Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Плакат о вербовке времен Первой мировой войны
Более ранний Джон Булл, в котором он изображен как настоящий гуманоидный бык.
Джон Булль держит голову Наполеона Бонапарта на карикатуре Джеймса Гиллрея 1803 года .
Карикатура 1897 года с Джоном Буллом, дядей Сэмом и собакой, символизирующая Японию, из газеты Hawaiian Gazette. Собака следует за колбасой " Гавайи " в кармане дяди Сэма.
Британская карикатура 1904 года, комментирующая Кордиальную Антанту : Джон Булл уходит с Марианной , повернувшись спиной к кайзеру .

Джон Буль является национальным олицетворением из Соединенного Королевства в целом и Англии , в частности, [1] , особенно в политических карикатурах и подобных графических работах. Его обычно изображают толстым, среднего возраста, деревенским, веселым и деловитым человеком.

Происхождение [ править ]

Джон Булл возник как сатирический персонаж, созданный Джоном Арбетнотом , другом Джонатана Свифта и Александра Поупа . Булл впервые появился в 1712 году в брошюре Арбетнота « Закон - бездонная яма» . [2] В том же году Арбетнот опубликовал политический рассказ из четырех частей «Историю Джона Буля» . В этой сатирической трактовке Войны за испанское наследство Джон Булл подает иск против различных фигур, призванных представлять королей Франции (Луи Бабуин) и Испании (Лорд Струтт), а также институты как иностранные, так и внутренние. [3]

Уильям Хогарт и другие британские авторы сделали Bull, первоначально высмеивало, «героический архетип в Свободнорожденном англичанине[2] Позже фигура Быка была распространена за границу иллюстраторами и писателями, такими как американский карикатурист Томас Наст и ирландский писатель Джордж Бернард Шоу , автор книги Джона Булла «Другой остров» .

Начиная с 1760-х годов Бык изображался англосаксонским деревенским жителем. [2] Он почти всегда изображался в жилете желтовато-коричневого цвета и в простом сюртуке (в прошлом темно-синий, а в последнее время - цвета Юнион Джек ). [2] Британия , или лев, иногда используется в качестве альтернативы в некоторых редакционных мультфильмах .

Как литературный деятель, Джон Булл благонамерен, разочарован, полон здравого смысла и полностью принадлежит к коренным деревенским корням. В отличие от более позднего дяди Сэма , он не авторитет, а скорее йомен , предпочитающий свою мелочь и домашний покой, не обладающий ни патриархальной властью, ни героическим неповиновением. Джон Арбетнот предоставил ему сестру по имени Пег (Шотландия) и традиционного противника в лице Луи Бабуина ( Дом Бурбонов [4] во Франции). Пег продолжала заниматься живописью и после 18 века, но другие фигуры, связанные с оригинальной картиной, исчезли. Сам Джон Булл продолжал часто появляться в качестве национального символа на плакатах и ​​карикатурах даже во время Первой мировой войны.

Изображение [ править ]

Бык обычно изображается толстым мужчиной во фраке со светлыми бриджами и цилиндром, что своей неглубокой макушкой указывает на его принадлежность к среднему классу. В грузинский период его жилет красный и / или его фрак - королевского синего цвета, что вместе с его желтовато-коричневыми или белыми бриджами, таким образом, может в большей или меньшей степени относиться к схеме "сине-коричневых"; [2] это использовалось сторонниками политики вигов , которая была частью того, над чем Джон Арбетнот хотел высмеять, когда создавал и проектировал персонажа. К двадцатому веку, однако, его жилет почти всегда изображает Флаг Союза , [2]и его пальто обычно темно-синее. (В остальном, однако, его одежда все еще перекликается с модой периода Регентства .) Он также носит на голове низкий топпер (иногда называемый топпером Джона Булла), и его часто сопровождает бульдог . Джон Булл использовался в различных рекламных кампаниях на протяжении многих лет и часто встречается в британских редакционных мультфильмах 19-го и начала 20-го веков. Певец Дэвид Боуи надел пальто в стиле Bull. [2]

