Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Калидаса )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Калидаса (Деванагари: कालिदास; эт. 4–5 вв. Н. Э.) Был писателем классического санскрита , которого часто считают величайшим драматургом и драматургом древней Индии . Его пьесы и поэзия в основном основаны на Ведах , Рамаяне , Махабхарате и Пуранах . [1] Его сохранившиеся произведения состоят из трех пьес, двух эпических поэм и двух более коротких стихотворений.

Многое о его жизни неизвестно, кроме того, что можно сделать вывод из его стихов и пьес. [2] Его работы нельзя точно датировать, но, скорее всего, они были написаны до V века нашей эры.

Ранняя жизнь [ править ]

Ученые предполагают, что Калидаса, возможно, жил недалеко от Гималаев , в окрестностях Удджайна и в Калинге . Эта гипотеза основана на детальном описании Калидасов о Гималаях в его Кумарасамбхаве , дисплей своей любви к Ujjain в Мегхадута , и его высоко хвалебных описаниях Kalingan император Hemāngada в Рагхувамше (шестой SARGA ).

Лакшми Дхар Калла (1891–1953), знаток санскрита и кашмирский пандит , написал книгу под названием « Место рождения Калидаса» (1926), в которой пытается проследить место рождения Калидасы на основе его сочинений. Он пришел к выводу, что Калидаса родился в Кашмире , но двинулся на юг и искал покровительства местных правителей для процветания. Приведенные им свидетельства из писаний Калидасы включают: [3] [4] [5]

  • Описание флоры и фауны, которые встречаются в Кашмире, но не в Удджайне или Калинге: шафран , деревья деодар , кабарга и т. Д.
  • Описание общих для Кашмира географических объектов, таких как озера и поляны.
  • Упоминание некоторых мест второстепенного значения, которые, по словам Каллы, можно отождествить с местами в Кашмире. Эти места не очень известны за пределами Кашмира, и, следовательно, не могли быть известны тем, кто не был в тесном контакте с Кашмиром.
  • Ссылка на некоторые легенды кашмирского происхождения, такие как легенда о Никумбхе (упоминается в кашмирском тексте Ниламата Пурана ); упоминание (на Шакунтале ) легенды о Кашмире, созданном из озера. В этой легенде, упомянутой в « Ниламата-пуране» , говорится, что вождь племени по имени Ананта осушил озеро, чтобы убить демона. Ананта назвал место, где раньше было озеро (ныне земля), как «Кашмир» в честь своего отца Кашьяпы .
  • По словам Каллы, Шакунтала - это аллегорическая драматизация философии пратьябхиджна (ответвление кашмирского шиваизма ). Калла также утверждает, что в то время это отделение не было известно за пределами Кашмира.

Еще другие [ какие? ] ученые полагают, что Гарвал в Уттаракханде является местом рождения Калидаса. [6] [ необходима страница ]

Согласно фольклору, ученая принцесса однажды решает найти подходящего жениха, проверяя мужчин в своем королевстве на их интеллект. Когда ни один мужчина не может пройти испытание, разочарованные горожане решают отправить Калидасу, необразованного человека, на собеседование с принцессой.

По другой версии, главный министр суда оскорбляется, когда принцесса отклоняет предложение руки и сердца его сына. Чтобы отомстить за это оскорбление, министр находит самого неподходящего человека, пастуха Калидаса, чтобы послать к принцессе.

В любом случае Калидаса плохо себя чувствует, и принцесса его сильно унижает. Бросив ее вызов, он посещает храм Кали, вдохновляется изучать санскрит, изучает Пураны и другие древние тексты и становится великим поэтом.

