Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иосиф Аримафейский был, согласно всем четырем каноническим Евангелиям , человеком, который взял на себя ответственность за погребение Иисуса после его распятия . Историческое местоположение Аримафеи не известно, хотя ее отождествляют с несколькими городами. Ряд историй, возникших в средние века, связывают его с Гластонбери , Англия, [2], а также с легендой о Святом Граале .

Евангелие [ править ]

Матфея 27:57 описывает его просто как богатого человека и ученика Иисуса, но, согласно Марка 15:43, Иосиф из Аримафеи был «уважаемым членом совета, который сам также ожидал Царства Божьего»; и Луки 23: 50–56 добавляет, что он «не соглашался с их решением и действием».

Согласно Иоанна 19:38 , услышав о смерти Иисуса, этот тайный ученик Иисуса «попросил Пилата, чтобы он мог забрать тело Иисуса, и Пилат дал ему разрешение». Иосиф немедленно купил льняной саван ( Марка 15:46 ) и отправился на Голгофу, чтобы снять тело Иисуса с креста. Там, согласно Иоанна 19: 39-40 , Иосиф и Никодим взяли тело и связали его льняной тканью с благовониями, купленными Никодимом.

Затем ученики отнесли приготовленный труп в искусственную пещеру, высеченную из камня в саду его дома неподалеку. Одно только Евангелие от Матфея предполагает, что это была могила самого Иосифа ( Матфея 27:60 ). Похороны были произведены быстро, «ибо приближалась суббота».

Почитание [ править ]

Иосиф Аримафейский Пьетро Перуджино , фрагмент из его оплакивания мертвого Христа .

Иосиф Аримафейский почитается как святой по римско - католической , Восточной православных и некоторых протестантских церквей. Традиционный римский календарь отмечал его праздник 17 марта, но теперь он вместе со святым Никодимом указан 31 августа в Martyrologium Romanum .

Восточные православные церкви поминают его в третье воскресенье Пасхи (то есть во второе воскресенье после Пасхи) и 31 июля, в день, разделяемый лютеранскими церквями . [3]

Хотя серия легенд, возникших в средние века (возможно, развитие апокрифов раннего Нового Завета ), связала этого Иосифа с Британией, а также со Святым Граалем, в настоящее время он не числится в сокращенном литургическом календаре англиканской церкви, хотя этот Иосиф является в календарях некоторых церквей англиканской общины , таких как Епископальная церковь , которая поминает его 1 августа.

Пророчество Ветхого Завета [ править ]

Могила Иисуса в Храме Гроба Господня

Многие христиане [4] интерпретируют роль Иосифа как исполнение предсказания Исайи о том, что могила «Страдающего Раба» будет с богатым человеком ( Исайя 53: 9), предполагая, что Исайя имел в виду Мессию . Пророчество в 53-й главе книги Исаии известно как отрывок из « Человека скорби »:

Ему назначили могилу с нечестивыми и с богатыми в его смерти, хотя он не совершал насилия, и в его устах не было никакого обмана.

Текст греческой Септуагинты :

И отдам нечестивых на погребение его и богатых на смерть его; ибо он не занимался беззаконием и не хитрил устами.

Развитие легенд [ править ]

Начиная со II века, вокруг фигуры Иосифа из Аримафеи накопилось множество легендарных деталей, помимо упоминаний в Новом Завете. На Иосифа ссылаются в апокрифических и неканонических источниках, таких как Деяния Пилата , текст, часто добавляемый к средневековому Евангелию от Никодима и Повествование об Иосифе , и упоминается в трудах историков ранней церкви, таких как Ириней (125–189) , Ипполит (170–236), Тертуллиан (155–222) и Евсевий (260–340), которые добавили детали, не найденные в канонических источниках. Фрэнсис Жиго , пишет в Католической энциклопедии, утверждает, что «дополнительные подробности, которые встречаются о нем в апокрифической Acta Pilati (« Деяния Пилата »), не заслуживают доверия». [5]

Хиларий Пуатье (300–367) обогатил легенду, а святой Иоанн Златоуст (347–407), Патриарх Константинопольский , был первым, кто написал [6], что Иосиф был одним из семидесяти апостолов, назначенных в Луки 10.

