Isleños - это этническая группа, проживающая в штате Луизиана в Соединенных Штатах, состоящая в основном из людей с Канарских островов . Isleños - потомки колонистов, которые поселились в испанской Луизиане между 1778 и 1783 годами и вступили в брак с другими сообществами, такими как французы , академики , креолы , испанцы , латиноамериканцы , филиппинцы и другие группы, в основном на протяжении девятнадцатого и начала двадцатого веков. [2] [3] [4] [5]
Регионы со значительной численностью населения | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Многие потомки также живут в районах Нового Орлеана и Батон-Руж. | |||||||||
Приход Сен-Бернар | до 65 000 (2005) [1] | ||||||||
Вознесенский приход | неизвестный | ||||||||
Успенский приход | неизвестный | ||||||||
Приход Plaquemines | неизвестный | ||||||||
Языки | |||||||||
Isleño испанский • английский • французский | |||||||||
Религия | |||||||||
Римский католик | |||||||||
Родственные этнические группы | |||||||||
Isleños (другие регионы) , американцы- канарцы , жители Канарских островов , американцы испанского происхождения |
В Луизиане Isleños первоначально поселились в четырех общинах, включая Гальвезтаун, Валенсуэлу, Баратарию и Сан-Бернардо. [3] [5] Из этих поселений Валенсуэла и Сан-Бернардо были самыми успешными, так как два других пострадали от болезней и наводнений. [3] Массовая миграция акадских беженцев в Байу-Лафурш привела к быстрой галлизации общины Валенсуэлы, в то время как Сан-Бернардо смог сохранить большую часть своей уникальной культуры и языка в двадцать первом веке. [3] [5] При этом передача испанских и других обычаев полностью прекратилась в приходе Сен-Бернар, поскольку те, кто владеет испанским языком, являются восьмидесятилетними. [2] [5]
Тем не менее , эти сообщества привлекли внимание таких известных ученых, как Алсе Фортье , Сэмюэл Г. Армистед и Мануэль Альвар . [6] [4] [7] В последние годы для Исленьос и их потомков были сформированы группы наследия, чтобы помочь сохранить свой образ жизни. [8] [9] Успех Isleños в Луизиане в сохранении своей культуры побудил некоторых историков и антропологов рассматривать сообщество Isleño как часть национального наследия Соединенных Штатов и Канарских островов. [10]
Имена и этимология
В общем, люди, принадлежащие к сообществу, упоминаются с испанским : isleños, что означает «островитяне», архаичный термин для человека с Канарских островов. [5] [11] Другие термины включают канарские , Canary Islander , канарский потомок , или Канарейка Islander потомок . [5] [12] [13]
В приходе Сен-Бернар жителей Канарских островов до наших дней называли isleños как сами по себе, так и другие. [2] [3] [4] [5] [6] Иногда этот термин также переводился на французский язык : Islingues . [6] [14]
До гражданской войны в США жители Канарских островов и их потомки в Вознесенском и Успенском приходах продали свою собственность и переехали во внутренние болота. [3] [15] [16] Местное франкоязычное население стало ссылаться на них как брюле жители (иногда в лице испанского произношения bruli ) в связи с их практикой клиринговой земли с огнем. [15] [16] Этот термин происходит от французского : brûler, что означает «сжигать».