Вашингтон Ирвинг описал его в своей главе «Джон Булл» из «Эскизной книги»:

... [] Обычный, прямой, деловитый парень, в котором гораздо меньше поэзии, чем богатой прозы. В его натуре мало романтики, зато много сильного естественного чувства. Он больше выделяется юмором, чем остроумием; скорее веселый, чем веселый; скорее меланхолия, чем угрюмость; легко может быть растроган до внезапной слезы или удивлен широким смехом; но он ненавидит сантименты и не любит шуток. Он будет хорошим товарищем, если вы позволите ему проявить юмор и рассказать о себе; и он будет поддерживать друга в ссоре из-за жизни и кошелька, как бы крепко его ни били.

Мультфильм образ бесстрастного, коренастый, консервативный и благонамеренный Джон Буль, одетый , как страны английского сквайр , иногда явно контрастирует с conventionalised тощим, французские революционные санкюлоты якобинского , были разработан около 1790 английских сатирических художников Гилрей , Томас Роулендсон и Джордж Крукшанк . (Более ранним национальным олицетворением был сэр Роджер де Коверли из издания The Spectator 1711 года . )

Более негативное изображение Джона Буля произошло в карикатурах, нарисованных египетским журналистом-националистом Якубом Сану в его популярной подпольной газете « Абу-Наддара Зарка» в конце 19-го и начале 20-го веков. [5] Мультфильмы Сану изображали Джона Буля грубым, невежественным пьяным хулиганом, который напирал на простых египтян, украв все богатства Египта. [5] Большая часть юмора Сану вращалась вокруг алкоголизма Джона Булла, его грубой грубости, его незнания практически всего, кроме алкоголя, и его неспособности правильно говорить по-французски (язык египетской элиты), которую он забавно искалечил в отличие от египетских персонажей, которые говорил по-французски. [6]  

В начале двадцатого века Джон Булл все больше и больше рассматривался как не особо представляющий «обычного человека», а во время Первой мировой войны эту функцию в значительной степени взяла на себя фигура Томми Аткинса . [7] Согласно Элисон Лайт , в межвоенные годы нация отказалась от «прежде героической ... публичной риторики национальной судьбы» в пользу «англичанства, одновременно менее имперского и более внутреннего, более внутреннего и более частного». [8] Следовательно, Джон Булл был заменен маленьким человеком Сиднея Штрубе как олицетворение нации. [9]Некоторые считали замену Джона Булла Маленьким Человеком символом упадка Британии после Первой мировой войны; Стихотворение У.Х. Одена «Письмо к лорду Байрону» 1937 года выгодно противопоставляет Джона Буля Маленькому человеку. [10] Оден писал:

Сперва спросите у карикатуриста, он знает лучше всех.
Где Джон Бык старых добрых времен,
Чванливый хулиган с неуклюжей шуткой?
Его мясистая шея давно упокоена,
Его акры самоуверенности выставлены на продажу;
Он скончался в Ипре и Пасшендале . [11]

Фамилия Джона Булла также напоминает предполагаемую любовь англичан к говядине, что отражено во французском прозвище англичан les rosbifs , которое переводится как «ростбиф». Причина, по которой Бык изображается «мужественным, сильным и упрямым», как бык. [2]

Типичный англичанин Джон Булл упоминается в книге Маргарет Фуллер « Лето на озерах» в 1843 году в главе 2: « Я читал о путешествиях Мюррея , и был очарован их точностью и ясным широким тоном. эти регионы, как человек, просто, а не как Джон Булл ".

В 1966 году «Таймс» , критикуя юнионистское правительство Северной Ирландии, заклеймила этот регион «политическими трущобами Джона Булла».

