Июнь 2010 Великобритании Бюджет , официально известный также как ответственность, свобода, справедливость: план пяти лет заново строить экономика , выступили Джордж Осборн , канцлер казначейства , в Палату общин в своем докладе о бюджете , что началось в 12:33 во вторник, 22 июня 2010 г. (всего через 90 дней после предыдущего выступления по бюджету ). [1] Это был первый бюджет из коалиции консерваторов-либерал - демократов , сформированной после всеобщих выборов в мае 2010 года . Правительство окрестило его «чрезвычайным бюджетом» и заявило, что его цель - сократить государственный долг. накопленные при лейбористском правительстве.
Представлено | 22 июня 2010 г. (вторник) |
---|---|
Парламент | 55-й |
Вечеринка | Консервативная / либерально-демократическая коалиция |
Канцлер | Джордж Осборн |
Общий доход | 548 миллиардов фунтов стерлингов (40% ВВП 2009 года) |
Общие расходы | 697 миллиардов фунтов стерлингов (51% ВВП 2009 года) |
Дефицит | 149 миллиардов фунтов стерлингов (11% ВВП 2009 года) |
Веб-сайт | [1] |
2011 г. › |
В своей бюджетной речи Осборн привел данные и прогнозы независимого Управления по бюджетной ответственности, которое было сформировано коалицией вскоре после того, как они вступили в должность. [2]
Предшествующий бюджет в Лейбористской партии в марте был принят лишь частично в связи с вызовом выборов.
Экономика
Осборн предсказал, что в 2010 году экономика вырастет на 1,2%, а в 2013 году - до 2,9% [1].
Он сказал, что в текущем цикле страна должна пропустить « золотое правило » предыдущего правительства на 485 миллиардов фунтов стерлингов.
Канцлер сказал, что он ожидает, что инфляция потребительских цен (измеряемая Индексом потребительских цен ) достигнет 2,7% в 2010 году, что выше целевого показателя в 2%.
По его прогнозам, пик безработицы составит 8,1% в 2010 году, а в последующие четыре года он будет падать.
Осборн сказал, что на штат приходится «почти половина» всего национального дохода, включая растущую стоимость процентов по долгу, что было «совершенно неприемлемо».
Введенные меры
Осборн стремился сбалансировать структурный дефицит текущего счета к 2015–16 годам. Баланс между повышением налогов и сокращением расходов в его бюджете составлял от 23% до 77%.
- Налоги
Подоходный личные пособия для людей в возрасте до 65 лет будет увеличен на 1000 фунтов стерлингов с апреля 2011 года, принимая около 880000 людей из налоговой системы и снижения подоходного налога на низкооплачиваемых по £ 200 в год [1] [3]
Основная ставка НДС увеличится с 17,5% до 20% 4 января 2011 года. Это было широко предсказано в бюджете. [4] Никакие налоги не будут облагаться налогами на товары, которые в настоящее время имеют нулевую ставку (например, продукты питания, детская одежда). [5]
Было объявлено о новом банковском сборе для сбора 2 млрд фунтов стерлингов в год. Налог на корпорации будет постепенно снижаться с шагом 1% в течение каждого из следующих четырех лет, с 28% до 24%. Ставка налога для малых предприятий будет снижена с 21% до 20%.
Налог на прирост капитала увеличивается с 18% до 28% со следующего дня, только для налогоплательщиков с более высокими ставками. [6]
Пошлины на топливо (бензин и дизельное топливо ), алкоголь и табак не изменились . Осборн отменил запланированное лейбористами увеличение потребления сидра. [7]
Налоги
Квитанции | Выручка за 2010-11 гг. (Млрд фунтов) |
---|---|
Подоходный налог | 150 |
Налог на добавленную стоимость (НДС) | 81 год |
государственное страхование | 99 |
Акцизный сбор | 46 |
Налог с корпораций | 43 год |
Муниципальный налог | 25 |
Тарифы для бизнеса | 25 |
Другой | 79 |
Общие государственные доходы | 548 |
- Расходы
Осборн объявил о дальнейшем сокращении государственных расходов до 17 миллиардов фунтов стерлингов к 2014/15 году. [8] В бюджете не предусматривается никаких дальнейших сокращений общих капитальных затрат , но проекты будут приоритизированы и пересмотрены при осеннем обзоре расходов . [1]
Работникам государственного сектора грозит замораживание заработной платы на два года, хотя 1,7 миллиона из тех, кто зарабатывает менее 21 000 фунтов стерлингов, получат фиксированное повышение заработной платы в размере 250 фунтов стерлингов в оба года.
Правительство ускорит повышение государственного пенсионного возраста до 66 лет.
С 2011 года государственные пособия, за исключением государственной пенсии и пенсионного кредита, будут привязаны к потребительским ценам, а не к розничным ценам . [9] То же самое относится и к пенсиям за государственную службу. Ожидалось, что эти меры позволят сократить государственные расходы более чем на 6 миллиардов фунтов стерлингов в год в течение пятилетнего срока полномочий парламента.
