Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иллюстрация Калевипоэгом от Oskar Kallis , 1914

Kalevipoeg ( произношение Эстонии:  [kɑ.le.ʋipoe̯g] , Сын Калева в ) является эпической поэма по Крейцвальд считающейся Эстонии национального эпоса .

Истоки [ править ]

Версия Калевипоэга Эно Рауда , прочитанная Оскаром Пунга к 150-летию Эстонского студенческого общества (на эстонском языке )

В Древней Эстонии существовала устная традиция легенд, объясняющих происхождение мира. В старинном эстонском фольклоре появляется злобный великан по имени Калев, Калевине, Калевипойс, Калевине посикине и Калевин Пойка, сражающийся с другими великанами или врагами нации. Ранние письменные упоминания встречаются в Leyen Spiegel в 1641 году как «Калливе» и в списке божеств, опубликованном Микаэлем Агриколой в 1551 году как «Калеуанпойат». [1]

Самая ранняя из сохранившихся письменных упоминаний о Калевипоэге, также известном как Калева в Финляндии и Калеви, Калев, Калевине, Калевипоисс, Калевине посикине, Калевин Пойка в Эстонии, многими экспертами считается найденным в Видсите , также известном как Песня путешественника , который также обеспечивает самое раннее известное письменное использование имени Викинг с написанием wicing . Видсит - это англо-саксонская поэма (или песня) 6-го или 7-го века, состоящая из 143 строк, которая была скопирована в Эксетерскую книгу , рукопись древнеанглийской поэзии, составленную в конце 10-го века. Видсит - это по большей части обзор людей, королей и героев Европы в германский героический век..

В германское Героический Возраст соответствует к германским Войн с точки зрения историографии, и к германскому железного века с точки зрения археологии, охватывающих более ранние века 1 - го тысячелетия, в частности , 4 - й и 5 - й века, период окончательного распада Западная Римская империя и установление стабильных « варварских королевства » больше , чем на племенном уровне (царства вестготов , то франки и бургунды , и англо-саксонское вторжение в Англии ). В германских народов в то время жили в основном в племенных обществах .

В Уидсите говорится следующее :

«Цезарь правил греками, Келик - финнами ... Я был с греками и финнами, а также с Цезарем ...».

Многие историки и фольклористы считают, что «Целик» Видсита является отсылкой к древнему финскому правителю Калеве / Калеви, обсуждаемому как в финском эпосе « Калевала», так и в эстонском эпосе « Калевипоэг» . [2]

История [ править ]

Основной материал взят из эстонского фольклора о гигантском герое по имени Калевипоэг (« сын Калева », часто англизированный как «Калевиде»). Эти сказки в основном интерпретируют различные природные объекты и особенности как следы деяний Калевипоэга и имеют сходство с национальными эпосами из соседних регионов, особенно с финской Калевалой .

В 1839 году Фридрих Роберт Фельманн прочитал в Обществе ученых Эстонии доклад о легендах о Калевипоэге. Он набросал сюжет национальной романтической эпической поэмы. В 1850 году, после смерти Фельмана, Крейцвальд начал писать стихотворение, интерпретируя его как реконструкцию устаревшего устного эпоса . Он собирал устные истории и сплел их в единое целое.

Первую версию « Калевипоэга» (1853 г .; 13 817 стихов ) не удалось напечатать из-за цензуры . [ необходима цитата ] Вторая, тщательно отредактированная версия (19 087 стихов) была опубликована в качестве академического издания Обществом ученых Эстонии в 1857–1861 годах. В издание включен перевод на немецкий язык . В 1862 году вышла третья, несколько сокращенная версия (19 023 стиха). Это была книга для обычных читателей. Он был напечатан в Куопио , Финляндия .

Персонажи [ править ]

В легендах Эстонии (в основном восточно-эстонских) Калевипоэг носит камни или бросает их во врагов, а также использует доски в качестве оружия, следуя совету ежа . [3] Он также формирует поверхностные структуры на ландшафте и водоемах и строит города. Он идет по глубокой воде. Калевипоэг в конце концов умирает после того, как его ноги отрублены его собственным мечом из-за его собственных - и фатально двусмысленных - инструкций.

