эдуард Рондталер см Видимая Слово Герберта Спенсера (второе издание 1969 года, ISBN 0-8038-7733-1 ), стр. 79
Внешние ссылки
- "Образовательное безумие или волшебство?" . BBC News Online . 5 сентября 2001 . Проверено 31 декабря 2014 года .
- "Начальный обучающий алфавит Питмана (ita)" . Омниглот . Проверено 31 декабря 2014 года .
- «Фонд начального обучения алфавиту» . Фонд ITA . Проверено 23 мая 2021 года .
- «Законопроект о реформе орфографии, том 462: отклонен во 2-м чтении в пятницу, 11 марта 1949 года» . Hansard . Проверено 23 мая 2021 года .
- «Упрощенный законопроект о правописании, том 511: принят для второго чтения в пятницу, 27 февраля 1953 года» . Hansard . Проверено 23 мая 2021 года .