Затем он пишет три эпоса, начиная со слов своего оскорбления: «अस्ति कश्चित् वाग्विशेष?» (Asti kaścit vagviśeṣa? Есть ли что-нибудь особенно умное, что вы можете сказать?, Подразумевая, достигли ли вы каких-либо глубоких знаний, которые должны заставить меня дать вам особый прием?) [ требуется разъяснение ] . [ необходима цитата ]

Из этих трех слов, которые он обнимает, он пишет свои три классические книги. От слова «асти» = асти-уттарасйаам диши он создает эпос «Кумарасамбхава»; из «Kaścit» = kaścit-kāntā он пишет стихотворение «Meghadūta», а из «Vāgviśea» = vāgarthāviva он написал эпос « Raghuvaṃśa ». [ необходима цитата ]

Другая старая легенда повествует о том, что Калидаса посещает Кумарадаса , короля Ланки, и из-за предательства был убит там. [7]

Период [ править ]

В нескольких древних и средневековых книгах говорится, что Калидаса был придворным поэтом царя Викрамадитьи. Легендарный царь Викрамадитья правил из Удджайна около I века до н.э. Часть ученых считает, что этот легендарный Викрамадитья вовсе не историческая личность. Были и другие цари, правившие из Удджайна и принявшие титул Викрамадитья , наиболее известными из которых были Чандрагупта II (годы правления 380 г. - 415 г. н.э.) и Яшодхарман (6 век н.э.). [8]

Самая популярная теория состоит в том, что Калидаса процветал во время правления Чандрагупты II и, следовательно, жил примерно в 4-5 веках нашей эры. Некоторые западные ученые поддержали эту теорию со времен Уильяма Джонса и А.Б. Кейта . [8] Современные западные индологи и ученые, такие как Стэнли Вулперт, также поддерживают эту теорию. [9] Многие индийские ученые, такие как Васудев Вишну Мираши и Рам Гупта, также относят Калидасу к этому периоду. [10] [11] Согласно этой теории, его карьера могла продолжаться до правления Кумарагупты I ( годы правления 414 - 455 г. н.э.) и, возможно, до правления Скандагупты.(ок. 455 - 467 г. н.э.) [12] [13]

Самое раннее палеографическое свидетельство Калидасы находится в надписи на санскрите, датированной ок. 473 г. н.э., найден в храме Солнца Мандсаура , с некоторыми стихами, которые, кажется, имитируют Мегхадута Пурва, 66; и Атушатхара V, 2-3, хотя Калидаса не назван. [14] Его имя, наряду с именем поэта Бхарави , впервые упоминается в каменной надписи, датированной 634 г. н.э., найденной в Айхоле , расположенном в современной Карнатаке . [15]

Теория множественных Калидасов [ править ]

Некоторые ученые, в том числе М. Шринивасачариар и Т.С. Нараяна Шастри, считают, что работы, приписываемые «Калидасе», принадлежат не одному человеку. Согласно Шринивасачариару, писатели 8-го и 9-го веков намекают на существование трех известных литературных деятелей, носящих имя Калидаса. К этим авторам относятся Девендра (автор « Кави-Кальпа-Лата» ), Раджашекхара и Абхинанда. Шастри перечисляет работы этих трех Калидас следующим образом: [16]

  1. Калидасы псевдоним Mātṛgupta, автор сет-Бандх и три пьесы ( Абхиджнян-Шакунтал , Малавикагнимитра и Викраморваш ).
  2. Калидаса, он же Медхарудра, автор книг Кумарасамбхава , Мегхадута и Рагхувамша .
  3. Калидаса псевдоним Котиджит: автор Атусамхары , Шьямала-Данакам и Ангаратилака среди других работ.

Шастри продолжается упомянуть шесть других литературных деятелей , известных под названием «Калидасы»: Паримала Калидаса псевдоним Padmagupta (автор Navasāhasāṅka Carita ), Калидасы псевдоним Yamakakavi (автор Nalodaya ), Нава Калидасы (автор Champu Бхагавата ), Akbariya Калидасы (автор из нескольких самасий или загадок), Калидаса VIII (автор « Ламбодара Прахасана» ) и Абхинава Калидаса, он же Мадхава (автор « Санкшепа-Шанкара-Виджаям» ). [16]

Согласно К. Кришнамурти, «Викрамадитья» и «Калидаса» использовались как существительные нарицательные для обозначения любого короля-покровителя и любого придворного поэта соответственно. [17]

Работает [ править ]

Стихи [ править ]

Эпические стихи [ править ]

Калидаса является автором двух махакавй , Кумарасамбхавы (Кумара означает сын, а самбхава означает возможность события, в этом контексте рождение. Кумарасамбхава, таким образом, означает рождение сына) и Рагхувамша («Династия Рагху»).

  • Кумарасамбхава описывает рождение и юность богини Парвати , ее брак с Шивой и последующее рождение их сына Кумары (Картикеи).
  • Рагуавамша - это эпическая поэма о королях династии Рагху.

Незначительные стихи [ править ]

Калидаса также написал две кхатакавьи (второстепенные стихотворения):

  • Описательное: [18] Атушатхара описывает шесть времен года, рассказывая о переживаниях двух влюбленных в каждое из времен года. [N 1]
  • Elegiac: Калидаса создал свой собственный жанр поэзии [18] с помощью Meghadūta ( Облачный вестник [18] ), рассказа о якше, пытающемся отправить сообщение своему возлюбленному через облако. Калидаса установил это стихотворение на метр мандакранта , который известен своей лирической сладостью. Это одно из самых популярных стихотворений Калидасы, и к нему были написаны многочисленные комментарии.

Пьесы [ править ]

Калидаса написал три пьесы. Среди них Abhijñānaśākuntalam («Признание Шакунталы») обычно считается шедевром. Это было одно из первых произведений на санскрите, переведенное на английский язык , и с тех пор оно было переведено на многие языки. [19]

Шакунтала останавливается, чтобы оглянуться на Дудьянту, раджу Рави Варму (1848–1906).
  • Mālavikāgnimitram ( Принадлежащий Mālavikā и Agnimitra ) рассказывает историю царя Агнимитры , который влюбляется в изображение изгнанной служанки по имени Mālavikā. Когда королева обнаруживает страсть своего мужа к этой девушке, она приходит в ярость и сажает Малавику в тюрьму, но, по воле судьбы, Малавика на самом деле настоящая принцесса, тем самым узаконивая роман.
  • Abhijñānaśākuntalam О признании Шакунталы» ) рассказывает историю царя Дудьянты, который во время охоты встречает Шакунталу , приемную дочь мудреца, и женится на ней. Когда его вызывают обратно в суд, с ними случается несчастье: Шакунтала, беременная их ребенком, непреднамеренно оскорбляет посетившего его мудреца и навлекает на себя проклятие, в результате чего Духянта полностью забывает ее, пока не увидит кольцо, которое он оставил с ней. Во время поездки ко двору Дудянты на поздней стадии беременности она теряет кольцо и вынуждена уйти, не узнавая его. Кольцо находит рыбак, который узнает королевскую печать и возвращает ее Духянте, который восстанавливает память о Шакунтале и отправляется ее искать.Гёте был очарован «Абхиджнянашакунталам» Калидасы, который стал известен в Европе после перевода с английского на немецкий.
  • Викраморваш ( Урваш Выиграно Valor ) рассказывает историю короля Пурураваса и небесная нимфа Урвашкоторые влюбляются. Будучи бессмертной, она должна вернуться на небеса, где в результате несчастного случая ее отправят обратно на землю в качестве смертной с проклятием, что она умрет (и, таким образом, вернется на небеса) в тот момент, когда ее возлюбленный увидит его глаза. ребенок, которого она родит ему. После серии неудач, в том числе временного превращения Шриваши в виноградную лозу, проклятие снимается, и влюбленным разрешается оставаться вместе на земле.

Переводы [ править ]

Монтгомери Шайлер-младший опубликовал библиографию изданий и переводов драмы Шакунтала во время подготовки своей работы «Библиография санскритской драмы». [N 2] [20] Шайлер позже закончил библиографические серии драматических произведений Калидасов путем составления библиографии изданий и переводов Викраморваш и Малавикагнимитра . [21] Сэр Уильям Джонс опубликовал английский перевод Шакунталы в 1791 году нашей эры, а Атусатхара был опубликован им в оригинальном тексте в 1792 году нашей эры [22]

Влияние [ править ]

Калидаса оказал большое влияние на несколько санскритских сочинений, на всю индийскую литературу. [23] [ требуется полная ссылка ] [ требуется разъяснение ] Он также оказал большое влияние на Рабиндраната Тагора . Романтизм Мегхадуты можно найти в стихах Тагора о сезонах дождя. [ необходима цитата ] Санскритские пьесы Калидасы оказали влияние на европейскую литературу конца восемнадцатого и начала девятнадцатого века. [24] По словам Дейла Карнеги , отца современной медицины сэр Уильям Ослер всегда держал на своем столе стихотворение, написанное Калидасой. [25] [ требуется полная ссылка ]

