Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Какавин - это длинные повествовательные стихи, составленные на старояванском языке , также называемые « кави », написанные в стихотворной форме с ритмами и метрами, заимствованными из санскритской литературы. [1] Поэты использовали формализованный литературный язык, а не просторечие. Поэты сочиняли и исполняли стихи при дворах королей центральной и восточной Явы между IX и XVI веками [1] и на Бали . [2]

Хотя стихи изображают события и персонажей из индуистской мифологии, повествования разворачиваются в местных ландшафтах островов. Они являются богатыми источниками информации о придворном обществе Явы и Бали. [3]

Структура какавина [ править ]

Какавин строфа состоит из четырех строк. Каждая строка имеет определенное количество слогов в строке, состоящее из длинных и коротких слогов, основанных на санскритских правилах просодии . Слог, содержащий долгую гласную, называется гуру (на санскрите означает «тяжелый»), а слог, содержащий короткий слог, называется лагху (на санскрите «легкий»). Термин гуру лагху обозначает структуру линии.

Например, каждая строка метра какавин под названием « ardūlawikrīd [?] Ita » состоит из 19 слогов. Гуру лагху каждой строки следующим образом: «--- | ūu- | UU | ūu- | --u | --u | U. Обозначение„-“означает , что слог вопрос давно, в то время как» U "означает, что слог короткий.

В качестве примера взята первая строфа Какавин Арджунавиваха , которая находится в метре ardūlawikrīd [?] Ita :

амбук пел парамартхапатита хувус лимпад сакенг шуньята
tan sangkêng wiṣaya priojñananira lwir sanggrahêng lokika
siddhāning yaśawīrya donira sukhāning rāt kininkinira
santoâhĕlĕtan klir sira sakêng sang hyang Jagatkāraṇa
Предварительный перевод на английский язык:
Мысль того, кто знает Высшее Знание, выскочила из пустоты.
Это не потому, что он хочет наполнить свои чувства, как будто он хочет только мирских вещей.
Его цели - успех его добродетельных и добрых дел. Он стремится к счастью для мира.
Он тверд и просто вайанг экрана от «Двигателя мира».

Слог, содержащий долгую гласную, автоматически становится длинным (ā, ī, ū, ö, e, o, ai и au) и, следовательно, guru . Но с другой стороны, слог с гласной, за которой следуют две согласные, тоже длинный. В дополнение к этому последний слог строки может содержать как длинный, так и короткий слог. Это предок .

Список известных какавинов [ править ]

См. Также [ править ]

  • Яванские исторические тексты
  • Яванская поэзия
  • Нагаракретагама
  • Параратон

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Тейлор, Джин Гельман (2003). Индонезия: Народы и истории . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. С.  32–33 . ISBN 0-300-10518-5.
  2. ^ http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersections/issue5/creese.html Хелен Криз, «Образы женщин и воплощения в литературе какавин», « Пересечения: гендер, история и культура в азиатском контексте» , выпуск 5, май 2001 г.
  3. ^ http://coombs.anu.edu.au/SpecialProj/APM/TXT/creese-h-02-96.html Хелен Криз, «Храмы слов: балийские литературные традиции», журнал Asia-Pacific , № 2 мая 1996, стр. 38-43.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • A. Teeuw , 1950, Hariwangsa , Den Haag : Martinus Nijhoff. VKI 9. (Выдержки из текстов на голландском языке )
  • Петрус Джозефус Зоэтмалдер , 1974, Калангван. Обзор древнеяванской литературы , Гаага : Мартинус Нийхофф.