Калевипоэг был младшим сыном Калева и Линды , родившимся после смерти отца и превосходившим своих братьев по уму и силе. Часто думают, что настоящее имя Калевипоэга было Сохни / Сойни, но на самом деле это означает просто «сын», и у него никогда не было другого имени, кроме Калевипоэга. Алевипоэг , Олевипоэг  [ эт ] и Сулевипоэг были его братьями.

В народных песнях персонаж появляется редко. В литературе он впервые упоминается Генрихом Шталем в 17 веке.

Сводка [ править ]

Калевипоэг в преисподней . Оскар Каллис , 1915 год.

Калевипоэг отправляется в Финляндию в поисках похищенной матери. Во время путешествия он покупает меч, но в ссоре убивает старшего сына кузнеца. Кузнец накладывает проклятие на меч, и его бросают в реку. По возвращении в Эстонию Калевипоэг становится королем, победив своих братьев в соревновании по метанию камней. Он строит города и крепости и обрабатывает землю в Эстонии. Затем Калевипоэг отправляется на край земли, чтобы расширить свои знания. Он побеждает сатану в испытании силы и спасает трех девушек из ада. Начинается война, и Эстония посещает разрушения. Верные товарищи Калевипоэга убиты, после чего он передает царство своему брату Олеву и в подавленном состоянии уходит в лес. Пересекая реку,меч, проклятый Кузнецом и ранее брошенный в реку, атакует и отрубает ему ноги. Калевипоэг умирает и попадает в рай.Таара , посоветовавшись с другими богами, реанимирует Калевипоэга, помещает его безногое тело на белого коня и отправляет его к вратам ада, где ему приказывают ударить по камню кулаком, таким образом заключив его в скалу. Итак, Калевипоэг остается охранять врата ада. [4]

Структура [ править ]

Поэтическая структура [ править ]

Эпос написан древнеэстонскими аллитерационными стихами . Примерно одна восьмая часть стихов аутентична; остальное - имитация.

Содержание и резюме [ править ]

Калев предлагает Линде жениться . Кристьян Рауд , ок. 1935 г.

Калевипоэг состоит из двадцати песен.

Песнь I - Браки Сальме и Линды

Три брата путешествуют по разным местам. Самый младший - Калев . Его везут в Эстонию на спине большого орла. Он становится королем страны.
Вдова идет одна и находит в своих путешествиях курицу, яйцо тетерева и ворону. Она забирает их домой, и первые двое превращаются в девушек Сальме и Линду. Ворона, от которой она отказалась, превращается в служанку.
К девушкам, Сальме и Линде, приходит много женихов . Сальме ухаживают за самими солнцем, луной и звездами. Они тоже ухаживают за Линдой, но она выбирает в мужья Калева, устрашающего гиганта. Сальме и Линда уходят со своими мужьями, чтобы завершить с ними жизнь.

Песнь вторая - Смерть Калева

Калев умирает, но перед смертью пророчествует о величии своих будущих сыновей (Сохни, Калевиде, Сын Калева).
Линда плачет семь дней и ночей из-за смерти мужа. Из ее слез рождается Ülemiste järv , который сейчас находится в Таллинне . Затем она готовит его к похоронам и хоронит на глубине 35 метров под землей , сооружая в качестве могильного кургана то, что сейчас известно как холм «Тоомпеа» (на котором сегодня находится парламент Эстонии и резиденция правительства. ), в процессе.
Линда чувствует приближение рождения сына и просит помощи у богов. Уку приходит ей на помощь с постельным бельем и комфортом.
Когда ее сын рождается, он много месяцев плачет и рвет на себе одежду и колыбель. Он быстро растет, учится ремеслам на земле и играет в игры.