Критическая репутация [ править ]

Бадабхана , прозаик и поэт на санскрите VII века, написал: ниргатасу на ва касйа калидасасйа суктишу. притирмадхурасардрарсу манджаришвива джайате, («Когда прозвучали сладкие изречения Калидасы, очаровывающие сладким чувством, кто не испытывал от них удовольствия, как от медовых цветов?») [26] Джаядева, более поздний поэт, назвал Калидасу кавикулагуру , «властелин поэтов» и виласа , «изящная игра» музы поэзии. [27]

Калидасу называют Шекспиром Индии. Говорят, что первым это сделал ученый и филолог сэр Уильям Джонс . Писая об этом, писатель и ученый М. Р. Кейл говорит, что «само сравнение Калидасы с Шекспиром - высшая форма панегирика, которую можно было воздать ему». [28]

Индолог сэр Моньер Уильямс писал: «Никакое сочинение Калидасы не отображает так богатство его поэтического гения, изобилие его воображения, теплоту и игру его воображения, его глубокое знание человеческого сердца, его тонкую оценку самого его самого. утонченные и нежные эмоции, его знакомство с работой и противодействием его противоречивым чувствам - короче говоря, больше дает ему право называться Шекспиром Индии ». [29]

«Здесь поэт, кажется, находится на пике своего таланта в изображении естественного порядка, лучшего образа жизни, чистейшего нравственного стремления, самого достойного правителя и самой трезвой божественной медитации; тем не менее он остается таким образом владыкой и повелителем своего творения ".

-  Гете, цитируется в Winternitz [30].

Философ и лингвист Гумбольдт пишет: «Калидаса, знаменитый автор« Шакунталы », мастерски описывает влияние, оказываемое Природой на умы влюбленных. Нежность в выражении чувств и богатство творческой фантазии отводили ему его высокое место. среди поэтов всех народов ». [31]

Поздняя культура [ править ]

Многие ученые написали комментарии к трудам Калидасы. Среди наиболее изученных комментариев - комментарии Колачалы Маллината Сури , написанные в 15 веке во время правления царя Виджаянагара Дева Рая II . Самые ранние из сохранившихся комментариев принадлежат кашмирскому ученому X века Валлабхадеве . [32] Выдающиеся санскритские поэты, такие как Бадабхана , Джаядева и Раджашекхара , возносили хвалу Калидасе в своих подношениях. Известный санскритский стих («Упама Калидасасйа ...») восхваляет его умение в упаме , или сравнениях . Анандавардхана, очень уважаемый критик, считал Калидаса одним из величайших санскритских поэтов всех времен. Из сотен до современных санскритских комментариев к трудам Калидасы лишь небольшая часть была опубликована в настоящее время. Такие комментарии показывают признаки того, что поэзия Калидасы изменилась от своего первоначального состояния в результате столетий ручного копирования и, возможно, из-за конкурирующих устных традиций, которые шли рядом с письменной традицией.

« Абхиджнянашакунталам » Калидасы был одним из первых произведений индийской литературы, получивших известность в Европе. Сначала он был переведен на английский, а затем с английского на немецкий, где был воспринят с удивлением и восхищением группой выдающихся поэтов, среди которых были Гердер и Гете . [33]

Работы Калидасы продолжали вызывать вдохновение в художественных кругах Европы в конце 19-го и начале 20-го веков, о чем свидетельствует скульптура Камиллы Клодель Шакунтала .

Кудиятты художник и Натие шастр ученый Мани Мадхав Чакяр (1899-1990) поставили и исполнили популярный Калидас играет в то числе Abhijñānaśākuntala, Vikramorvaśīya и Малавикагнимитра.

В каннада фильмы Mahakavi Калидасы (1955), показывая Honnappa Bagavatar, Б. Sarojadevi и позже Kaviratna Калидас (1983), показывая Rajkumar и Джаяпрад , [34] были основаны на жизни Калидасов. Кавиратна Калидаса также использовал Шакунталу Калидасы как дополнительный сюжет в фильме. В. Шантарам снял фильм на хинди « Стри» (1961) по мотивам « Шакунталы» Калидасы . Р.Р. Чандран снял тамильский фильм « Махакави Калидас» (1966), основанный на жизни Калидасы. Шевалье Надигар Тилагам Шиваджи Ганесаниграл самого поэта. Махакави Калидасу (телугу, 1960) с участием Аккинени Нагешвара Рао [35] также был основан на жизни и творчестве Калидасы.