Пособие на ребенка было заморожено на три года. Налоговые льготы дадут дополнительно 150 фунтов стерлингов в год беднейшим семьям [3], но с повышением ставок изъятия на 2% до 41% [10], что сократит налоговые льготы при более высоких доходах. [1]
Реформы жилищных пособий вводят максимальную выплату в размере 400 фунтов стерлингов в неделю. Это сэкономит 1,8 млрд фунтов стерлингов в год.
С 2013 года будет введено новое медицинское освидетельствование для получения пособия на жизнь по инвалидности .
Гранты для предприятий тяжелой промышленности вырастут с 10% до 11% от закупочной цены для малого бизнеса.
Платежи по гражданскому списку королевы остаются замороженными на уровне 7,9 млн фунтов стерлингов. [11]
Расходы
отделение | Расходы за 2010-11 гг. (Млрд фунтов стерлингов) |
---|---|
Социальная защита | 194 |
Здоровье | 122 |
Образование | 89 |
Проценты по долгу | 44 год |
Защита | 40 |
Общественный порядок и безопасность | 35 год |
Персональные социальные услуги | 32 |
Жилье и окружающая среда | 27 |
Транспорт | 22 |
Промышленность, сельское хозяйство и занятость | 20 |
Другой | 73 |
Общие государственные расходы | 697 |
Предыдущие объявления и обсуждения
В свете смены правящей партии, рецессии, новизны коалиционного правительства и напряжения, которое болезненные решения поставят на коалицию [12], этот бюджет вызвал большой общественный интерес и вызвал предварительное обсуждение.
Первоочередной задачей правительства является сокращение государственных заимствований с рекордно высоких уровней мирного времени. Премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил, что предыдущее лейбористское правительство отказалось публиковать собственные прогнозы, свидетельствующие о растущей стоимости процентов. Он утверждал, что налоги следует тратить на общественные услуги, а не на выплату процентов по государственному долгу. [13]
Ожидалось, что изменения в бюджете Великобритании будут сосредоточены на сокращении государственных расходов, а не на увеличении налогообложения . Канцлер заранее заявила, что расходы на здравоохранение и международную помощь будут защищены. [14] 24 мая он затем обрисовал в общих чертах сокращение расходов на 6,2 миллиарда фунтов стерлингов. [15]
Коалиционное соглашение включало намерение сократить ребенка налоговые кредиты и целевые фонды по уходу за детьми для более обеспеченных семей. Стороны договорились повысить ставку налога на прирост капитала (CGT), чтобы соответствовать самым высоким ставкам подоходного налога с физических лиц, за исключением прибыли от инвестиций в бизнес, и снизить рост взносов работодателей в национальное страхование, запланированный лейбористами. Консерваторы также согласились с желанием либерал-демократа постепенно повышать личное пособие , то есть уровень дохода, на который не уплачивается налог . [14]
Заявления консерваторов перед выборами также указали на снижение корпоративного налога , возможно, частично оплаченного за счет изменений в отчислениях на капитал, которые в настоящее время считаются сложными.
Бизнес секретарь , либерал - демократ Винс Кейбл , объявил о том , что сокращение уклонения от уплаты налогов является одним из приоритетов нового правительства. [16]
Коалиционное соглашение не разрешило все области разногласий между налоговой политикой двух сторон, и налоговые консультанты жаловались на неопределенность перед бюджетом. [17] Либерал-демократы хотели уменьшить ежегодное освобождение от ВКТ и ограничить размер льготы для пенсионных взносов . [18] Джон Редвуд и Дэвид Дэвис публично выступили против повышения ставки CGT, но Кейбл настаивал на том, что стороны не разделились по этому вопросу. [19]
Реакция после бюджетной речи
Исполняющий обязанности лидера лейбористов Харриет Харман отреагировала на оппозицию, назвав выступление «бюджетом консерваторов» и предсказав, что это приведет к увеличению безработицы и сдерживанию экономического роста. [20]
Некоторые либерал-демократы были разочарованы тем, что налог на прирост капитала (CGT) оставался ниже, чем ставки налога на прибыль. Между тем Британская ассоциация венчурного капитала выразила «глубокую озабоченность» предпринимателей по поводу повышения CGT, предупредив, что это может отпугнуть иностранных инвесторов. Немедленная дата реализации повышения удивила налоговых консультантов. [6]
Однако бывший установщик ставок Банка Англии Дэвид Бланчфлауэр предупредил, что бюджет рискует отправить Великобританию в еще одну рецессию, и что «двойной провал» теперь является лучшим сценарием [21] [22].
Министр по делам женщин и Равенства , Theresa мая , написал канцлеру подчеркивая необходимость оценки влияния бюджета на женщин, инвалидов и представителей этнических меньшинств. [23] По состоянию на сентябрь 2010 г.[Обновить]Фосетт Общество ищет судебный пересмотр в чрезвычайном бюджете за то , чтобы продемонстрировать , что такая оценка была сделана. [24] Высокий суд отказал в разрешении на такую проверку в декабре 2010 года.