Песнь III - Судьба Линды

Трое сыновей Калева отправляются на охоту, оставляя свою мать выполнять свои обязанности по дому.
Пока мужчины уходят на охоту, финский колдун (который ранее пытался завоевать руку Линды и потерпел неудачу) Тууслар подкрадывается к Линде и крадет ее. Она борется с трудом и удается уйти. Боги превратили ее в камень.
Братья возвращаются и тщетно ищут свою мать. Калевиде просит помощи у могилы своего отца.

Песнь IV - Дева острова

Калевиде плывет в Финляндию. Он останавливается на острове, где встречает красивую девушку и соблазняет ее.
Девушка слышит имя и происхождение Калевиде и приходит в ужас. Она теряет равновесие и ныряет в воду. Калевиде прыгает за ней, но не может ее найти, поэтому он уезжает в Финляндию.
Родители девушки исследуют море и находят дуб, ель и другие безделушки, но не дочь.
Из моря поднимается песня, рассказывающая историю о том, как деву уводили в бездну.

Песнь V - Калевиде и финский колдун

Родители девушки сажают найденный ими дуб на дне моря. За короткое время он вырастает до небес. Мать находит маленького человечка, прячущегося за крыльями орла, его просят срубить дерево, он соглашается при условии, что его выпустят на свободу.
Калевиде достигает Финляндии и находит чародея в его доме. Колдун создает огромную армию, чтобы отбиваться от Калевиде, но Калевиде срывает их всех своей могучей силой и продолжает расспрашивать колдуна о его матери. Когда он не отвечает, Калевиде разбивает его по голове дубинкой и продолжает плакать о своем преступлении.

Песнь VI - Калевиде и кузнецы мечей

Калевиде посещает Ильмаринена (по-эстонски Ильмарин), известного финского кузнеца, и просит его создать меч. Он представляет различные мечи. Он проверяет их, ударяя о скальные стены самой кузницы. Ни один из них не подходит, поэтому Ильмаринен представляет меч, созданный по завещанию Калева, что очень нравится Калевиде. Этот меч, наделенный магическими свойствами и которому потребовалось 7 лет, чтобы выковать, Калевипоэг испытывает, ударяя по наковальне, на которой он был выкован, и раскалывается надвое. Это доказывает достоинство меча, и он соглашается заплатить за него Ильмарину высокую цену.
Состоится грандиозный застолье и застолья. К сожалению, Калевиде спорит, злится и срубает старшего сына Ильмаринена (который в этот момент также находится в состоянии алкогольного опьянения, как и Калевипоэг) тем самым мечом, который он помог создать. Ильмаринен проклинает меч. Он уходит, а позже осознает свое второе большое преступление и плачет.
Огромный дуб девушки острова срублен, чтобы построить мост, корабли и хижину.

Песнь VII - Возвращение Калевиде

Калевиде берет лодку чародея и возвращается домой. Братья рассказывают свои истории. Калевиде снова посещает могилу своего отца.

Песнь VIII - Соревнование и разлука братьев

"Камни" Калевиде на Чудском озере
Спящий Калевипоэг . Кристьян Рауд. 1934 г.
Трое сыновей Калева идут к берегу озера и бросают камни, чтобы решить, кто останется и будет править страной. Kalevide побеждает, и братья расходятся.
Калевиде стремится к земле и погружается в глубокий сон. За это время его лошадь съедают волки.

Песнь IX - Слухи о войне

Калевиде просыпается от ужасного сна, что его лошадь была убита волками, но обнаруживает, что это правда. Он бегает по земле, в отместку убивая всех диких зверей, которых может найти. Он устает и снова засыпает.
Посланник приходит к Калевиде и сообщает ему о битве против его народа.

Песнь X - Герои и демон воды

Пока Калевиде и его двоюродный брат Алевид гуляют по стране, они сталкиваются с парой демонов, спорящих из-за права собственности на бассейн. Алевид осушает бассейн, но водный демон-хозяин просит его воздержаться. Алевид обманом выманивает у водяного демона его богатство.
Алевид отправляет слугу своего кузена в логово водных демонов. Его дразнят и он убегает. Kalevide борется с водяным демоном и побеждает.
Калевиде решает укрепить города для защиты, он идет к Чудскому озеру за дровами. Он встречает Деву Воздуха в колодце.