В конце 12 века Джозеф стал связанным с циклом Артура , появившись в них как первый хранитель Святого Грааля . Эта идея впервые появляется в произведении Роберта де Бора « Жозеф д'Аримати» , в котором Жозеф получает Грааль от явления Иисуса и отправляет его со своими последователями в Британию. Эта тема разрабатывается в сиквелах Бора и в последующих произведениях Артура, написанных другими. Более поздние пересказы истории утверждают, что Иосиф из Аримафеи сам отправился в Британию и стал первым христианским епископом на островах, утверждение, которое Жиго характеризует как басню. [5] [7]

Евангелие от Никодима [ править ]

Евангелие от Никодима , текст прилагается к Деяниям Пилата , предоставляет дополнительные сведения об Иосифе. Например, после того, как Иосиф попросил у Пилата тело Христа и приготовил тело с помощью Никодима, тело Христа было доставлено в новую гробницу, которую построил для себя Иосиф. В Евангелии от Никодима иудейские старейшины выражают гнев на Иосифа за погребение тела Христа, говоря:

Точно так же вышел Иосиф и сказал им: Почему вы сердитесь на меня за то, что я просил тело Иисуса? Вот, Я положил его в новую гробницу мою, завернутый в чистую одежду; и я прикатил камень к двери гробницы. И ты поступил плохо против праведника, потому что не раскаялся в том, что распял его, но и пронзил его копьем.

-  Евангелие от Никодима . Перевод Александра Уокера.

Затем еврейские старейшины схватили Иосифа, заключили его в тюрьму и запечатали дверь в его камеру, предварительно поставив стражу. Иосиф предупреждал старейшин: «Сын Божий, которого вы повесили на кресте, может избавить меня от ваших рук. Все ваше беззаконие возвратится к вам».

Когда старейшины вернулись в камеру, печать все еще была на месте, но Иосифа не было. Позже старейшины обнаруживают, что Иосиф вернулся в Аримафею. Разобравшись в своих взглядах, старейшины пожелали более вежливо поговорить с Джозефом о его действиях и отправили ему письмо с извинениями через семь его друзей. Иосиф вернулся из Аримафеи в Иерусалим, чтобы встретиться со старейшинами, где они расспросили его о побеге. Он рассказал им эту историю;

В день Приготовления, около десятого часа, вы закрыли меня, и я оставался там всю субботу полностью. И когда наступила полночь, когда я стоял и молился, дом, в котором вы меня заперли, был подвешен за четыре угла, и в моих глазах вспыхнул свет. И я, дрожа, упал на землю. Тогда кто-то поднял меня с того места, где я упал, и полил меня большим количеством воды от головы до ног, и окутал мои ноздри запах чудесной мази, и натер мое лицо самой водой. , словно омыв меня, поцеловал меня и сказал мне: Иосиф, не бойся; но открой глаза твои и посмотри, кто это говорит с тобой. И взглянув, я увидел Иисуса; и испугавшись, я подумал, что это призрак. И с молитвой и заповедями я говорил с ним, и он говорил со мной. И я сказал ему:Ты раввин Илия? И он сказал мне: я не Илия. И я сказал: Кто ты, мой Господь? И он сказал мне: Я Иисус, тело Которого ты просил у Пилата и завернул в чистую одежду; Ты положил мне салфетку на лицо, положил меня в твою новую гробницу и привалил камень к двери гробницы. Тогда я сказал тому, кто говорил со мной: Покажи мне, Господи, где я положил Тебя. И он повел меня и показал мне место, где я положил его, и белье, которое я накинул на него, и салфетку, которую я обернул ему на лице; и я знал, что это был Иисус. И он схватил меня рукой, и поставил меня посреди дома моего, хотя ворота были заперты, и положил меня в постель мою, и сказал мне: мир тебе! И он поцеловал меня и сказал мне: сорок дней не выходи из дома твоего; ибо вот, я иду к братьям моим в Галилею.

-  Евангелие от Никодима . Перевод Александра Уокера

Согласно Евангелию от Никодима , Иосиф свидетельствовал еврейским старейшинам, и особенно первосвященникам Каиафе и Анне, что Иисус воскрес из мертвых и вознесся на небеса, и указал, что другие были воскрешены из мертвых при воскресении Христа (повторение Мэтт 27:52 - 53 ). Он определенно назвал двух сыновей первосвященника Симеона (снова в Луки 2: 25–35). Старейшины Анна, Каиафа, Никодим и сам Иосиф вместе с Гамалиилом, у которого учился Павел из Тарса , отправились в Аримафею, чтобы взять интервью у сыновей Симеона, Харина и Лентиуса.

