Цзян Фэн (переводчик)


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Цзян Фэн ( упрощенный китайский :江枫; традиционный китайский :江楓; пиньинь : Jiāng Fēng ; 29 июля 1929 - 17 октября 2017), китайский литературный переводчик и автор, получивший литературную премию Лу Синя (1997), литературную премию Китая.

Он является одним из первых в Китае, кто перевел произведения Перси Биши Шелли на китайский язык .

биография

Цзян родился У Юнсэн (吴云森;吳雲森; Wú Yúnsēn ) в Шанхае в июле 1929 года, его прародина находилась в уезде Си , Аньхой .

Цзян учился в средней школе Юго-Западного Объединенного Университета (西南 联大 附属中学), окончил Пекинский университет и Университет Цинхуа .

В 1946 году Цзян служил главным редактором « Чэньсин» (晨星) и начал публиковать произведения.

Цзян вступил в Народно-освободительную армию в 1949 году.

После основания коммунистического государства Цзян был назначен членом постоянного комитета Литературной ассоциации Цзянси .

Цзян работал помощником редактора Honglou (红楼) в 1956 году.

В 1962 году Цзян был переведен в Пекинскую ассоциацию изданий и переводчиков (北京 编译 社).

После Культурной революции Цзян основал Cuncao (寸 草) и был главным редактором.

В 1980 году Цзян был переведен в Китайскую академию социальных наук, а в 1983 году он вступил в Ассоциацию писателей Китая .

В 1996 году Цзян стал профессором Университета Цинхуа.

Работает

  • Прогулка по пограничной крепости (塞上 行) [1]
  • Смерть Картера (车夫 之 死)

Переводы

  • Полное собрание сочинений Шелли (Перси Биши Шелли) (雪莱 全集)
  • Поэзия Шелли (Перси Биши Шелли) (雪莱 抒情 诗 抄)
  • Поэзия Дикинсона ( Эмили Дикинсон ) (狄金森 诗选)
  • Современная американская поэзия (美国 现代 诗 抄)

Награды

использованная литература

  1. ^ Цзян Фэн (2000-08-01). 塞上 行(на китайском языке). Иньчуань, Нинся: Народное издательство Нинсяна. ISBN 9787227021452.
  2. ^ «Четыре переводчика получили Премию TAC за заслуги в переводе» . TAC . 2014. Архивировано из оригинала на 2016-03-04.