Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из намеренного контекста )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фреге-Церковь онтология является онтология , теория о существовании . Все рассматривается как находящееся в трех категориях: объект ( референт , обозначение ), имя или понятие ( смысл ). Онтология была разработана Алонзо Черчем [1] на основе идей Готтлоба Фреге [2] [3] для разрешения некоторых парадоксов . Онтология связана с определенной модальной логикой .

Парадокс отношения имен [ править ]

  • Предположим, мы находимся в 1995 году. Предположим, Мэри считает, что Плутон (в то время еще считавшийся планетой) - самая дальняя планета от Солнца. Из-за неправильной орбиты Плутона орбита Плутона пересекла орбиту Нептуна, так что в 1995 году самой далекой от Солнца планетой был Нептун. Предположим, Мэри не знает этого факта.
Если х  =  у и у  =  г , то заменяя г на у , х  =  г .
(1) Мэри считает, что Плутон = самая дальняя планета от Солнца.
(2) Нептун = самая дальняя планета от Солнца.
Следовательно, заменяя «Нептун» на «самую дальнюю от Солнца планету» в (1), мы получаем
(3) Мария считает, что Плутон = Нептун.

Однако Мэри не считает, что Плутон - это Нептун, что парадоксально.

Онтология Фреге-Чёрча решает эту проблему, говоря, что вера вводит «интенсиональный контекст», посредством чего термины, следующие за словами «полагает, что», находятся в контексте, в котором они относятся не к значению слов, а к концепции, связанной со словами. для верующего. У каждого слова есть имя, значение и связанное с ним понятие.

Терминология [ править ]

Предложения, свойства и отношения [ править ]

  • У объекта есть свойства. Банан имеет свойство быть желтым.
  • Предложение является предложение , которое является истинным или ложным. Предложение можно рассматривать как функцию , в которой объекты рассматриваются как переменные , а значение функции является либо истинностью, либо ложностью , функцией истинности . Например, напишите « x желтый» как Y ( x ), так что Y ( x ) = истина, если и только если « x желтый» истинно, а Y ( x ) = ложь тогда и только тогда, когда « x равно Желтый »- ложь. Например, Y(банан) = правда, поскольку банан желтый. Однако Y ( яблоко) также = Истина, поскольку некоторые яблоки желтые.
  • Точно так же предложение, выражающее отношение между двумя объектами, можно рассматривать как функцию истинности двух переменных, то есть отношение между двумя объектами можно рассматривать как функцию истинности двух переменных. Например, пусть S ( x , y ) = « x меньше y ». Итак, S (мышь, слон) = истина, поскольку мышь меньше слона, но S (мышь, муравей) = ложь, поскольку мышь не меньше муравья.

Объект, название, концепция [ править ]

  • Объект (референт, обозначение) имеет имя, имя объекта. У объекта есть понятие (смысл), понятие объекта, связанное с именем объекта. Имя или концепция сами по себе являются объектами и имеют имена, имя имени объекта и имя концепции объекта. Точно так же у них есть концепции, как и у любого другого объекта. Говорят, что имя обозначает объект, для которого оно является именем.

Разрешение парадокса отношения имен с использованием онтологии Фреге – Черча [ править ]

Неясности в обычном языке приводят к путанице [ править ]

  • В английском обычном языке есть двусмысленность, которую необходимо прояснить, поскольку мы иногда обращаемся к объекту со словом, например, кошка. Мы обращаемся к имени, используя кавычки, имя кошки, например, слово «кошка». В языке есть двусмысленность в отношении обозначения кошки как концепции и кошки как объекта.

Интенсивный контекст [ править ]

  • Такое выражение, как «полагает, что», как говорят, вводит интенсиональный контекст . В интенсиональном контексте имена, которые встречаются, обозначают концепции объектов для верующего. Они не обозначают сами предметы.

Разрешение [ править ]

«Самая дальняя планета от Солнца», как это показано в предложении (1), - это концепция Мэри о «самой дальней планете от Солнца», а не о самой удаленной от Солнца планете, как это показано в (2), поэтому подстановка не может быть сделано. Чёрч дает более строгий и формальный подход к этому вопросу. [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Церковь, Алонсо. «Формулировка логики смысла и обозначения». В структуре, методе и значении: Очерки в честь Генри М. Шеффера, под редакцией П. Хенле, Х. Каллена и С. Лангера, 3–24. Нью-Йорк: Liberal Arts Press, 1951.
  2. ^ Готтлоб Фреге. "Über Sinn und Bedeutung" в Zeitschrift für Philosophie und Philosophische Kritik 100 : 25–50. Перевод: «О смысле и референции» в Гич и Блэк (1980).
  3. ^ Готтлоб Фреге. «Über Begriff und Gegenstand» в Vierteljahresschrift für wissenschaftliche Philosophie 16 : 192–205. Перевод: «Концепция и объект» в Geach and Black (1980).

Внешние ссылки [ править ]

  • Примерка, Мелвин. «Интенсиональная логика» . В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии .