Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Глаголы в корейском языке занимают последнее место в предложении. Глаголы - самая сложная часть речи, и правильно спряженный глагол может стоять сам по себе как законченное предложение. В этой статье используется латинизации Yale в полужирный , чтобы показать морфологию.

Классификация [ править ]

Корейские глаголы обычно делятся на четыре категории: действие, состояние (или описание), экзистенциальные и связки .

  • Действие или процессивные глаголы включают в себя какое-то действие или внутреннее движение. Список корейских глаголов действия см. В wikt: Категория: Корейские глаголы
  • Статические или описательные глаголы иногда называют прилагательными. Список корейских глаголов состояния см. В wikt: Категория: Корейские прилагательные.
  • Экзистенциальные глаголы передают существование чего-либо, или его присутствие в определенном месте, или владение конкретным существом. Эта категория была создана для глагола 있다 itda «существовать» и его противоположность, 없다 eopda «не существует.»
  • Копулятивные глаголы позволяют невербальным окончаниям иметь глагольные окончания. В корейском языке эта категория была создана для положительной и отрицательной связки. Утвердительная связка - это 이다 ida «быть», а отрицательная связка 아니다 anida «не быть». Однако в корейском языке есть много других глаголов, которые также служат для присоединения окончаний глаголов к существительным, в первую очередь 하다 hada «делать».

Различие между глаголами действия и описательными глаголами видно в спряжении глаголов в нескольких местах. Связки спрягаются как глаголы состояния, но глаголы существования спрягаются как глаголы действия. Некоторые глаголы могут быть статическими или активными, в зависимости от значения.

Формы [ править ]

Корейские глаголы спрягаются . Каждая форма глагола в корейском языке состоит из двух частей: основы глагола , простой или развернутой, а также последовательности флективных суффиксов . Глаголы могут быть довольно длинными из-за всех суффиксов, обозначающих грамматические контрасты.

Корень корейского глагола связан, что означает, что он никогда не встречается без хотя бы одного суффикса . Эти суффиксы многочисленны, но регулярны и упорядочены. Существует более 40 основных окончаний [1], но более 400, если учитывать комбинации этих окончаний. [2] Грамматические категории суффиксов глаголов включают голос (пассивный или причинный), время (прошедшее, настоящее или будущее), аспект (действия - полное, пережитое, повторяющееся или продолжающееся), почетность (соответствующий выбор суффикса после языка протокол), а также союзы или концовки предложения, выбранные из различных стилей речи и типов предложений, таких как вопросительное, повествовательное, повелительное и суггестивное.

Изменения звука [ править ]

Очень многие глаголы изменяют произношение последней согласной корня после добавления суффикса. Некоторые из этих изменений являются результатом регулярной ассимиляции согласных или кластерного упрощения, но некоторые из них нерегулярны. Неправильные глаголы содержат завершающие корень согласные, которые исторически были ленитированы и в результате исчезали или видоизменялись между гласными, но оставались рядом с согласным.

Форма цитирования [ править ]

Лемма или цитирование форма корейского глагола является формой , которая заканчивается в Ta да .

Форма инфинитива [ править ]

Помимо самого глагольного корня, который предшествует ta в форме цитирования, существует также длинная основа с дополнительной гармонической гласной, которую лингвист Сэмюэл Э. Мартин назвал «инфинитивной» формой. [3] Эта нейтрально-напряженная форма также не выражает каких-либо почетных знаков и уровней речи. Таким образом, они часто используются для литературных названий, подзаголовков и заголовков глав, поскольку они не предназначены специально для отдельного человека или группы. [4]

Однако этот так называемый инфинитив не следует путать с формой цитирования, упомянутой выше. Он образован присоединением ea 어 / 아 eo / a к корню в соответствии с гармонией гласных . Если глагольный корень оканчивается на гласную, две гласные могут сливаться или сокращаться.

Без сокращения гласных

  • al al "ноу" + eaal.a 알아 ara
  • мек meok "съесть" + е /mek.e 먹어 meogeo

С сокращением гласных

  • ka ga "идти" + eaka ga
  • o o "приходи" + eawa wa
  • se seo "стоять" + ease seo '
  • i i (связка) + eaye yeo
  • SSU СГЭУ "использование" + е /ссе sseo

toy da 되다 doeda «становиться» может или не может подвергаться сокращению. ha ta 하다 hada «делать» - нерегулярно.

Эта форма инфинитива не используется в качестве существительного, но может использоваться в составных глаголах , конструкциях последовательных глаголов и перед определенными (не всеми) окончаниями глаголов. Это можно сравнить с комбинирующим стержнем в японском языке.

Окончания конечных глаголов [ править ]

Глаголы - самая сложная часть корейской речи. Их структура при использовании в качестве предиката предложения - это префикс + корень + до семи суффиксов, и ее можно проиллюстрировать с помощью шаблона:

* Отрицательный префикс «не»; слово mos mot «не может» также встречается в этой позиции.

I Валентность может быть пассивной или причинной . Они часто включают изменение основы, за которым следует суффикс i (написание этого суффикса может измениться в зависимости от изменения основы глагола)

II Почётный суффикс -usi 으시 -eusi- после согласного, -si после гласного. Я свожусь к скольжению перед другой гласной. Например, со следующим прошедшим временем sie-ss -si-eoss- сокращается до sye-ss -syeoss-.

Это демонстрирует уважение к теме разговора, например, когда речь идет о старших.

III Если в этом слоте нет суффикса, глагол находится в настоящем или гномическом времени . Будущее время и перспективный аспект является ключом-сс -get-, прошлыми несовершенным является - е / -ss 었 / 았 -eot- / -при но гармония гласных . Если нет вмешательства согласного, это уменьшает, как в произношении и в письменной форме: а-сс к AT- и ва-сс к wat- . Таким образом, глагол o «приходить» звучит как wa-ss wat-в совершенстве. Глагол га га « чтобы сделать» нерегулярное сено hae- в несовершенном.

Есть также сложные времена: далекое прошлое - ea -ss-e-ss 었었 / 았었 -eosseot- / -asseot- , прошлое-будущее - ea -ss-key-ss 었겠 / 았겠 -eotkket- / - atkket- , далекое прошлое-будущее (действие, которое должно было быть завершено в прошлом, но на самом деле не было выполнено) - ea -sse-ss-key-ss 었었 겠 / 았었 겠 -eosseotkket- / -asseotkket- [ необходимы разъяснения ] [совершенны ли эти прошлое, совершенное будущее - & ?? ]

IV Формальный суффикс -p после гласной (обычно он пишется в том же блоке, что и этот гласный), -sup -seup после согласного в декларативном или вопросительном глаголе, -up -eup после согласного в глаголе предложение. (После того, как согласный с или сс буква суффикса падает.)

Это показывает почтение к слушателям беседы, например, при разговоре со старшими. Если говорить и со своими старшими, и о них, можно использовать как формальный, так и почетный суффиксы.

V Синтаксические наклонения, за неимением лучшего термина, - изъявительное -nun -neun, -ni или n ; ретроспективный ( несовершенный ) -Десять -deon , ти -ди или т -d- ; и сослагательное наклонение si -si или s . Ни один из них не используется в повседневном или интимном стилях, а формальное простое указательное декларативное может иметь место только в гномическом времени.

-nun -neun и -Десять -deon используется в формальных простых и знакомых вопросительных стилях. После гласной -nun -neun сокращается до n . Перед декларативный ла ра , -Десять -deon сводится к тэ -deo.
-ni , -ti -di и -si используются в формальном стиле вежливым.
-n , t -d- и s используются в знакомых декларативных и сослагательных стилях.

VI Прагматические настроения, за неимением лучшего термина, - это декларативные -ta -da (формально вежливый), -la -ra (формальный простой) и ey -e (знакомый); вопросительные кка , я (формальный) и -ка -га (знакомый); propositive -ta -da (формальный вежливый), -ca -ja (формальный простой) и ey -e (знакомый); и императив o (формальный вежливый), - е / ли 어라 / 아라 -eola / -ala (формальный обычный), и -key -ge (знакомый).

Стиль : Эти различия не проводятся в стилях интимного и повседневного. Вместо этого этот слот занимает интимный суффикс - ea -eo ( a после a или o ) или случайный суффикс -ci 지 -ji .

VII Вежливый суффикс yo ( -i yo 이요 после согласной) появляется в неформальных стилях. Он выражает отношение к аудитории.

Отрицательные префиксы [ править ]

Глагол , как правило , сведен на нет на корейском языке , используя suppletive негативной формы, если она существует, или путем ввода отрицательного префикса перед ним.

Есть два возможных отрицательных префикса: mos mot и an . mos и an (i) . mos используется, когда человек или живое существо пытается выполнить действие, то есть начинает и не может его успешно завершить. an - более распространенный минус, который используется во всех других случаях. Эти два префикса исключают друг друга.

Производные суффиксы [ править ]

Производные окончания присоединяются непосредственно к корню глагола, за ними следуют временные суффиксы. Эти деривационные суффиксы оканчиваются высокими гласными i или wu ㅜ, которые в форме длинной основы сокращаются до скольжения. Например, со следующим прошедшим временем - (u) si (으) 시 - (eu) si сокращается до - (u) sye-ss (으) 셨 - (eu) syeot .

Валентность [ править ]

Валентность в корейском языке частично лексическая, а частично деривационная. Многие формы могут изменить свою валентность путем добавления пассивного или причинные деривационные суффиксы, -i , -hi , -li -ri , -ki , -wu -u , -kwu -gu или -chwu -чу , иногда с дополнительными изменениями стебля.

Почётная тема [ править ]

Почетный суффикс подлежащего - (u) si образует почетный глагол, то есть глагол, который используется, когда подлежащее в предложении имеет более высокий социальный статус, чем говорящий. Такие глаголы используются, например, когда говорят о старших, своих социальных начальниках (родителях, учителях, начальниках) или незнакомых людях.

Полная форма -usi 으시 используется только после согласной. В противном случае начальная гласная поглощается, становясь -si .

Хотя почетный суффикс необходим, у некоторых глаголов есть почетные альтернативы, которые необходимо использовать в дополнение к - (u) si . Так , например, ISS той 있다 itda становится kyey'si той 계시다 gyesida .

Напряжение и вид [ править ]

После производных окончаний корейские глаголы могут содержать до трех суффиксов подряд, которые представляют собой сочетание времени, вида и наклонения.

Прошлое [ править ]

Этот суффикс представляет собой энклитический согласный ss после инфинитивной формы глагола (оканчивающийся на ea ), образуя ea 'ss 았 / 었 (последний согласный произносится s перед гласным и t перед согласным). Этот суффикс, который различные лингвисты условно называют «прошедшим» или «совершенным», имеет много разных значений в зависимости от семантики глагола, к которому он прикреплен, и контекста; это может быть простое прошлое или совершенное настоящее.

Этимологически ' ss является сокращением экзистенциального глагола iss через поглощение гласных. Сокращенная форма - ea iss , изначально была настоящим перфектом.

Удаленное прошлое [ править ]

Глагол может внешне иметь две копии вышеупомянутого суффикса, вторая из которых, однако, всегда -ess -eot и представляет собой истинное прошедшее время. [5] В результате получается комбинация ea 'ss.ess 았었 / 었었 -eosseot / -asseot . Эта комбинация передает более отдаленное прошлое или прошлое совершенное .

Будущее [ править ]

Будущий суффикс -keyss -get , часто используется для описания будущих событий. Он используется, когда у говорящего есть веские основания полагать, что что-то обязательно произойдет. Например, суффикс используется в контексте вещания на корейском языке, например, в прогнозах погоды.

