инуктитут


Инуктитут ( / ɪ ˈ n ʊ k t ɪ t ʊ t / ; инуктитут:  [inuktiˈtut] , слоговое письмо ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ; от inuk , «человек» + -titut , «подобно», «в манере»), также восточно-канадский инуктитут , является одним из основных инуитских языков Канады. На нем говорят во всех районах к северу от линии деревьев , включая части провинций Ньюфаундленд и Лабрадор , Квебек , в некоторой степени на северо-востоке Манитобы .а также Северо-Западные территории и Нунавут . Это один из языков аборигенов, написанных слоговым письмом канадских аборигенов . [3]

Он признан официальным языком в Нунавуте наряду с инуиннактунским , и оба языка вместе известны как инуктут . Кроме того, он признан одним из восьми официальных родных языков Северо-Западных территорий. [4] Он также имеет юридическое признание в Нунавике — части Квебека — отчасти благодаря Соглашению о заливе Джеймс и Северном Квебеке , и признан в Хартии французского языка в качестве официального языка обучения для инуитских школьных округов. Он также имеет некоторое признание в Нунациавуте — районе инуитов в Лабрадоре .— после ратификации соглашения с правительством Канады и провинцией Ньюфаундленд и Лабрадор. По данным переписи населения Канады 2016 года , 65 030 представителей коренных народов идентифицируют себя как инуиты, из которых 35 215 человек считают инуктитут своим родным языком. [2]

Термин инуктитут часто используется в более широком смысле, включая инувиалуктун и, таким образом, почти все инуитские диалекты Канады. [ править ] Тем не менее, Статистическое управление Канады перечисляет Inuvialuktun с Inuinnaqtun в переписи населения Канады. [2]

Перед контактом инуиты обучались навыкам на примере и участии. Язык инуктитут предоставил им весь словарный запас, необходимый для описания традиционных обычаев и природных особенностей. [5] До этого момента это был исключительно устный язык . Колониализм принес в Канаду европейскую систему школьного образования. Миссионеры англиканской и римско-католической церквей были первыми, кто дал формальное образование инуитам в школах. Учителя использовали язык инуктитут для обучения и разработали системы письма. [6]

В 1928 году открылась первая школа- интернат для инуитов, и английский язык стал языком обучения. По мере того как интересы правительства на Севере возрастали, оно начало брать на себя образование инуитов. После окончания Второй мировой войны английский язык рассматривался как язык общения во всех сферах. Официальные лица выразили обеспокоенность по поводу того, что инуитам будет трудно найти работу, если они не могут общаться на английском языке. Инуиты должны были использовать английский язык в школе, на работе и даже на детской площадке. [7] Сами инуиты рассматривали инуктитут как способ выразить свои чувства и быть связанными со своей идентичностью, в то время как английский язык был инструментом для зарабатывания денег. [5]

В 1960-х годах отношение европейцев к языку инуктитут начало меняться. Инуктитут считался языком, который стоит сохранить, и утверждалось, что знания, особенно в первые годы обучения в школе, лучше всего передаются на родном языке. Это положило начало двуязычным школам. В 1969 году большинство инуитов проголосовали за упразднение федеральных школ и замену их программами Генерального директората Нового Квебека  [ fr ] ( Direction générale du Nouveau-Québec , DGNQ ). Содержание теперь преподавалось на инуктитут, английском и французском языках. [7]


Слоговая азбука, используемая для написания инуктитут ( titirausiq nutaaq ). Дополнительные символы с точками обозначают долгие гласные; в латинской транскрипции гласная будет удвоена.