Этническое и национальное происхождение
Isleños - потомки эмигрантов с Канарских островов , прибывших в Луизиану между 1778 и 1783 годами. [2] [3] [5] Точное количество жителей Канарских островов , поселившихся на территории, неизвестно, но оценивается примерно в 2000 человек. [3] С момента поселения в Луизиане, сообщества развивались независимо друг от друга, и два из первоначальных сообществ пришли в упадок вскоре после их основания. После значительного наводнения реки Миссисипи в 1782 году поселение Баратария было заброшено, а выживших переселили в Сан-Бернардо и Валенсуэлу, а некоторые поселились в Западной Флориде . [3] [17] [10] Galveztown страдал подобным при повторных наводнений на реке Amite и плохих условиях. [3] [5] [17] Вскоре после начала девятнадцатого века поселение было полностью заброшено. [3] [17]
Сан Бернардо
Поселение вдоль Байю-Тер-о-Бёф было довольно изолированным, а население Исленьо было больше, чем в любом другом поселении. [3] Первоначально новобранцы Канарских островов прибыли в основном с островов Тенерифе и Гран-Канария, а остальные - с Лансароте , Ла Гомеры и Ла Пальмы . [2] [3] [5] Историк прихода Сен-Бернар Уильям де Мариньи Хайланд обнаружил происхождение многих из многих потомков в единственном месте Икод-де-лос-Винос на острове Тенерифе. [5]
В начале создания этого сообщества присутствовало меньшинство академиков, а также филиппинцев из Сен-Мало, которые вступили в брак с канарскими колонистами. [3] [18] В девятнадцатом и двадцатом веках сообщество было усилено за счет иммиграции из испанских регионов, таких как Андалусия , Австрия , Каталония , Галисия , Сантандер и Валенсия , а также из Канарских островов и других испаноязычных стран. [2] [4] Опрос, проведенный в 1850 году, обнаружил, что в общине проживают по крайней мере 63 уроженца Испании, 7 жителей Канарских островов, 7 кубинцев и 7 мексиканцев . [2] В течение этого периода люди из других стран, включая Францию , Германию и Ирландию, также эмигрировали и вступили в брак с местным сообществом. [3]
В 2005 году ураган «Катрина» вытеснил многие острова Исленьо из их первоначальных поселений. [19] [20] Те , кто вернулся в Сен - Бернар приход отступили за Сен - Бернар Flood стены и теперь живут в неинкорпорированных общин в Toca, Сен - Бернар , Poydras , и в Новом Орлеане . [19]
Валенсуэла
Первоначально жители Канарских островов селились на земельных участках с фасадом на Байу-Лафурш , недалеко от нынешнего Дональдсонвилля . [3] [4] [15] Перепись, проведенная в 1784 году, показала, что 174 человека, принадлежащих к 46 семьям, жили вдоль Байу-Лафурш, из которых 154 были Isleños в 40 семьях. [3] В последующие два года более 800 акадийцев поселились в этом районе, а население региона достигло 1500 в 1788 году. [3] [15] Многие из семей Исленьо вступили в брак с акадианцами, галлизировали их имена и ассимилировались. в более крупное акадское сообщество. [3] [15]
После покупки Луизианы многие Isleños продали свои земельные гранты и переехали во внутренние болота и леса, которые они сожгли, чтобы создать сельскохозяйственные угодья. [3] [15] [16] В этой изоляции сообщество сохранило свой язык и другие обычаи до конца двадцатого века, прежде чем оно в конечном итоге было поглощено более крупной каджунской и, в конечном итоге, американской культурной идентичностью. [3] [4] Isleños и их потомки все еще можно найти в районе Donaldsonville и вдоль Bayou Lafourche в Пало-Альто, Макколл, Платтенвиль , Belle Alliance , Labadieville , Napoleonville и Paincourtville . [21]
История
До европейской колонизации Канарские острова были населены коренными гуанчами, которые считаются дальними родственниками берберов Северной Африки. В начале 15 века гуанчи столкнулись с завоеванием норманнов , португальцев и кастильцев и были обращены в рабство. К концу века Канарский архипелаг стал частью недавно возникшей Испанской империи. В течение 1490–1520 годов иммигранты из Галиции , Кастилии , Каталонии , Страны Басков , Португалии и Италии помогли заселить Канарские острова. К концу 16 века остров Тенерифе был покрыт виноградниками, и уже к середине 17 века экспорт его вин в Англию (включая ее колонии в Северной Америке) и Испанскую Америку стал решающим для экономики Канарских островов. Острова.
Кризис, как правило, вызывает у канарцев, поскольку в 18 веке крах мальвазийской винной торговли привел к значительной бедности. [22] Большинство пострадавших были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными занятиями, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т. Д. Отсутствие возможностей трудоустройства и политика неадекватного распределения земли привели к народным восстаниям. Мобилизация испанской армии для службы в Европе и Америке негативно повлияла и на жителей Канарских островов.
Губернатор Бернардо де Гальвес , желая заселить недавно приобретенную территорию Луизианы в качестве средства защиты от английского вторжения, искал новобранцев с Канарских островов с семьями, чтобы они присоединились к армии и были отправлены в Луизиану. Новобранцам была предоставлена возможность избежать простого пропитания и улучшить свое положение с помощью земельных наделов, пайков и припасов в Новом Свете.