В отчете Research Councils UK, опубликованном в октябре 2010 года, высказано мнение, что сокращение исследований и разработок , вероятно, нанесет огромный ущерб экономике Великобритании. [25] Автор отчета Ромеш Вайтилингам заявил, что данные свидетельствуют о том, что расходы и производительность частного сектора стимулируются расходами государственного сектора. [25] [26]
Смотрите также
- Программа жесткой экономии правительства Соединенного Королевства
- Финансовый кризис 2007–2008 гг.
- Коалиционное правительство Соединенного Королевства (2010–2015 гг.)
- Закон о финансах (№ 2) 2010 г.
Заметки
- ^ a b c d e Основные положения бюджета: краткий обзор , BBC News, 22 июня 2010 г.
- ^ "Джордж Осборн обещает план сокращения расходов на следующей неделе" . BBC News . 17 мая 2010 . Проверено 17 мая 2010 года .
- ^ a b Бюджет: «Жесткий» пакет Осборна увеличивает НДС до 20% , BBC News, 22 июня 2010 г.
- ^ НДС «вырастет» при коалиционном правительстве , BBC News, 13 мая 2010 г.
- ↑ Бюджет на 2010 год: повышение НДС обойдется каждой семье в 500 фунтов стерлингов в год , The Daily Telegraph , 22 июня 2010 г.
- ^ a b Налог на прирост капитала повышается до 28% для более высокооплачиваемых работников , The Guardian , 22 июня 2010 г.
- ^ Поилки поднимают стекло Спирт службы замораживания , The Independent , 22 июня 2010 года
- ^ Чрезвычайный бюджет: основные моменты , Accountancy Age , 22 июня 2010 г.
- ^ «Бюджет на июнь 2010 года - льготы и налоговые льготы» . DirectGov . Правительство Великобритании. 3 мая 2011 года Архивировано из оригинала 15 октября 2012 года . Проверено 27 августа 2014 года .
- ^ «Бюджет на 2010 год: частные лица» . HM Revenue & Customs. 22 июня 2010. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 27 августа 2014 года .
- ↑ Бюджет: финансирование королевы из гражданского списка заморожено , BBC News, 22 июня 2010 г.
- ^ Коалиция: Бюджет будет самым суровым за 30 лет , The Times , 22 июня 2010 г.
- ↑ Кэмерон: «Трудные решения» по оплате и льготам , BBC News, 7 июня 2010 г.
- ^ a b Чрезвычайный бюджет: коалиционное правительство устанавливает дату июня , BBC News, 17 мая 2010 г.
- ^ Джордж Осборн очертаний деталь £ 6,2 млрд сокращения расходов , BBC News, 24 мая 2010
- ^ Кабель: уклонение от уплаты налогов в приоритете , Accountancy Age , 17 мая 2010 г.
- ^ Национальное страхование: зверь в тени? , Accountancy Age, 19 мая 2010 г.
- ^ Советники предупреждают о предстоящих налоговых временах с коалицией Lib-Con , Accountancy Age, 20 мая 2010 г.
- ^ Налог на прирост капитала: нет разделения на коалицию, говорит Винс Кейбл , BBC News, 27 мая 2010 г.
- ↑ Харриет Харман критикует «Бюджет консерваторов» , The Independent , 22 июня 2010 г.
- ^ Бюджет Осборна может привести Великобританию в «великую депрессию» Citywire 15 июня 2010, Получены 22 июля 2010
- ↑ Кэмерон, Осборн: хорошенько подумайте, прежде чем отключать питание. Econom-news.co.uk 10 июня 2010 г., последнее посещение - 22 июля 2010 г.
- ^ Письмо Терезы Мэй , опубликованные The Guardian . Проверено 21 сентября 2010 года.
- ^ Бюджет, всесторонний обзор расходов и женщины , общество Фосетта. Проверено 21 сентября 2010 года.
- ^ а б «Наука Отрубает„риск экономического ущерб “ » . BBC News . 13 октября 2010 . Проверено 9 января 2012 года .
Сокращение государственных расходов Великобритании на исследования и разработки (НИОКР), вероятно, нанесет огромный ущерб экономике Великобритании, говорится в новом отчете. [...] «Все данные свидетельствуют о том, что государственные расходы на исследования на самом деле побуждают частный сектор тратить больше и повышают продуктивность расходов частного сектора», - сказал Ромеш Вайтилингам, автор отчета.
- ^ Вайтилингам, Ромеш . «Исследования для нашего будущего: успех британского бизнеса за счет государственных инвестиций в исследования» (PDF) . Исследовательские советы Великобритании . Архивировано из оригинального (PDF) 20 ноября 2011 года . Проверено 9 января 2012 года .
Внешние ссылки
- Бюджет на июнь 2010 г.
- Бюджетный глоссарий , The Guardian , 22 июня 2010 г.
- Финансовый закон 2010-11