Другие средневековые тексты [ править ]

Средневековый интерес к Иосифу был сосредоточен на двух темах: Иосифа как основателя британского христианства (даже до того, как оно утвердилось в Риме), и Иосифа как изначального хранителя Святого Грааля.

Великобритания [ править ]

Иллюстрация Уильяма Блейка Джозеф Аримафейский среди скал Альбиона во втором состоянии после оригинала Блейка 1773 года, выгравированного около 1809 года

Легенды о приходе христианства в Британию были изобиловали в средние века. Однако ранние авторы не связывают Джозефа с этой деятельностью. Тертуллиан (155–222 гг. Н. Э.) Писал в Adversus Judaeos, что Британия уже получила и приняла Евангелие еще при его жизни, написав: «Все пределы Испании, различные народы галлов и пристанища бриттов - недоступны. римлянам, но покорились Христу ». [8]

Тертуллиан не говорит, как Евангелие пришло в Британию до 222 года нашей эры. Однако Евсевий Кесарийский (260–340 н.э.), один из первых и наиболее полных церковных историков, писал об учениках Христа в Demonstratio Evangelica, говоря, что «некоторые пересекли океан и достигли островов Британии ». [9] Святой Иларий из Пуатье (300–376 гг. Н.э.) также писал, что апостолы построили церкви и что Евангелие дошло до Британии. [10]

Писания Псевдо- Ипполита включают список семидесяти учеников, посланных Иисусом в Луки 10, один из которых - Аристобул из Римлянам 16:10, названный «епископом Британии». [11]

Ни в одном из этих самых ранних упоминаний о приходе христианства в Британию Иосиф Аримафейский не упоминается. Уильям Malmesbury «s De Antiquitate Glastoniensis Ecclesiae („О древности церкви Гластонбери “, около 1125), не сохранился в своем первоначальном издании, и истории с участием Иосифа из Аримафеи, содержатся в последующих изданиях , которые имеются в большом количестве в интерполяциях размещенных монахи Гластонбери «в целях повышения престижа аббатства - и, следовательно, его паломнической торговли и процветания» [12]. В своей Gesta Regum Anglorum ( История королей Англии , законченная в 1125 году) Уильям Малмсберийский писал, что аббатство Гластонбери было построено проповедниками, посланнымиПапа Элевтерус в Британию, однако, также добавил: «Кроме того, в некоторых местах были обнаружены весьма авторитетные документы о следующем:« Церковь в Гластонбери воздвигнута не другими руками, кроме рук учеников Христа »; но здесь Вильгельм явно не связывает Гластонбери с Иосифом Аримафейским, но вместо этого подчеркивает возможную роль Апостола Филиппа : «Если Апостол Филипп проповедовал галлам, как Фрекульфус описывает в четвертой главе своей второй книги, это может быть можно поверить, что он также посадил это слово и по эту сторону канала ». [13]

В 1989 году А. В. Смит критически проанализировал нарастание легенд вокруг Иосифа Аримафейского, в соответствии с которым поэма-гимн Уильяма Блейка И сделали эти ноги в древности обычно считается «почти секретным, но страстно поддерживаемым догматом веры среди некоторых в остальном вполне ортодоксальных христиан. и Смит пришел к выводу, что «мало оснований полагать, что устная традиция, касающаяся визита Иисуса в Британию, существовала до начала двадцатого века». [14] Сабина Баринг-Гулд рассказала историю Корнуолла о том, как «Иосиф из Аримафеи прибыл на лодке в Корнуолл и привел с собой младенца Иисуса, и тот научил его извлекать олово и очищать его от вольфрама.. Эта история, возможно, выросла из того факта, что евреи при анжуйских королях выращивали консервы в Корнуолле » [15]. В наиболее развитой версии Корнуолл посетил торговец оловом Джозеф в сопровождении своего племянника, мальчика Иисуса. Преподобный CC Добсон (1879-1960) сделал дело за достоверность Гластонбери легенды . [16] дело было рассуждал недавно Церковью Шотландии министр д - р Гордон Страчан (1934-2010) [17] и бывшим археолог Деннис Цена. [18]

Святой Грааль [ править ]

Легенда о том, что Джозефу была возложена ответственность за хранение Святого Грааля, была продуктом Роберта де Бора , который существенно расширил истории из Деяний Пилата . В « Жозефе д'Аримате» Бора Джозеф заключен в тюрьму так же, как в Деяниях , но во время пленения его поддерживает Грааль. После освобождения он основывает свою компанию последователей, которые несут Грааль в Британию, хотя сам Джозеф не уходит. Происхождение связи между Иосифом и Британией не совсем ясно, хотя в последующих романах, таких как Перлесваус , сам Иосиф отправляется в Британию, принося с собой реликвии. В Ланселоте-Граале«Цикл», обширное сочинение о Артуре, многое взявшее у Роберта, не Джозеф, а его сын Иосиф считается главным святым человеком Британии.