Колонизация
По просьбе губернатора Гальвеса испанские власти разрешили перевозку солдат Канарских островов и их семей в колонию в 1778 году. [23] В период с ноября 1778 года по июль 1779 года в Новый Орлеан прибыло около 1600 островитян и еще одна группа из примерно 300 человек. пришел в 1783 году. К 1780 году уже были основаны четыре общины Исленьо. Около четырехсот иммигрантов были отправлены в новое поселение Гальвезтаун, двести других колонистов поселились в Валенсуэле, а третья группа поселилась на Огненной Земле . Эта колония была увеличена за счет 300 поселенцев, прибывших в 1783 г. [24]
В 1782 году, во время американской революции , Бернардо де Гальвес завербовал островитян из этих поселений, чтобы они присоединились к войне. Они участвовали в трех крупных военных кампаниях Батон-Руж , Мобил и Пенсакола , изгнавших британцев с побережья Мексиканского залива .
Война 1812 года
Даже до прибытия островов Исленьос различные администрации Луизианы всегда опасались вторжения англичан. Похоже, это произошло утром 23 декабря 1814 года, когда британцы высадились вниз по реке от Нового Орлеана на плантации Жака Виллерэ . До этого силы были готовы встретить британское вторжение, и той ночью Isleños и другие солдаты вступили в бой с британцами. Потрясенные британцы заколебались и на следующий день перегруппировались, позволив генерал-майору Эндрю Джексону развить свою линию обороны на плантации Чалметт. Британцы отступили через поселение Исленьо вдоль Байю-Тер-о-Бёф в январе 1815 года, и община понесла, пожалуй, самые большие материальные потери и лишения в результате британского вторжения.
Населенные пункты
Сан-Бернардо (Bayou Terre-aux-Boeufs)
Поселок, который основал то, что сегодня является приходом Сен-Бернар , до своего основания назывался многими именами. Первое название во времена правления Испании было просто Tierra de Bueyes или «Земля Быков », что является прямым переводом с французского названия. Так началась длинная цепочка названий поселения, начиная с (Ла) Консепсьон , затем Нуэва Гальвес , Сан-Бернардо-де-Нуэва-Гальвес и Сан-Бернардо-дель-Торно . К концу 1780-х годов простое имя Сан-Бернардо или «Сен-Бернар», покровителя Бернардо де Гальвеса , использовалось для поселения в документах, описывающих этот район.
Все поселение называлось Población de San Bernardo , в конечном итоге Parroquia de San Bernardo , и состояло из различных establecimientos (заведений) или puestos (постов), которые были небольшими общинами. Эти establecimientos проходили вдоль Байю-Тер-о-Бёф, начиная с западной границы Сен-Бернара и доходя до острова Делакруа . Одним из самых крупных сообществ был Quinto Establecimiento , который был назван «Bencheque» в честь Montaña de Bencheque около Икод-де-лос-Винос . Название « Реджо » - это более поздний разговорный язык, который относится к гораздо большей территории. Происхождение этого названия происходит от плантации Реджо, которая находилась к северу от этого поселения. Оригинальные земельные записи по-прежнему показывают, что недвижимость в этом районе является частью Bencheque; Точно так же те, кто все еще владеет испанским, называют это сообщество Бенчеке. Это делает общину, пожалуй, единственной в Соединенных Штатах, носящей имя гуанчевого происхождения.