Но его можно использовать вместе с суффиксами совершенного и далекого прошлого или в контексте настоящего времени. Если он используется с суффиксом совершенного вида, это создает выводимое или условное прошлое - ea 'ss-keyss 았겠 / 었겠 -eotget / -atget «должен иметь, должен иметь, должен иметь». Если используется с суффиксом удаленного прошлого, он образует выводимое или условное удаленное прошлое - ea 'ss-ess-keyss 았었 겠 / 었었 겠 -eosseotget / --asseotget , хотя это бывает редко. Поскольку этот инфикс иногда используется для условного или выводного времени, в зависимости от контекста его иногда называют irrealis..

Этимологически будущий суффикс является результатом слияния результирующего окончания глагола -key и экзистенциального корня iss посредством поглощения гласных, как упоминалось выше. Это сокращение и изменение значения имеет параллель в будущем времени вульгарной латыни .

Окончание предложения [ править ]

Не все комбинации суффиксов в приведенном выше шаблоне возможны. Наиболее распространенные последовательности после суффикса времени (то есть после корня или почетного -usi в настоящем времени, после - ea ss или -keyss в прошлом и будущем):

* Это ориентировочное -nun встречается только в глаголах действия в настоящем времени.
** Формально-вежливый императив почти всегда принимает почетный суффикс подлежащего - (u) si (으) 시 .

Интимный, интимный вежливый, случайный и случайный вежливый концовки проще.

Формальность [ править ]

Формальный суффикс - (su) p ᄇ / 습 - (seu) p . Краткая форма используется после гласной, а длинная - после согласной. (В корейской письменности хангыль , то написано в нижней части предыдущего слога. В Южной Корее, после или , слог была написана как . Это правило было изменено в конце 80 - х лет, и 읍니다 не является стандартным языком. Поэтому в настоящее время слог записывается как как его собственное произношение.) [6]Это показывает почтение к аудитории беседы, например, когда вы говорите в формальной ситуации, например, к своим старшим (но не обязательно в отношении ). Если говорить как со старшими, так и со старшими, можно использовать формальный и почетный суффиксы вместе.

Синтаксические настроения [ править ]

Синтаксические наклонения, за неимением лучшего термина, являются ориентировочными -nun -neun , -n (i) 니 / ㄴ ; Ретроспективный ( несовершенный ) -Десять -deon , -t (я) 디 / ㄷ ; и jussive -s (i) 시 / ㅅ .

* -Ni , -ti и -si контракт на -n» , -t и -s' соответственно , прежде чем еу .

Ни один из них не используется в повседневном или интимном стилях, и только формальное простое указательное декларативное может встречаться в гномическом времени.

Прагматические настроения [ править ]

Прагматические настроения, за неимением лучшего термина, - это декларативы ta , la и ey ; вопросительные слова kka , ya и ka ; propositive та , -ca и • еу ; и императив о , - е / л 어라 / 아라 и -key .

Этих различий нет в интимном и повседневном стилях. Вместо этого это место занимает интимный суффикс - ea 어 / 아 или случайный суффикс -ci .

Суффикс вежливости [ править ]

Вежливый суффикс yo появляется на более низких уровнях речи. Это повышает уровень вежливости этих стилей.

Атрибутивные окончания [ править ]

Окончания атрибутивных глаголов изменяют существительные и заменяют атрибутивные прилагательные. В корейском языке нет относительных местоимений . Вместо этого атрибутивные глаголы изменяют существительные, как это делают прилагательные в английском языке. Если в английском языке можно было бы сказать «Я видел человека, который гуляет с собакой», структура корейского языка больше похожа на «Гуляющего с собакой человека, которого я видел».

Структура - ROOT + валентность + атрибутивный суффикс, с небольшой сложностью конечных глаголов, описанных выше.

Активные глаголы используют атрибутивный суффикс -eun после согласного или -n после гласного в прошедшем времени. Для описательных или статических глаголов, часто эквивалентных прилагательным в английском языке, эта форма используется для общих ( гномических ) описаний; фактически «съеденная еда» - это еда, которую когда-то ели (в прошлом), тогда как «красивый цветок» - это цветок, который стал красивым и остается (настоящее / вневременное). Чтобы указать текущее действие для активного глагола, вместо него используется неизменный суффикс -neun . Этого нет в описательных глаголах, поскольку нет смысла говорить, что * «цветок красив». В будущем суффикс 을 / ㄹ ( - (eu) lс усилением следующего согласного), а в несовершенном / ретроспективном (напоминая то, что когда-то было) - -деон .