В художественной литературе [ править ]

В романе Жюля Верна « Таинственный остров» персонаж называет некоторых невидимых противников «сыновьями Джона Буля!», Что объясняется следующим образом: «Когда Пенкроф, будучи янки, обращался с кем-либо к эпитету« сын Джона Буля », он считал он достиг последнего предела оскорбления ". [12] В другом романе Верна, « Вокруг света за восемьдесят дней» , американский полковник называет английского главного героя «сыном Джона Буля». [13]

Некоторые образы Джона Булла появляются в первом томе «Лиги выдающихся джентльменов » Алана Мура и Кевина О'Нила . Джон Булл виден на иллюстрации к предисловию, на спичечном коробке на первой странице комикса и лично внизу последней панели.

В японском аниме Hellsing Ultimate Алукард несколько раз называет Уолтера, дворецкого семьи Хеллсинг, «Джоном Буллом», часто в насмешках.

В японском аниме Youjo Senki главная героиня Таня Дегуречафф называет солдат из Союзного Королевства (вымышленный аналог Соединенного Королевства ) Джоном Буллзом.

В фильме Клинта Иствуда « Непрощенный» персонажа по прозвищу «Английский Боб» (которого играет Ричард Харрис ) насмешливо зовут «Джон Булл».

См. Также [ править ]

  • Список национальных символов Соединенного Королевства, Нормандских островов и острова Мэн
  • Терминология Британских островов
  • Другой остров Джона Булла
  • Сони
  • Брат Джонатан
  • Дядя Сэм
  • Марианна
  • Британия , женское олицетворение Британии.
  • Уильям Болл, «Шропширский великан» , гигант девятнадцатого века, который публично проявил себя как «Джон Булл».

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Taylor, Miles (2004). «Бык, Джон (Supp. Fl. 1712–)» . Оксфордский национальный биографический словарь . DOI : 10.1093 / исх: odnb / 68195 .
  2. ^ a b c d e f g h «Англомания: традиции и трансгрессия в британской моде», Музей искусств Метрополитен (2006 г.), брошюра к выставке, стр. 2.
  3. Адриан Тил, «Грузинский Джон Булл», страницы 30–31 «History Today, январь 2014»
  4. ^ "Взгляд из Англии" . Музей Фицуильяма. 3 июля 2007 г.
  5. ^ a b Фахами, Зиад "Франкоязычные египетские националисты, антибританский дискурс и европейское общественное мнение, 1885-1910: Дело Мустафы Камиля и Якуба Санну", стр. 170-183 из Сравнительных исследований Южной Азии, Африки и Ближний Восток , том 28, номер 1, 2008 г., стр. 173–175.
  6. ^ Фахами, Зиад "Франкоязычные египетские националисты, антибританский дискурс и европейское общественное мнение, 1885-1910: Дело Мустафы Камиля и Якуба Санну", стр. 170-183 из сравнительных исследований Южной Азии, Африки и Ближний Восток , том 28, номер 1, 2008 г., стр. 174-175.
  7. ^ Картер, Филипп. «Мифы, легенды и тайны в Оксфордском DNB» . Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета.
  8. ^ Тодд Кучта, Полуотдельная Империя: Пригород и колонизация Британии, 1880 г. по настоящее время (University of Virginia Press, 2010), стр. 173.
  9. Род Брукс, «Все в саду прекрасно»: репрезентация национальной идентичности в мультфильмах Сиднея Струбе «Daily Express» в 1930-е годы », Oxford Art Journal , Vol. 13, № 2 (1990), с. 32.
  10. ^ Кухта, стр. 174.
  11. Норман Пейдж, Тридцатые годы (Лондон: Macmillan, 1990), стр. 25.
  12. ^ Верн, Жюль (1875). Таинственный остров . сын джона быка таинственный остров.
  13. ^ 1828-1905., Верн, Жюль (1996). Вокруг света за восемьдесят дней . Нью-Йорк: Викинг. ISBN 9780140367119. OCLC  34726054 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с Джоном Буллом, на Викискладе?

  • Каталог газет Британской библиотеки
  • «Джонни Булл на ките: завороженная география» или «Забавная карикатурная карта Англии и Уэльса 1793 года», созданная Робертом Дайтоном; опубликовано в Лондоне издательством Bowles & Carver.