По прибытии колонистов испанское правительство выделило каждой семье землю в соответствии с их размером и дом с четырьмя комнатами, утепленный жилым домом . Испанская корона ежегодно снабжала острова деньгами, едой, инструментами и одеждой до 1785 года, когда поселение было объявлено самодостаточным. Isleños были почти полностью фермерами, которые собирали овощи для пропитания и для продажи в Новом Орлеане. [3] Колонисты с Тенерифе принесли с собой свои традиции дрессировки крупного рогатого скота, их опыт и знания высоко ценились. Владельцы ранчо из Луизианы и восточного Техаса нередко привозили свои стада на Сен-Бернар, чтобы их приручили живущие там островитяне. [25]
К 1790 году сахарный тростник заменил индиго как наиболее прибыльную культуру Луизианы. Состоятельные плантаторы покупали землю Isleños, многим из которых не оставалось иного выбора, кроме как работать на плантациях, объединенных из их небольших ферм. В то время как многие работали на плантациях сахарного тростника в 19 веке, охота, сбор испанского мха , сельское хозяйство, животноводство и плотничество были другими занятиями. [25] Именно в этот период рыбаки Исленьо развили важную торговлю рыбой и морепродуктами, которые они поймали, продавая свой улов в рестораны Нового Орлеана. [26] Исленьос начал перемещаться на окраину прихода Сен-Бернар, что привело к развитию различных рыбацких сообществ на острове Делакруа , Исклоски и Шелл-Бич . После окончания гражданской войны из-за нехватки продовольствия на юге, в том числе в приходе Сен-Бернар, добыча пищи и охота стали решающими для выживания островитян. Сообщество Борнмут было основано в 1904 году в устье Фиолетового канала. Канал соединил реку Миссисипи с озером Борн и вскоре стал еще одним поселением, населенным звероловами Исленьо, коммерческими рыбаками и фермерами. В первой половине 20 века приход Сен-Бернар стал известен своими ценными шкурами животных, включая выдру , нутрию , норку и ондатру .
Не все было хорошо для островов Сан-Бернардо. 29 сентября 1915 года ураган опустошил приход Сен-Бернар, унеся жизни почти трехсот человек, многие из которых были рыбаками, охотниками и звероловами острова Исленьо. Затем испанский грипп распространился среди выживших и уничтожил население. Чуть более десяти лет спустя Великое наводнение в Миссисипи в 1927 году в сочетании с дождем, выпавшим на Новый Орлеан 15 апреля на 15 дюймов (380 мм), оставило город покрытым более чем 40 дюймов (1,0 м) воды. . Местные политики, находящиеся под давлением городских банкиров, пошли на решительный шаг, открыв бреши в дамбе на западной стороне озера Борн, не эвакуируя местное население. Приход Сен-Бернар был затоплен, сотни людей утонули, оставшиеся в живых остались без домов и средств к существованию. Впоследствии было обнаружено, что удаление дамбы было ненужным и что река Миссисипи не достигла достаточно высокого уровня, чтобы затопить Новый Орлеан, но ущерб был нанесен, и многие Isleños и черные издольщики пострадали от последствий.
После Второй мировой войны вернувшиеся военнослужащие Isleño искали работу в пригородных районах Нового Орлеана, которые развились вдоль реки Миссисипи, и многие покинули свои общины в поисках работы. Их дети выросли в преимущественно англоязычных районах, поэтому они не научились говорить по-испански и не были знакомы с местной культурой. В то же время государственное обучение в приходе Сен-Бернар заставляло всех учеников говорить только по-английски. Учителя наказывали всех, кто говорил на родном испанском диалекте. В результате знание испанского языка и прежних обычаев резко упало среди молодых людей из общины сенбернаров. Сегодня передача испанского языка полностью остановлена вместе с сохранением многих традиций; это было вытеснено английской и господствующей американской культурой. При этом многие представители старшего поколения помнят обычаи своих предков, а те, кто родился в середине 20 века, часто говорят на испанском как на родном языке.
В 2005 году ураган Катрина повредил или разрушил дома островов Исленьос и соседних общин. В результате урагана в округе погибло 164 человека, из которых лишь несколько были Isleños, а трое умерли в доме престарелых Святой Риты во время обрушения урагана. [27] [28] Результаты Катрины оставили Isleños перемещенными по всей Луизиане и остальной части Соединенных Штатов. Те, кто вернулся в приход, отступили за Стену затопления Сен-Бернарда, и лишь часть из них вернулась в традиционные общины Исленьо. [29]
Сообщества
К двадцатому веку общины Isleño прихода Сен-Бернар включали:
- Эль-Канал ( Фиолетовый )
- Эль-Торно ( Пойдрас , Сен-Бернар , Тока)
- Сан-Бернардо ( Сен-Бернар )
- Бенчеке ( Реджо , иногда еще Бенчеке )
- Аллювиальный город
- Habitasión / Yscloskey (Исклоски)
- Shell Beach
- Л Чинч / Ла Chinche ( Хупдэйл )
- Монте-Лакр (Вуд-Лейк)
- Ла Исла ( остров Делакруа )
Валенсуэла (Байу-Лафурш)
Губернатор Гальвес выбрал место для первоначального поселения, называемого Валенсуэла данс Ла Фурш , вдоль восточного берега Байу-Лафурш к югу от Дональдсонвилля, простирающегося до того, что сейчас является плантацией Belle Alliance . Вскоре после его основания в 1779 году в общине поселилась большая группа акадских беженцев. Перепись 1784 года показала, что население Валенсуэлы составляло 174 человека, из которых 154 были островами Исленьо. К 1785 году более 800 академиков поселились вдоль Байу-Лафурш, а к 1788 году в этом районе проживало более 1500 человек. На острова Валенсуэлы сильно повлияли акадийцы, окружавшие их общину. Многие семьи вступили в брак, приняли французский в качестве своего повседневного языка, а их фамилии были галлизированы.
