Кинч - Буллард | |
---|---|
Суд | Высокий суд, канцелярия |
Полное название дела | Дж. Кинч и К.Н. Уиллетт в роли исполнителей погибшего Брайана Джонсона v Исполнители умершей миссис Джонсон |
Решил | 27 июля 1998 г. |
Цитата (и) | [1998] 4 Все ER 650 [1999] 1 WLR 423 [1999] 1 FLR 66 |
История болезни | |
Предварительные действия | никто |
Последующие действия | никто |
Мнения по делу | |
Уведомление было задумано в то время и имело силу. Тот факт, что его не прочитали и не уничтожили после доставки отправителем, не имеет значения. | |
Членство в суде | |
Судья сидит | Мистер судья Нойбергер (Neuberger J) |
Ключевые слова | |
Совместное владение; прекращение совместной аренды (статья 36 (2) Закона о собственности 1925 года ); почтовое правило; письмо никогда не читал |
Kinch v Bullard [1998] 4 All ER 650 - это дело английского земельного права , касающееся совместного владения землей и акта прекращения совместной аренды, независимо от того, подпадают ли под действие положений почтового правила общего права, считающихся доставленными.
Факты [ править ]
Г-н и г-жа Джонсон, бенефициарные совместные арендаторы (из двух форм совместной собственности - стандартная договоренность для супругов, совместно владеющих землей), разводились. Миссис Джонсон была неизлечимо больна. Миссис отправила мистеру письмо обычной почтой первого класса, в котором говорилось о своем намерении лишить ее интереса. Он был доставлен, но не успел его увидеть, у господина случился сердечный приступ. Миссис поняла, что она, скорее всего, переживет его, и тогда она будет полностью передавать собственность ей, поэтому она уничтожила письмо. Он (действительно) умер через несколько недель, а она умерла через несколько месяцев.
Его исполнители, проконсультировавшись с бенефициарами, решили подать в суд на ее исполнителей, чтобы решить, разделило ли уведомление форму собственности (если это так, то его последняя Воля и Завещание в основном будут определять судьбу его 50% доли в собственности, если она предусмотрены соответствующие положения для всех иждивенцев согласно соответствующему Закону о семье / иждивении 1975 года). [n 1] [1] В противном случае завещание не могло иметь никакого эффекта на наследство смерти; собственность стала бы ее собственностью полностью, с учетом любой зависимости от его или явной необоснованности. [1]
Закон был непонятен.
Суждение [ править ]
Neuberger J постановил, что уведомление было действительным. Он не принял во внимание аргумент адвоката в пользу ее имущества о том, что, поскольку г-жа более не желает в то время `` разрывать совместную аренду '', предусмотренное законом предварительное условие для действительного уведомления не существовало в соответствии с разделом 36 (2) ( Закона о собственности Закон 1925 г. ). Это, по его мнению, было неправильным, поскольку функция статьи 36 (2) не заключалась в том, чтобы довести суд до выяснения мнения сторон. Он сказал: [2] [3]
Я прихожу к такому выводу на основании правильного построения раздела 36 (2). Однако мне кажется, что это также правильно с политической точки зрения. Если бы уведомление о расторжении брака или любое другое уведомление могло быть неэффективным из-за того, что отправитель поместил его по почте и получатель его получил, отправитель изменил свое мнение, это было бы неудобно и потенциально несправедливо. Адресат не сможет уверенно полагаться на уведомление после того, как оно было получено, поскольку впоследствии он может столкнуться с аргументом, что отправитель передумал после его отправки и до его получения. Далее, как я уже упоминал,Едва ли реалистично полагать, что законодательный орган имел в виду, что от суда можно было бы потребовать выяснить душевное состояние отправителя уведомления, чтобы решить, было ли оно действительным.[2]
Obiter dictum [ править ]
Но, пояснил Нойбергер Дж., Вероятно, все было бы иначе, если бы об отзыве было сообщено до того, как уведомление было отправлено (или считалось предоставленным) с применением Holwell Securities Ltd против Hughes . Однако это было просто «не более чем предварительная точка зрения» - obiter dictum (другие слова и побочные мнения суда).
Рассмотренные дела [ править ]
- Обязательные прецеденты
- Лорд Ньюборо против Джонса [1975] EWCA [4]
См. Также [ править ]
- Английский трастовый закон
- Английское земельное право
- Английское право собственности
Ссылки и примечания [ править ]
- Рекомендации
- ^ a b "Супруги Лиллеймана против Лиллеймана и закон о наследовании Лора Гийон, Адвокаты по семейным делам Стоу. Проверено 30 апреля 2018 г.
- ^ а б [1999] 1 WLR 423, 428-429
- ^ "Выход из совместной аренды" The Solicitors Group, май 2012 г.
- ^ Карточка указателя дел Объединенный юридический совет по отчетности
- Заметки
- ↑ В завещании, как и в большинстве случаев, содержится адекватное положение в соответствии с Законом 1975 года о наследовании (положение о семье и иждивенцах), поскольку этот вопрос не поднимался.