Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Истриот - это романский язык, на котором говорят около 400 человек в юго-западной части полуострова Истрия в Хорватии , особенно в Ровине и Водняне . Его не следует путать с истрийским диалектом венецианского языка.

Классификация [ править ]

Австрийская перепись 1910 года, классифицирующая истриотов как итальянцев и показывающая большинство населения в красноватых тонах. Истриотические районы начинаются к югу от канала Леме (Лим).

Истриот - это романский язык, связанный с ладинским населением Альп , который в настоящее время встречается только в Истрии . По словам итальянского лингвиста Маттео Бартоли , территория Ладина простиралась - до 1000 года нашей эры - от южной Истрии до Фриули и восточной Швейцарии . [2]

Его классификация оставалась в основном неясной, но в 2017 году он был отнесен Институтом истории человечества им. Макса Планка к далматинскому языку в подгруппу далматинских романсов [3], но из-за особенностей языка, который всегда имел очень ограниченное количество спикеров. Истриот смотрели также:

Когда Истрия была регионом Итальянского Королевства , Истриот рассматривался властями как субдиалект венецианского. [6]

Исторически сложилось так, что его спикеры никогда не называли его «Истриотом»; у него было шесть названий в честь шести городов, в которых на нем говорили. В Vodnjan он был назван "Bumbaro", в Bale "Vallese", в Ровине "Rovignese", в Šišan "Sissanese", в Фажане "Fasanese" и в Галижана "Gallesanese". Термин Истриот был придуман итальянским лингвистом XIX века Грациадио Исайей Асколи .

На этом языке до сих пор говорят некоторые люди в общинах истриотов в Фертилии и Маристелле на Сардинии .

Осталось около 400 носителей, что делает его вымирающим языком .

Словарь [ править ]

Ниже приводится сравнение истриота с несколькими близкими романскими языками и латынью :

Фонология [ править ]

Фонология истриотского языка: [7]

Согласные [ править ]

  • Звуки / j, w / также могут быть отмечены как [i̯ u̯] среди разных диалектов.
  • [ŋ] происходит от носового согласного, предшествующего velar stop.
  • [ʎ] может произойти от итальянских заимствований.

Гласные [ править ]

Орфография [ править ]

Истриотский алфавит следующий:

Пример [ править ]

Это стихотворение «Гребани» Лиджио Занини [8] на диалекте Ровинь-Ровиньо .

См. Также [ править ]

  • Истрийские итальянцы
  • Джулиан Марч
  • Далматинский язык
  • Wikisource: Истриот

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Истриот в Ethnologue (23-е изд., 2020)
  2. ^ Бартоли, Маттео. Итальянский итальянский делла Венеция Джулия и делла Далмация . Типография итало-восточная. Гроттаферрата 1919.
  3. ^ "Glottolog 3.1 - Истриот" . glottolog.org . Проверено 21 января 2018 .
  4. ^ a b Stammerjohann, Харро (2009). Lexicon Grammaticorum . Тюбинген.
  5. ^ Этнологическая запись для Истриота
  6. ^ Тальявини, Карло. Le origini delle lingue neolatine . Покровитель Эд. Болонья 1982.
  7. ^ Чернекка, Доменико (1967). Анализ фонетического диалета Валле д'Истрия . Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia.
  8. ^ В итальянской Википедии есть статья о поэте.

Внешние ссылки [ править ]

  • Карта истриотского языка (распространение)