После покупки Луизианы многие Isleños продали свои участки земли и переехали в Батон-Руж или дальше вглубь страны. Именно те, кто перебрался во внутренние болота, продолжали сохранять испанский язык и обычаи своих предков. Эти Isleños содержали фермы, выращивающие кукурузу, бобы, дыни и кабачки, а также разный домашний скот. Многие, как и жители Сан-Бернардо, также нашли работу на сахарных плантациях, которые были заложены вдоль реки Миссисипи в 19 веке. Именно в это время их франкоязычные соседи начали называть эту группу людьми брюле / брули или жителями брюле из-за их практики расчистки земли огнем. Некоторые улучшения инфраструктуры, связи и инфраструктуры были сделаны на рубеже веков, но многие из Брули сохранили свой традиционный образ жизни. [15]
Жизнь Брулиса была трудной, и община страдала от негативного восприятия. Например, посетитель общины охарактеризовал их как «наполовину спасенных, позорно бедных», а также как «людей низшего калибра ...». [15] Вскоре «испанский» стал синонимом бедности, необразованности и низшего класса. К 1990-м годам Сэмюэл Г. Армистед обнаружил, что использование испанского языка и преобладание испанских традиций почти исчезли, и лишь горстка восьмидесятилетних жителей хоть сколько-нибудь свободно говорила на этом языке. Влияние более широкой французской общины, наряду с негативным восприятием собственной группы, привело к тому, что община полностью забыла о своем происхождении. [4]
Сообщества
Традиционно испанские / брулийские общины в первой половине 20-го века включали: [16] [21]
- Вознесенский приход
- Bruly Capite
- Брюли Сакраменто
- Брюли МакКолл
- Успенский приход
- Брюли Маурин
- Брюли Сен-Мартен
- Брюли Сент-Винсент
- Пьер Парт
- Брюли Нижний Техас
- Брюли Лабади
- Брюли Чен Верт
- Брюли Сек
Культура
На протяжении веков различные общины исленьо в Луизиане сохраняли различные элементы своего наследия Канарских островов, а также перенимали и развивали обычаи и традиции окружающих их общин. Хотя сегодня многие из потомков ассимилировались в господствующую американскую культуру , присутствие и ценность их местных традиций еще не исчезли.
Музыка
Вероятно, самое известное культурное наследие острова Исленьос - это децимы, которые восходят к разнообразному происхождению сообщества. Эти песни, в отличие от десятистрочной испанской décima XVI века, формы, широко распространенной во всей латиноамериканской Америке , обычно состоят из куплетов с использованием четырех половинных строк стихов, причем четные стихи являются созвучными рифмами. Они были составлены совсем недавно, в первой половине 20-го века, и содержат темы, связанные с местной историей, опасностями, возникающими при ловле рыбы или отлова ловушек, злоключениями местных жителей и юмористически преувеличенными рассказами о рыболовных подвигах. Островитяне прихода Сен-Бернар поют как традиционные декимы, так и импровизированные декимы , которые сочиняются во время пения. Cantate Ирван «Puco» Перес был один из самых известных Decima певцов общины и один из последних.