Песнь XI - Утрата меча

Калевид идет по Чудскому озеру, но колдун шпионит за ним и решает утопить. Его усилия терпят неудачу.
Колдун крадет меч Калевида. После попытки забрать его, он вынужден бросить его в ручей. Когда Калевиде просыпается, он отправляется на охоту за своим мечом. Когда он находит это, он обращается к нему и находит, что в потоке оно более благополучно. Он оставляет его там, но приказывает отрезать колдуны ноги, если он когда-нибудь вернется.
Kalevide продолжает это путешествие и встречает человека человеческого роста, который угощает его историей о гигантах. Kalevide забавляется и предлагает свою защиту. Он кладет мужчину в свой кошелек.

Песнь XII - Битва с сыновьями чародея

Три сына чародея нападают на Калевиде, пока он идет своим путем. Он борется трудно, но не получает никаких оснований, пока он не слышит и прислушивается к советам небольшого голоса из подлеска. Он побеждает сыновей колдуна и просит своего помощника показать себя. После некоторого убеждения его помощник выходит из подлеска, и Калевид отрезает часть его пальто, чтобы маленькое существо прикрыло себя, но разрезает только достаточно, чтобы прикрыть его спину.
Kalevide обнаруживает, что человек в его кошельке мертв и скорбит. Он засыпает и очарован колдуном. Он спит 7 недель и мечтает о мастерской Ильмарин.

Песнь XIII - Первое путешествие Калевиды в Аид

На обратном пути Калевид видит демонов, готовящих пищу у входа в пещеру. Он входит в пещеру и находит дворец Сарвика. Он врывается и встречает трех девушек.
Калевиде и девушки разговаривают и дают ему волшебную шляпу и жезл. Он обещает освободить их от Сарвика и найти им мужей.

Песнь XIV - Дворец Сарвика

Три девушки показывают Калевиде вокруг дворца Сарвика. Замок сложный и массивный. Они признаются, что бессмертны и всегда сияют, но они несчастны и не имеют радостей в жизни. Калевид говорит им, что спасет их, и строит планы сразиться с Сарвиком. Две старейшие девушки меняют магические напитки Сарвика, чтобы он ослабел, когда он выпьет. Kalevide использует волшебную шляпу, чтобы казаться меньше.
Когда Сарвик вернулся, он потребовал от Калевида объясниться. Калевиде бросает вызов, и двое бойцов жестоко борются. Когда они останавливаются, чтобы отдохнуть, Калевиде использует шляпу, чтобы вернуть себе прежний размер и силу, и сбивает Сарвика с землей.
Калевиде и девушки бегут из дворца Сарвика. Калевиде сжигает волшебную шляпу к большому огорчению девушек.

Песнь XV - Брак сестер

Девы и Калевиде преследуются демонами. Самая юная девушка использует волшебный жезл, чтобы создать поток воды и мост, чтобы увести их в безопасное место.
Тюхи расспрашивает Калевиде о его визите в Пыргу и его борьбе с Сарвиком, Калевиде отвечает саркастически.
Девы замужем за Алевым и Сулевым, но вторую деву похищает колдун. За ней охотятся, убивают колдуна и возвращают ее, она замужем за Олевым.

Песнь XVI - Путешествие Калевиде

Kalevide обдумывает путешествие на край света. Создается большой корабль под названием Леннюк.
Калевид встречает лапландца по имени Варрак, который говорит ему, что конец света недостижим. Он предлагает отвезти их домой. Калевид говорит, что ему не нужна помощь, чтобы вернуться домой, но он был бы благодарен, если Варрак отвезет их на край света. Путешествие на остров огня, пара и дыма, где опаляется Сулевид.
Их находит гигантский ребенок, который несет их своему отцу. Отец просит разгадать его загадки для их освобождения. Они добиваются успеха, и дочь берет их в лодку и уносит в море.
Группа продолжает свой путь на север. Они становятся свидетелями северного сияния и в конце концов попадают на остров собачьих людей. После некоторых неприятностей с собаколюдьми приходит мир, и их вожак говорит Калевиде, что зря потратил свое время. Калевиде наконец решает отправиться домой.

Песнь XVII - Герои и гном

Великолепные города-крепости построил Олев. Алевиды и Сулевиды также построили прекрасные города. Калевиде назвал город Олева в честь его матери Линданиса (современный Таллинн ).
Новости о большой силе вторжения достигают Калевиде, и он начинает сражаться в долгом генеральном сражении, во время которого он теряет свою лошадь из-за огромной глубины крови, образовавшейся во время битвы.
После того, как битва закончилась и трофеи были розданы, Калевиде и его друзья отправились на поиски новых захватчиков. Они встречают старуху, готовящую еду, и устраиваются на ночлег.
Ночью появляется гном и спрашивает каждого из героев, может ли он сделать глоток из котелка с супом, который старуха готовила. Все, кроме Kalevide, позволяют ему, и он продолжает пить весь горшок, вырастает до неба, а затем исчезает.
После того, как карлик явился всем героям, дочери Королевы Лугов танцуют, поют и рассказывают историю о приключениях, которые еще предстоит прибыть в Калевиде.

Песнь XVIII - Путешествие Калевиде в Пыргу (ад)

Калевиде просыпается ночью и находит ворота в Пыргу. Он входит и уходит в глубины самого ада, сопровождаемый существами на своем пути.
Калевиде встречается с большим железным мостом и огромной армией Сарвика. Он борется с трудом и в конце концов получает через мост к дворцу Sarvik. Он пробивается внутрь, и его приветствует видение своей матери и матери Сарвика.

Песнь XIX - Последний пир героев

Калевипоэг Разрушая паутину на пути в ад ок. 1935. Кристьян Рауд .
«Калевиде» и «Сарвик» проводят длительный поединок по борьбе, в котором «Калевиде» преобладает. Он крепко сковывает Сарвика цепями, берет небольшое сокровище и уходит в мир людей.
Калевид и его друзья едят быка, которого алевид смог убить.
Калевиде и его друзья возвращаются в Линданису, и начинается грандиозный пир и выпивка. Поется много песен, и в воздухе витает много радости. Есть новости об очередном вторжении множества врагов со всех концов страны.
Варрак отправляется в Лапландию, взяв с собой книгу мудрости, подаренную ему Калевиде, к большому разочарованию сыновей Олева и Сулева.
Многие беженцы прибывают с новостями о надвигающихся боях. Калевиде обращается к могиле своего Отца, но ответа не приходит.

Песнь XX - Армагедон

Калевиде и его друзья готовятся к войне. Калевиде закапывает свое сокровище и защищает его с помощью заклинаний, обращенных к Тааре.
Калевиде и его друзья участвуют в ожесточенной битве, которая длится много дней, в которой Калевиде теряет свою лошадь, а Сулевид тяжело ранен. В конце концов Сулевид умирает.
Олев строит большой мост через реку Выханду, и армия вступает в бой с оставшимся противником. Битва бушует много дней, пока герои не вымотаются и не решат выпить. Алевид поскользнулся, упал в озеро и тонул.
Калевиде настолько убит горем, что отрекается от престола и передает свое королевство в руки Олева. Kalevide уходит в мирную жизнь на берегу реки Койва. Он не получает желаемого покоя, и его раздражают многие посетители, некоторые агрессивные. Он бродит по стране, раздраженный этими вторжениями, и направляется к Чудскому озеру. Он пробирается в Каапа, ручей, в котором лежал его старый меч, и меч сдерживает свое обещание, чтобы отрезать ноги любому, кто осмелится перейти вброд. К сожалению, Kalevide забыл об этом обещании, и ему отрубили ноги.
Калевиде умирает и попадает в рай. Однако он считается слишком ценным, и его реанимируют в своем старом теле, чтобы вечно стоять на страже у ворот Пыргу, чтобы следить за Сарвиком и его демонами. Он там до сих пор привязан рукой к воротам Пыргу, запертым в скале.

