Иаков Иуда Леон Templo (1603 - после 1675) был еврейским голландским ученым, переводчиком из псалмов , и специалиста по геральдике , из сефардов происхождения.
Иуда Леон Темпло | |
---|---|
Личное | |
Родившийся | 1603 |
Умер | после 1675 г. |
Религия | Иудаизм |
биография
Жако Джуда Леон был сыном евреев португальского происхождения Авраама де Леана и Фелипы де Фонсека. Он стал Шакамом в Мидделбурге, а после 1643 года в Амстердаме , где он также работал учителем Талмуд-Торы . Он озвучил всю Мишну, которая была напечатана в 1646 году при учреждении Манассии бен Исраэль при анонимном сотрудничестве Адама Борила .
Иаков вызвал большой резонанс составленным им планом Храма Соломона . Он был выставлен перед Карлом II Англии . Автор опубликовал краткое исчерпывающее описание на испанском языке под названием Retrato del Templo de Selomoh . (Мидделбург, 1642 г.). Это было переведено на голландский язык в том же году; на французский в 1643 г .; и сам на иврит в 1650 году под названием Табнит Хекал . Герцог Август Брауншвейгский , а точнее его жена Елизавета, пожелали перевести это описание на немецкий язык и поручили эту задачу Иоганну Зауберту из Гельмштадта . Кто-то другой опубликовал такой перевод в 1665 году, и поэтому Заубер написал латинский перевод в том же году. Английская версия появилась в 1778 году, сделанная Моисеем Перейрой де Кастро , его правнуком, сыном Исаака Перейры де Кастро и Леа ДеЛеон, дочери его сына Авраама, и в чьем распоряжении тогда находился план.
В 1647 году Якоб написал Tratado de la Arca del Testamento (Амстердам, 1653 г.). Его трактат о херувимах , их форме и природе, написанный на латыни в 1647 году, вышел на испанском языке под названием Tratado de los Cherubim (Амстердам, 1654); и его описание скинии Моисея , написанное в 1647 г. на голландском языке, было опубликовано под названием Retrato del Tabernaculo de Moseh (Амстердам, 1654 г.) и на английском языке (1675 г.). Его последней работой был испанский пересказ псалмов, который был напечатан вместе с текстом под названием Las Alabanças de Santitad (Амстердам, 1671 г.) и, как указано во введении, был написан за семь месяцев. Работа была посвящена Исааку Старшему Тейшейре , финансовому агенту королевы Швеции Кристины в Гамбурге, и получила высокую оценку многих хакамим, ученых и поэтов, написавших стихи на иврите, латыни и испанском языке.
Якоб написал также диалог ( Colloquium Middelburgense ) между раввином и христианским ученым о ценности христианских догм; и он оставил в рукописи Disputaciones con Diferentes Theologos de la Cristiandad .
Он был искусным рисовальщиком. Герб Древней Великой Ложи Англии с девизом «Святейшество Господу» - это работа Иуды Леона, созданная Лоуренсом Дермоттом , первым Великим секретарем, который в своей книге Ахиман Резон приписывает его « известный и образованный еврей, архитектор и брат Раби Якоб Иегуда Леон ». [1] Версия этого до сих пор существует как герб Объединенной Великой Ложи Англии и Великой Ложи Ирландии . [1] Хотя в тексте Иуда упоминается как «брат», он предшествовал массовому росту масонства в Англии и, как известно, не был лично посвящен в ложу. [1] Иуда также нарисовал более 200 фигур и виньеток для иллюстрации талмудических сюжетов, которые его сын Соломон передал Суренхусиусу для его латинского перевода Мишны .
Смотрите также
Рекомендации
- ^ a b c «Некоторые сефардские евреи в масонстве» . Леон Зельдис . 9 октября 2008 г.
- Джованни Бернардо Де Росси - CH Hamberger , Hist. Wörterb. pp. 176 et seq .;
- Коенен, Geschiedenis der Joden in Nederland, стр. 337;
- Йост, Геш. des Judenthums und Seiner Sekten, iii. 233;
- Генрих Гретц , Gesch. Икс. 24, 200 et seq .;
- Транзакционный еврей. Hist. Soc. Англ. II. 156 et seq .;
- Юлиус Фюрст , Библ. Джуд. II. 232 et seq .;
- Мейер Кайзерлинг , Библ. Esp.-Port.-Jud. стр. 58 и след.
- Оффенберг, Адри К., «Библиография работ Якоба Иегуды Леона (Темпло), Studia Rosenthaliana , 12 / XII № 1-2, (июль 1978 г.), стр. 111-132.
- Оффенберг, Адри К., «Якоб Иегуда Леон (1602–1675) и его модель храма», в Иоганнесе ван ден Берг и Эрнестине Г. Ванд дер Валл (ред.), Еврейско-христианские отношения в семнадцатом веке: исследования и Документы , Дордрех, 1988, стр. 95–115.
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Певец Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Леон (Леао)» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.