Богатая музыкальная традиция островов Isleños проявляется в том, сколько типов песен было записано. Романсы , баллады и паниспанские песни , некоторые из которых возникли в средневековье , были записаны вместе с версиями мексиканского корридо . Действительно, многие копла сенбернаров были переданы в более или менее неизменном виде со времен первоначальных эмигрантов с Канарских островов. Вполне вероятно, что эти коплы были оживлены с прибытием испанцев из Андалусии в начале 19 века. [4]
Фольклор
Isleños традиционно отмечали местную культуру с часто остроумным и запоминающимся юмором. Неудивительно, что сообщества сохранили из поколения в поколение множество историй и устных традиций. Таким образом, загадки прихода святого Бернарда, как правило, составлялись в описательной, повествовательной, математической или вопросительной формах, обычно с неожиданными ответами. Истории, как правило, отражали дух сообщества, в котором они находились, и трудности, с которыми оно сталкивалось. Одним из наиболее известных элементов фольклора являются c uentos de Quevedo, которые отдают дань уважения испанскому писателю Франсиско де Кеведо , превращая его в обманщика и народного персонажа. Другие куэнто рассказывали истории из повседневной жизни, часто в лагерях вылавливали животных или ловили рыбу. [4]
В этих изолированных общинах народные целители были важной частью общины, поскольку они предлагали лекарства, основанные на травах, а также католические молитвы. Одним из хорошо известных средств борьбы с лихорадкой было прикладывание нарезанного картофеля и лука к ступням больного. В очень суеверном сообществе разговоры о колдовстве были обычным делом, как в сельской Испании и латиноамериканской Америке. Иногда приходилось полагаться на эти убеждения там, где не было объяснений. Пословицы были распространены в обеих общинах, поскольку дихета, встречающаяся как в приходах Сен-Бернар, так и в Вознесенском приходе, имела примерно форму Un martes, no te cases, ni te embarques, ni de tu famillia te se apartes, что означает «во вторник не жениться, не сесть в лодку, не бросить семью », что следует испанскому суеверию, согласно которому вторник является дурным предзнаменованием. [4]
Кухня
Большая часть кухни обоих сообществ может считаться традиционно испанской, но с существенным влиянием как каджунских, так и креольских блюд. Кальдо всегда был популярен на Сенбернаре, и у большинства семей были свои рецепты, не говоря уже о потреблении кальдо гальего . Местный фаворит под названием ropa vieja, что означает «старая одежда», представляет собой блюдо, состоящее в основном из тертого мяса, нута и других овощей. Принимая гостей, всегда традиционно ожидают кафе и, возможно, pan criollo .
Даже сегодня нередко можно найти рыбу в томатном соусе в таких населенных пунктах, как Лабадьевиль, испанского происхождения.
Язык
Первоисточником испанского диалекта исленьо / брули является el habla canaria , но датируется концом 18 века. Те, кого нанимали, часто были бедными, проживающими в сельской местности и не очень образованными. По прибытии в Луизиану, большая часть языка общин находилась под влиянием луизианского французского и, возможно, луизианского креольского . На острове Сен-Бернар морские контакты с кубинцами и другими носителями испанского языка, а также эмиграция различных групп с Пиренейского полуострова наложили свой отпечаток на диалект. Только до тех пор, пока Соединенные Штаты не получили контроль над Луизианой, диалект начал принимать английские термины в свой лексикон. Полная изоляция общин Сан-Бернардо и Валенсуэла друг от друга в некоторой степени повлияла на взаимопонимание между двумя группами. Тем не менее, многие характеристики этих диалектов напоминают различные диалекты карибского испанского языка и сельскую Испанию .
Сегодня испанский язык, на котором говорят на островах Луизианы, постепенно исчезает. [30] Потомки первоначальной общины Валенсуэлы испытали огромные трудности с их языком и самоидентификацией в упадке, по крайней мере, с начала 20-го века. В 1993 году последний исследователь, изучавший сообщество Брули, обнаружил только двух двуязычных восьмидесятилетних жителей и целую серию из трех полуноговорящих людей того же возраста. [15] Возможно, последние испаноязычные жители поселения Валенсуэла уже исчезли. Жителям прихода Сен-Бернар пришлось лучше, но они также столкнулись с собственными трудностями, в основном со стихийными бедствиями и политикой в области образования. Остальные испаноговорящие жители общины, как правило, восьмидесятилетние жители острова Делакруа или других рыбацких общин. [2]
Ассоциации
В последние десятилетия большая культурная осведомленность и опасения по поводу исчезновения этой уникальной идентичности подтолкнули Isleños и их потомков в обоих сообществах к самоорганизации. Los Isleños Heritage and Cultural Society of St. Bernard было основано в 1976 году с целью «сохранения, интерпретации и популяризации языка, наследия и культурных традиций колонистов с Канарских островов, которые поселились в Луизиане между 1778 и 1783 годами ...». Общество поддерживает и развивает музейный комплекс Los Isleños, который состоит из девяти зданий, включая историческую деревню, два музея и исследовательскую библиотеку, зал для собраний и природную тропу. На территории отеля регулярно проводятся мероприятия, в том числе фестиваль Fiesta de los Isleños, посвященный культуре местного сообщества. Другие сообщества последовали их примеру, например, Общество наследия Канарских островов Луизианы, которое было сформировано в 1996 году и «посвящено сохранению и продвижению культуры потомков канарских островитян в Луизиане, с акцентом на поселения 18-го века в Валенсуэле и Гальвезтауне».