Например, от глагола meok «есть», прилагательного 예쁘 yeppeu «красивый» и существительных bap «вареный рис» и kkot «цветок» мы получаем:

Суффикс совершенного вида 었 -eoss- также иногда используется с тем же значением в активных глаголах. Он стоит перед атрибутивным суффиксом.

Для глаголов действия -ess используется для завершенных действий или процессов, которые приводят к текущему состоянию. Значение отдельного глагола может помочь определить подходящую интерпретацию. Следовательно, 결혼 했다 gyeorhon haetda может означать «женился», фокусируясь на прошлом событии, или «женат», сосредотачиваясь на настоящем состоянии, возникшем в результате прошедшего события. Но 공 을 찼다 gong-eul chatda «ударил по мячу» может обозначать только прошлое действие, а 잘 생겼다 jal saenggyeotda «красивый» может обозначать только настоящее состояние. ( 생기다 saenggida - глагол действия, означающий «формироваться / создаваться».)

Конъюнктивные окончания [ править ]

Глаголы могут иметь конъюнктивные суффиксы. Эти суффиксы составляют придаточные предложения.

Один очень распространенный суффикс -go , можно интерпретировать как подчинительный союз. То есть 먹고 meokko примерно означает «есть», 고기 를 먹고 gogireul meokko означает «есть мясо», и 내가 고기 를 먹고 naega gogireul meokko означает «Я ем мясо и ...» или «Я ем мясо».

Другой суффикс, несколько похожий по значению, - это -seo, который, однако, присоединен к длинной основе глагола, оканчивающегося на - ea .

Оба противопоставляют два действия: действие в подпункте и действие в основном предложении. Разница между ними в том, что с помощью seo действие в подпункте обязательно должно быть первым, в то время как -go передает больше неупорядоченного сопоставления. Seo часто используется для обозначения причинно-следственной связи и во многих распространенных выражениях, таких как 만나서 반갑 습니다 mannaseo bangapseumnida (буквально: «С тех пор, как я встретил тебя, я счастлив» или «Встретив тебя, я счастлив»). Если бы вместо этого использовалось -go , значение было бы ближе к «Я встречаю тебя и я счастлив», то есть без какой-либо подразумеваемой логической связи.

Оба являются подчиненными конъюнктивными суффиксами и не могут (по крайней мере, в более формальных регистрах) образовывать собственные полные предложения без добавления главного глагола, по умолчанию экзистенциального глагола 있다 itda .

Синтаксис [ править ]

Как типичный язык субъект-объект-глагол с правым заголовком , глаголы обычно являются последним элементом корейского предложения и единственным необходимым. То есть правильно спряженный глагол может сам по себе образовывать предложение. Подлежащее и объект предложения часто опускаются, когда они считаются очевидными в контексте. Например, предложение: chac.ass.ta 찾았다! chajatda! («[Я] нашел [это]!») Состоит только из глагола, потому что контекст, в котором встречается это предложение, делает идентичность аргументов очевидной.

Заметки [ править ]

  1. ^ Ли, Иксоп; Рэмси, С. Роберт (2000). Корейский язык . Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. п. 221.
  2. ^ Мартин, Сэмюэл Э. (1992). Справочная грамматика корейского языка: полное руководство по грамматике и истории корейского языка . Ратленд, VT и Токио: Charles E. Tuttle Co., стр. 244.
  3. ^ Мартин, Сэмюэл Э. (1992). Справочная грамматика корейского языка . Сингапур: Charles E. Tuttle Publishing Company Inc., стр. 3. ISBN 978-0-8048-3771-2.
  4. ^ "Learn Korean Ep. 17: Plain Form" .
  5. Перейти ↑ Kim, Nam-Il (март 1975). «Двойное прошлое по-корейски». Основы языка . 12 (4): 12.
  6. ^ http://www.korean.go.kr/09_new/