Сравнительная мифология [ править ]

  • Ампутация ног Kalevide магического меч похожа на хурритскую мифическую тему ампутации ног улликуого по сверхъестественному ножу . Согласно Евстафию ( объявление Хор . [ Проверить правописание ] ), Телхины тоже были существами без ног.
  • Вспыльчивость и склонность Kalevipoeg, чтобы убить человек в спорах на вечеринках вторят во многих легендарных героях по всей Европе, в том числе в Ирландии Кухулиной и Gawayne Шотландии (который позже стал слитой с валлийским Gwalchmei , чтобы стать одним из рыцарей в легендах о короле Артура, Гавейн ). [ необходима цитата ]

Влияния [ править ]

Калевипоэг упоминается как в официальном контексте, так и в массовой культуре. Эстонии Декларация независимости начинается с отрывком , который цитирует бог в Канто XX, сразу после смерти главного героя Калевипоэга:. «В течение веков никогда не эстонцы потеряли свое стремление к независимости от поколения к поколению есть они сохранили жива скрытая надежда на то, что, несмотря на порабощение и угнетение враждебными захватчиками, для Эстонии настанет время, «когда все шины с обоих концов загорятся» и когда «Калев вернется домой, чтобы принести счастье своим детям». это время пришло ". [ необходима цитата ]

Редакции [ править ]

  • Герой Эстонии. И другие исследования романтической литературы этой страны - Уильяма Форселла Кирби . 1895 г.
  • Калевипоэг: древняя эстонская сказка - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд , Пер. Юри Курман - ISBN  0-918542-02-2 . 1982 г.
  • Калевипоэг: эстонский национальный эпос - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд , Пер. Triinu Kartus. Эстонский литературный музей , 2011 [5]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Корнелиус Хассельблатт : Исследования Калевипоэга. Создание и восприятие эпоса. Хельсинки: Финское литературное общество - SKS 2016. (Studia Fennica Folkloristica 21) [1]
  • Гунтис Смидченс (2007). «Национальные героические нарративы в странах Балтии как источник ненасильственных политических действий». Славянское обозрение . 66 (3): 484–508. DOI : 10.2307 / 20060298 . JSTOR  20060298 .

См. Также [ править ]

  • Тулл Великий
  • Калевала
  • Эстонская мифология

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хонко, Лаури (1990). Религия, миф и фольклор в мировых эпосах: Калевала и ее предшественники . Вальтер де Грюйтер. п. 266. ISBN. 978-3-11-012253-4.
  2. ^ "Widsith: Anglosaksinen muinaisruno" . Авторы: Осмо Пеконен и Клайв Толли. Опубликовано Minerva в 2004 году в Ювяскюля, Финляндия, ISBN 952-5478-66-1 
  3. ^ "Европейские литературные персонажи: Калевипоэг" . Европейские литературные персонажи . Проверено 8 апреля 2020 года .
  4. ^ Oinas, Феликс (1997). Исследования по финскому фольклору . Рутледж. п. 69. ISBN. 978-0-7007-0947-2.
  5. ^ Риккен, Kristopher (13 октября 2011). «Калевипоэг отмечает 150 лет новым английским переводом» . ERR Новости . Эстонское общественное вещание . Проверено 20 сентября 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Английская версия (переведенная В. Ф. Кирби) в Project Gutenberg . Калевипоэг, а также другие эстонские народные сказки.
  • Английская версия (перевод WF Kirby) в Sacred Texts . Калевипоэг, а также другие эстонские народные сказки.
  • Калевипоэг
  • Статья, исследующая значение и глубину Калевипоэга.
  • Статья о составителях Калевипоэга.
  • Сайт, содержащий пять начальных песен Калевипоэга (на эстонском языке)
  • Цифровые изображения первой печати в EEVA
  • Короткометражный фильм-версия мифа эстонского режиссера Экке Васли
  • «Калевипоэг»  . Энциклопедия Американа . 1920 г.