Сурендра Верма Hindi игра «s Athavan Sarga , опубликованный в 1976 году, основан на легенде , что Калидасы не мог завершить свою эпическую Кумарасамбхава , потому что он был проклят богини Парвати , для непристойных описаний ее супружеской жизни с Шивой в восьмой песне. В пьесе Калидаса изображен как придворный поэт Чандрагупты, которого судят по настоянию священника и некоторых других моралистов своего времени.

Асти Кашид Вагартиям - это пятиактная санскритская пьеса, написанная Кришной Кумаром в 1984 году. Эта история представляет собой вариацию популярной легенды о том, что Калидаса когда-то был психически больным и что его жена была ответственна за его преобразование. Калидаса, умственно отсталый пастырь, по заговору женился на Видьоттаме, ученой принцессе. Обнаружив, что ее обманули, Видьоттама изгоняет Калидаса, прося его обрести ученость и известность, если он желает продолжить их отношения. Далее она оговаривает, что по возвращении он должен будет ответить на вопрос: Асти Кашсид Вагартхах«(« Есть ли что-то особенное в выражении? »), К ее удовлетворению. Со временем Калидаса обретает знания и славу как поэт. Калидаса начинает слова« Кумарсамбхава »,« Рагуавамша »и« Мегхадута »словами« Асти » (« есть »), Кашчит ( «что-то») и Vāgarthaḥ («сказанное слово и его значение») соответственно.

«Калидас о Робиндронатх» Бишнупады Бхаттачарьи представляет собой сравнительное исследование Калидаса и бенгальского поэта Рабиндраната Тагора .

«Ашад Ка Эк Дин» - это пьеса на хинди, основанная на вымышленных элементах жизни Калидаса.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Миллер, Барбара Столер, изд. Театр памяти: пьесы Калидасы . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1984.
  • KD Sethna . Проблемы Древней Индии, с. 79-120 (глава: «Время Калидасы»), 2000 г. Нью-Дели: Адитья Пракашан. ISBN  81-7742-026-7 (о датировке Калидасы)
  • В. Венкатачалам . Свежий свет на историческую перспективу Калидаса, Специальное число Калидасы (X), Викрам, 1967, стр. 130–140.

См. Также [ править ]