Поздние авторы иногда ошибочно или намеренно трактовали историю Грааля как правду. Такие истории были вдохновлены рассказом Джона Гластонберийского , который составил хронику истории аббатства Гластонбери около 1350 года и написал, что Джозеф, когда он прибыл в Британию, принес с собой сосуды, содержащие кровь и пот Христа (без использования слово Грааль). [19] Этот рассказ вдохновил на будущие претензии Грааля, включая претензию, касающуюся Кубка Нантеоса, выставленного в музее в Аберистуите . Ни в древних, ни в средневековых текстах нет упоминания об этой традиции. Джон Гластонберийский далее утверждает, что король Артур произошел от Джозефа, перечисляя следующую творческую родословную от матери короля Артура:

Гелай, Непос Джозеф, Генуит Джосус, Хосуэ Генуит Аминадаб, Аминадаб Генуит Филиум, Куи Генуит Игернам, де qua Rex Pen-Dragon, Genuit Nobilem et Famosum Regum Arthurum, по Quod Patet, Quod Rex Arthurus de Stirpe Joseph Потомок.

Елизавета I процитировала миссионерскую работу Джозефа в Англии, когда она сказала римско-католическим епископам, что англиканская церковь предшествовала римской церкви в Англии. [20]

Другие легенды [ править ]

Когда Джозеф положил свой посох на землю, чтобы заснуть, он чудесным образом пустил корни, распустился и расцвел, как « Гластонберийский шип ». Пересказ таких чудес поощрял паломническую торговлю в Гластонбери до тех пор, пока аббатство не было распущено в 1539 году во время английской Реформации .

MyTheme персонала , что Иосиф из Аримафеи , установленной в земле в Гластонбери , который вломился в лист и цветок , как Гластонбери Торн является общим чудом в агиографии . Такое чудо рассказывают англосаксонская святая Этельдреда :

Продолжая свой полет в Эли, Этельдреда на несколько дней остановилась в Альфхэме, недалеко от Винтрингема, где она основала церковь; и рядом с этим местом произошло «чудо ее посоха». Утомленная путешествием, она однажды заснула на обочине дороги, прикрепив свой посох в земле у своей головы. Проснувшись, она обнаружила, что сухой посох превратился в лист; он стал ясенем, «самым большим деревом во всей стране»; а место ее упокоения, где впоследствии была построена церковь, стало называться «Этельдредестоу».

-  Ричард Джон Кинг, 1862 г., в: Справочник соборов Англии; Восточный дивизион: Оксфорд, Питерборо, Норвич, Эли, Линкольн . [21]

Средневековый интерес к генеалогии привел к утверждениям, что Иосиф был родственником Иисуса; в частности, дядя Марии или, согласно некоторым родословным, дядя Иосифа. Генеалогия семьи Иосифа из Аримафеи и история его дальнейших приключений на востоке дают материал для романов о Святом Граале Estoire del Saint Graal , Perlesvaus и Queste del Saint Graal . [22]

Другая легенда, записанная в Flores Historiarum , заключается в том, что Иосиф на самом деле является странствующим евреем , человеком, которого Иисус проклял ходить по Земле до Второго пришествия . [23]

Аримафея [ править ]

Сама Аримафея не упоминается в других источниках, хотя согласно Луки 23:51 это был «город Иудеи». Аримафеи обычно идентифицируется либо Рамле или Рамафаим-место стражей , где Давид пришел к Самуилу ( 1 Царств глава 19). [24]

См. Также [ править ]

  • Христианская мифология
  • Мироносцы
  • Семь скорбей Марии

Ссылки [ править ]