Известные люди
- Пейдж Кортез
- Альберт Эстопиналь
- Альберт Эстопиналь-младший.
- Джо Фалькон
- Фрэнк Майкл Фернандес-младший
- Иоахим О. Фернандес, старший
- Футболка Joe Gonzáles
- Луи Х. Марреро
- Альсид Нуньес
- Роберт Нуньес
- Сэмюэл Б. Нуньес-младший
- Ирван "Пуко" Перес
- Леандер Перес
- Мэттью Рандаццо V
- Генри "Джуниор" Родригес
- Пол Санчес
- Сидни Торрес III
- Сидни Торрес IV
- Даниэль Моралес
- Меррилл В. Перес
- Брайан Найтайн
Смотрите также
- Испанская Луизиана
- Криолло люди
- Канарские американцы
- Isleño испанский
- Испанский язык в США
- Фиеста-де-лос-Исленьос
Рекомендации
- ^ Бюро переписи населения США. «Специальное примечание для пользователей данных ACS - 2005» . Бюро переписи населения США . Проверено 30 декабря 2019 .
- ^ Б с д е е г ч Липски, Джон М. (1 июля 1990 г.). Язык Isleños: рудименты испанского в Луизиане . Батон-Руж и Лондон: Издательство государственного университета Луизианы. стр. i, 4–6, 9. ISBN 0807115347.CS1 maint: дата и год ( ссылка )
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у V Дин, Гилберт К. (1 августа 1999 г.). Жители Канарских островов Луизианы . Батон-Руж: Издательство государственного университета Луизианы. стр. xi – xii, 17, 29, 25, 39–45, 50–51, 52, 55, 64–66, 74–75, 94–95, 98–99, 102. ISBN 978-0-8071-2437-6.CS1 maint: дата и год ( ссылка )
- ^ Б с д е е г ч я J Армистед, Сэмюэл Г. (1992). Испанская традиция в Луизиане . Кац, Исраэль Дж. Ньюарк, Делавэр: Хуан де ла Куэста. С. ix, 3, 5–6, 12–13, 134–135. ISBN 9780936388489.
- ^ Б с д е е г ч я J K Хайланд, Уильям де Мариньи. «Лос-Исленьос - Исторический обзор» . Наследие Лос-Исленьос и культурное общество Сен-Бернар . Проверено 27 мая 2020 .
- ^ а б в Фортье, Алсе (1894). Исследования Луизианы: литература, обычаи и диалекты, история и образование . Новый Орлеан: FF Hansell & Bro. п. 200.
- ^ Альвар, Мануэль (1989). El dialecto canario de Luisiana (на испанском языке). Лас-Пальмас: Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария. ISBN 84-89728-58-5.
- ^ «Прославление прошлого» . Наследие Лос-Исленьос и культурное общество Сен-Бернар .
- ^ "Общество наследия жителей Канарских островов Луизианы" . Общество наследия Канарских островов Луизианы .
- ^ а б Бальбуэна Кастеллано, Хосе Мануэль (2007). La odisea de los canarios en Texas y Luisiana (на испанском языке). Anroart Ediciones. С. 137, 138, 150, 152. ISBN 978-8496577930.
- ^ "Страница истории Луизианы: острова" . The Times-Picayune . II (222). 1838-10-16.
- ^ Вольпе, Андреа (2017-10-25). «От островов к заливу, хроника канарской культуры» . Harvard Gazette . Проверено 30 мая 2020 .