  • Санскритская литература
  • Санскритская драма
  • Бхаса
  • Бхавабхути

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Калидаса - Биография Калидаса - Охотник за стихами» . www.poemhunter.com . Дата обращения 5 октября 2015 .
  2. ^ Калидасы (2001). Признание Шакунталы: пьеса в семи действиях . Издательство Оксфордского университета. стр. ix. ISBN 9780191606090.
  3. Рам Гопал, стр.3
  4. ^ PNK Bamzai (1 января 1994). Культура и политическая история Кашмира . 1 . MD Publications Pvt. Ltd. С. 261–262. ISBN 978-81-85880-31-0.
  5. MK Kaw (1 января 2004 г.). Кашмир и его люди: исследования эволюции кашмирского общества . Издательство APH. п. 388. ISBN 978-81-7648-537-1.
  6. ^ Шайлеш, HD Bhatt. История Калидаса . Отдел публикаций Министерства информации и радиовещания. ISBN 9788123021935.
  7. ^ "О Калидасе" . Kalidasa Academi. Архивировано из оригинального 28 июля 2013 года . Проверено 30 декабря 2015 года .
  8. ^ а б Чандра Раджан (2005). Ткацкий станок времени . Пингвин Великобритания. С. 268–274. ISBN 9789351180104.
  9. ^ Wolpert, Стэнли (2005). Индия . Калифорнийский университет Press. п. 38. ISBN 978-0-520-24696-6.
  10. ^ Васудв Вишну Мираши и Нараян Рагхунат Navlekar (1969). Калидаса; Дата, жизнь и дела . Популярный Пракашан. С. 1–35. ISBN 9788171544684.
  11. Рам Гопал. стр.14
  12. ^ CR Devadhar (1999). Работы Калидасы . 1 . Motilal Banarsidass . стр. vii – viii. ISBN 9788120800236.
  13. ^ Gaurīnātha Шастри 1987 , стр. 77-78
  14. Рам Гопал, стр.8
  15. ^ Gaurīnātha SÁ ihihhistrī 1987 , стр. 80
  16. ^ а б М. Шринивасачариар (1974). История классической санскритской литературы . Motilal Banarsidass. С. 112–114. ISBN 9788120802841.
  17. ^ К. Кришнамурти (1994). Eng Калинди Чаран Паниграхи . Sahitya Akademi. С. 9–10. ISBN 978-81-7201-688-3.
  18. ^ a b c Калидаса Переводы Шакунталы и других работ . JM Dent & sons, Limited. 1 января 1920 г.
  19. ^ Kalidas, Encyclopedia Americana
  20. Перейти ↑ Schuyler, Jr., Montgomery (1901). «Издания и переводы Шакунталы». Журнал Американского восточного общества . 22 : 237–248. DOI : 10.2307 / 592432 . JSTOR 592432 . 
  21. Перейти ↑ Schuyler, Jr., Montgomery (1902). «Библиография Mālavikāgnimitra и Vikramorvaçī Калидасы». Журнал Американского восточного общества . 23 : 93–101. DOI : 10.2307 / 592384 . JSTOR 592384 . 
  22. ^ Gaurinath Шастри. стр.2
  23. Рам Гопал. Стр. 8
  24. ^ «Переводы Шакунталы и других работ - онлайн-библиотека свободы» . oll.libertyfund.org . Дата обращения 5 октября 2015 .
  25. ^ Как перестать беспокоиться и начать жить Дейл Карнеги
  26. ^ MR Kale стр. xxiv
  27. ^ MR Kale стр. xxv
  28. ^ MR Kale стр. xxvi
  29. ^ MR Kale стр. xxvi
  30. ^ Морис Винтерниц; Мориц Винтерниц (1 января 2008 г.). История индийской литературы . Motilal Banarsidass. п. 238. ISBN 978-81-208-0056-4.
  31. ^ MR Kale стр. xxvi
  32. ^ Dominic Гудолл и Harunaga Айзексон, Raghupañcikā из Vallabhadeva , Том 1 , Гронинген, Эгберт Forsten, 2004.
  33. ^ Морис Винтерниц и Субхадра Джа, История индийской литературы
  34. ^ Kavirathna Калидасы (1983) каннада фильм на IMDb
  35. ^ Mahakavi Kalidasu, 1960 телугу фильм на IMDb.

Примечания [ править ]

  1. ^ Ṛtusaṃhāra был переведен на тамильский по Muhandiram Т. Sathasiva Айер
  2. Позднее он был опубликован как третий том 13-томной индо-иранской серии Колумбийского университета , опубликованной Columbia University Press в 1901-32 годах и отредактированной А. В. Уильямсом Джексоном.

Цитаты [ править ]

  • Рагхаван В. (январь – март 1968 г.). «Библиография переводов произведений Калидаса на индийские языки». Индийская литература . 11 (1): 5–35. JSTOR  23329605 .
  • Гауринатха Шастри (1987). Краткая история классической санскритской литературы . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0027-4.
  • Рам Гопал (1 января 1984 г.). Калидаса: Его искусство и культура . Концепт издательской компании.
  • Кале, М.Р. Абхиджнянашакунталам Калидасы . Motilal Banarsidass. ISBN 978-8120802834.

Внешние ссылки [ править ]

  • Калидаса в Британской энциклопедии
  • Калидасы: Переводы Шакунталов и других работ по Arthur W. Ryder
  • Биография Калидасы
  • Работы Калидаса в Project Gutenberg
  • Работает Калидаса или о нем в Internet Archive
  • Санскритская библиотека Clay издает классическую индийскую литературу, в том числе произведения Калидаса с текстом и переводом на санскрите. Также предлагает доступный для поиска корпус и загружаемые материалы.
  • Калидаса в онлайн-библиотеке свободы
  • Калидаса в IMDb
  • Эпиграфические отголоски Калидасы