  1. ^ Томас Кроуэлл (2005). «Святой покровитель похоронных бюро» . Catholicherald.com . Проверено 14 сентября 2011 года .
  2. ^ "Иосиф Аримафейский", аббатство Гластонбери
  3. ^ Киннаман, Скотт А. (2010). Лютеранство 101 . Сент-Луис, Миссури: издательство Concordia . п. 278. ISBN 978-0-7586-2505-2.
  4. ^ Например , Бен Witherington III , Мудрость Джона: Комментарий на четвертом Евангелии , 1995, и Андреас Дии Костенбергер в Комментариях Новом Завете Использование Ветхого Завета , 2007, на Иоанна 19: 38-42.
  5. ^ а б «Иосиф Аримафейский» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. 1910 . Дата обращения 13 декабря 2014 .
  6. Иоанн Златоуст, Проповеди св. Иоанна Златоуста на Евангелие от Иоанна .
  7. Наконец, история о переводе тела Иосифа Аримафейского из Иерусалима в Мойенмонстр (Тульская епархия) возникла поздно и не заслуживает доверия ».
  8. ^ "Отцы до никейского периода, Том III: Ответ евреям" . www.tertullian.org .
  9. ^ "Евсевий Кесарийский: Demonstratio Evangelica. Tr. WJ Ferrar (1920) - Книга 3" . www.tertullian.org .
  10. ^ "NPNF2-09. Хилари Пуатье, Иоанн Дамаскин - христианская классическая эфирная библиотека" . www.ccel.org .
  11. ^ «ОТЦЫ ЦЕРКВИ: Об апостолах и учениках (Псевдо-Ипполит)» . newadvent.org .
  12. ^ Антония Грансден , Историческое письмо в Англии II, c. 1307 по настоящее время , стр. 399. Routledge, 1996; Переиздано в 2000 году. ISBN 0-415-15125-2 . Антония Грандсен также процитировала Уильяма Уэллса Ньюэлла , «Уильяма Малмсберийского о древности Гластонбери» в публикациях Американской ассоциации современного языка , xviii (1903), страницы 459–512; А. Грансден, «Рост традиций и легенд Гластонбери в двенадцатом веке» в Journal of Ecclesiastical History , xxvii (1976), стр. 342 
  13. ^ Уильям Малмсбери, Уильям Малмсбери Хроники королей Англии: от древнейшего периода до правления короля Стивена , стр. 22 (примечания и иллюстрации Дж. А. Джайлза, Лондон: Bell & Daldy, 1866)
  14. Смит, «И сделали ли эти ноги ...?»: «Легенда» о визите Христа в Британию » Фольклор 100 .1 (1989), стр. 63–83.
  15. С. Бэринг-Гулд, Книга Запада: Введение в Девон и Корнуолл (2 тома, Methuen Publishing , 1899); Книга Корнуолла , второе издание 1902 г., новое издание 1906 г., стр. 57.
  16. ^ Добсон, Посетил ли наш Господь Британию, как говорят в Корнуолле и Сомерсете? (Гластонбери: Avalon Press) 1936.
  17. Гордон Страчан, Иисус Мастер-строитель: Тайны друидов и рассвет христианства (Эдинбург: Флорис Букс, 1998). ISBN 9780863152757 [1] 
  18. ^ Деннис Прайс, Пропавшие годы Иисуса: Величайшая история, никогда не рассказываемая (Hay House Publishing, 2009). ISBN 9781848500334 
  19. Эдвард Дональд Кеннеди, «Видения истории: Роберт де Борон и английские хроники Артура» в, Норрис Дж. Лейси , редактор, «Судьбы короля Артура» , стр. 39 (Д. С. Брюэр, Кембридж, 2005). ISBN 1-84384-061-8 
  20. ^ "Ответ Елизаветы католическим епископам в 1559 году" . fordham.edu .
  21. ^ Король, Ричард Джон (1862) Справочник соборов Англии; Восточный дивизион: Оксфорд, Питерборо, Норвич, Эли, Линкольн . Лондон: Джон Мюррей (он -лайн текст )
  22. ^ К. Скотт Литтлтон, Линда А. Малкор, От Скифии до Камелота: радикальная переоценка легенд о короле Артуре, рыцари Круглого Стола и Святой Грааль (1994) 2000: 310.
  23. ^ Перси, Томас (2001) [1847]. Реликвии древнеанглийской поэзии . 2 . Адамант Медиа Корпорация. п. 246. ISBN. 1-4021-7380-6.
  24. Энциклопедия ислама, статья «аль-Рамла».

Внешние ссылки [ править ]

  • История этого святого ученика Иосифа из Аримафеи от Анонима (1770)
  • Кумранский текст Исаии 53