- ^ Миллер, Робин (2019-11-16). «Новая выставка исследует культуру и традиции потомков Канарских островов в Луизиане» . Адвокат . Проверено 30 мая 2020 .
- ^ «Побережье Луизианы: Бостон, вид на людей, пострадавших от шторма» . The Times-Picayune . LVII (284). 1893-11-04.
- ^ Б с д е е г ч I Холлоуэй, Чарльз Эдвард (1993). Смерть диалекта: испанский язык брюле в приходе Вознесения, Луизиана . ЛГУ по историческим диссертациям и тезисам. С. 41, 43–45.
- ^ а б в г Раймонд Р., МакКарди (декабрь 1959 г.). "Испанский словарный список жителей" Брулиса ". Hispania . 42 (4): 547–554. DOI : 10.2307 / 335051 . JSTOR 335051 .
- ^ а б в Гонсалес, Мануэль Эрнандес (январь 2005 г.). La Emigración Canaria a América (на испанском языке). Санта-Крус-де-Тенерифе: Центр популярной культуры Канарии. п. 51. ISBN 978-84-7926-488-8.
- ^ Хинтон, Мэтью (23.10.2019). «От Манилы до Мариньи: как филиппинские пионеры оставили след на« краю света »в Новом Орлеане» . Очень местный Новый Орлеан .
- ^ а б Милошофф, Андрей (26 мая 2020 г.). "Последние отголоски испанской Луизианы: Наблюдения за испанским диалектом Isleño прихода Сен-Бернар, Луизиана" . Национальный гуманитарный исследовательский симпозиум JHU Ричарда Макси 2020 .
- ^ Лавиолетт, Джули Лэндри (2015-08-28). «Ад и Прилив: Как ураган Катрина изменил Сен-Бернар» . Майами Геральд .
- ^ а б Сокол, Кэрролл (февраль 2016 г.). «Брюле» . Общество наследия Канарских островов Луизианы .
- ^ Стекли, Джордж Ф. (август 1980 г.). «Винная экономика Тенерифе в семнадцатом веке: англо-испанское партнерство в торговле предметами роскоши». Обзор экономической истории . Новая серия. Wiley от имени Общества экономической истории. 33 (3): 337. DOI : 10,2307 / 2595192 . JSTOR 2595192 .
- ^ Сантана Перес, Хуан Мануэль. (1992). Emigración por reclutamientos: canarios en Luisiana . Санчес Суарес, Хосе Антонио. Лас-Пальмас-де-ГК: Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Служба общественности. п. 103. ISBN 84-88412-62-2. OCLC 30624482 .
- ^ Смит, Ф. Тодд (Foster Todd), 1957- (2014-11-17). Луизиана и южная граница Персидского залива, 1500-1821 гг . Батон-Руж. п. 145. ISBN 978-0-8071-5710-7. OCLC 893668699 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ a b Бальбуэна Кастеллано, Хосе Мануэль. "La odisea de los canarios en Texas y Luisiana" (Одиссея канарцев в Техасе и Луизиане). Страницы 137, 138, 150 и 152. (ред.) 2007, редакция: Anroart Ediciones.
- ^ Юг . Марк, Ребекка., Воган, Роберт С. Вестпорт, Конн .: Greenwood Press. 2004. с. 122. ISBN 0-313-32734-3. OCLC 55962268 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ Кригер, Роб. «Приход Сен-Бернар помнит 164 человека, погибших во время урагана Катрина» . WAFB9 . WVUE . Проверено 28 декабря 2019 .
- ^ Фратанджело, Рассвет (2006-03-04). "Что случилось в доме престарелых Святой Риты?" . NBC . Проверено 29 декабря 2019 .
- ^ Маршал, Боб. Джейкобс, Брайан. Шоу, Ал. The Lens, Propublica (28 августа 2014 г.). «Это то, что Луизиана может потерять в следующие 50 лет» . ProPublica . Проверено 30 декабря 2019 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ Перес, Саманта. (2011). Остров Луизианы: у кромки воды . Чарльстон, Южная Каролина: History Press. п. 84. ISBN 978-1-60949-024-9. OCLC 696100223 .
Внешние ссылки
- Наследие Лос-Исленьос и культурное общество Сен-Бернар
- Общество наследия жителей Канарских островов Луизианы