Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта статья представляет собой техническое описание фонетики и фонологии на корейском языке . Если не указано иное, утверждения в этой статье относятся к стандартному южнокорейскому языку, основанному на диалекте Сеула .

Морфофонемы записываются внутри двойных слэшей ( ⫽ ⫽ ), фонемы - внутри слэшей ( / / ), а аллофоны внутри скобок ( [] ).

Согласные [ править ]

В корейском языке 19 согласных фонем. [1]

Для каждой остановки и аффриката существует трехсторонний контраст между глухими сегментами, которые различаются как простые , напряженные и придыхательные .

  • «Простые» сегменты, иногда называемые «слабыми» или «ленис», считаются более «основными» или немаркированными членами корейской непристойной серии. «Простые» сегменты также отличаются от напряженных и придыхательных фонем изменениями качества гласных, включая относительно более низкую высоту звука следующей гласной. [2]
  • «Напряженные» сегменты, также называемые «фортис», «твердые» или «глоттализированные», ускользнули от точного описания и были предметом значительных фонетических исследований. В корейском алфавите, а также во всех широко используемых системах латинизации корейского языка они представлены в виде сдвоенных простых сегментов: pp , tt , jj , kk . Как следует из среднекорейского правописания, напряженные согласные произошли от начальных групп согласных sC -, pC -, psC -. [3] [4] : 29, 38, 452
  • «Аспирированные» сегменты характеризуются придыханием , порывом воздуха, сопровождающимся отсроченным началом голоса .

Примечания [ править ]

1. ^ ㅈ, ㅊ, ㅉ произносятся [tɕ, tɕʰ, t͈ɕ] в Сеуле , но обычно произносятся [ts, tsʰ, t͈s] в Пхеньяне . [5] Точно так же / s, s͈ / палатализированы как [ɕ, ɕ͈] перед / i, j / в Сеуле. В Пхеньяне они остаются неизменными. [ необходима цитата ]
2. ^ / m, n / имеют тенденцию быть денасализированными вначале словом. / ŋ / и / l / не могут встречаться изначально в словах родного языка. [6]
3. ^ / p, t, tɕ, k / озвучиваются [b, d, dʑ, ɡ] между звонкими звуками, но в других местах глухие. Среди более молодых поколений они могут быть такими же присущими, как / pʰ, tʰ, tɕʰ, kʰ / в исходном положении; основное отличие состоит в том, что гласные, следующие за простыми согласными, имеют низкий тон . [7] [8] / pʰ, tʰ, tɕʰ, kʰ / с сильным придыханием, в большей степени, чем английские безмолвные остановки. Аффрикаты / tɕ͈, tɕʰ, tɕ / могут произноситься некоторыми говорящими как альвеолярные ( [ts͈, tsʰ, ts ~ dz] , особенно перед гласными заднего ряда.
4. ^ IPA диакритика ⟨ ◌͈ ⟩, похожий на индекс двойной прямой кавычки, как показано здесь с заполнителем круг, используется для обозначения напряженное согласные / п /, / т /, / к /, / t͈ɕ /, / s͈ / . [а] Его официальное использование в расширениях к ПНДУ для сильной артикуляции, но используется в литературе для faucalized голоса . В корейских согласных тоже есть элементы глухого голоса , но его еще нет [ когда? ] известно, насколько это типично для фаукализованных согласных. Они производятся при частично суженной голосовой щели.и дополнительное субглоточное давление в дополнение к напряжению стенок голосового тракта, опусканию гортани или другому расширению гортани.
Альтернативный анализ [9] предполагает, что «напряженные» серии звуков (по сути) являются обычными глухими, без придыхания согласными: «слабые» звуки - это звонкие согласные, которые изначально становятся лишенными, и основная отличительная черта между «слабыми» в начале слова. а «напряженные» согласные заключаются в том, что начальные слабые звуки заставляют следующий гласный принимать контур от низкого до высокого тона, что, как сообщается, связано со звонкими согласными во многих азиатских языках, тогда как напряженные (а также придыхательные) согласные связаны с равномерно высокий шаг.
5. ^ Анализ / s / как фонологически простого или придуманного является источником противоречий в литературе. [10] Его характеристики наиболее близки к характеристикам с придыханием, так как он, как правило, не подвергается интервокальному озвучиванию посередине. [2] Он показывает умеренное стремление вначале слова (точно так же, как «простые» останавливает / p /, / t /, / k / do), но не слово стремления - медиально. [2]
6. ^ Между гласными, / h / может быть озвучен на [ɦ] или удален.
7. ^ / l / - альвеолярный отрывок [ɾ] между гласными или между гласными и / h / ; это [l] или [ɭ] в конце слова, перед согласным, отличным от / h / , или рядом с другим / l / . Существует свободное изменение в начале слова, где эта фонема имеет тенденцию становиться [n] перед большинством гласных и молчать перед / i, j / , но обычно это [ɾ] в английских заимствованных словах.
8. ^ Когда произносится как альвеолярный лоскут [ɾ] , иногда бывает аллофоническим с [d] , что обычно не встречается в других местах.

Позиционные аллофоны [ править ]

Корейские согласные имеют три основных позиционных аллофона: начальный, средний (звонкий) и конечный (отмеченный). Начальная форма находится в начале фонологических слов . Медиальная форма встречается в голосовой среде, интервокально и после звонкого согласного, такого как n или l . Окончательная форма находится в проверенной среде, например, в конце фонологического слова или перед затруднительным согласным, например t или k . Носовые согласные ( m , n , ng ) не имеют заметных позиционных аллофонов за пределами начальной денасализации, и ng не может появиться в этой позиции.

Таблица ниже не в алфавитном порядке, чтобы отношения между согласными были явными:

Все препятствия (стопы, аффрикаты, фрикативы) становятся стопами без слышимого высвобождения в конце слова: все корональные артерии схлопываются до [t̚] , все губные корешки - до [p̚] , а все веляры - до [k] . [Ь] Окончательная г представляет собой боковой [л] или [ɭ] .

h не встречается в конечной позиции [c], хотя встречается в конце незавершенных слогов, где влияет на следующий согласный. (См. Ниже.) Интервокально он реализуется как звонкий [] , а после звонких согласных он либо [ɦ], либо тихий.

ng не встречается в исходной позиции, что отражается в том, как hangeul jamo имеет другое произношение в исходной позиции по сравнению с конечной позицией. Они были выделены при создании хангыль: джамо с верхней точкой и джамо без верхней точки; Затем они были объединены и объединены в стандарты как для северокорейских, так и для южнокорейских стандартов.

В исконно корейских словах r изначально не встречается, в отличие от китайских заимствований ( китайско-корейский словарь ). В Южной Корее он молчит в исходном положении перед / i / и / j / , произносится [n] перед другими гласными и произносится [ɾ] только в сложных словах после гласного. Запрет на начало слова r называется «исходным законом» или dueum beopchik ( 두음 법칙 ). Начальный r официально произносится [[] в Северной Корее. В обеих странах буква r в словах иностранного происхождения, кроме китайского, произносится [ɾ].

  • "труд" (勞動) - Северная Корея: г odong ( 로동 ), Южная Корея: п odong ( 노동 )
  • «история» (歷史) - Северная Корея: ry ŏksa ( 력사 ), Южная Корея: y eoksa ( 역사 )

Это правило также распространяется на n во многих родных и всех китайско-корейских словах, которое также теряется перед начальными / i / и / j / в южнокорейском языке; опять же, северокорейцы сохраняют здесь фонему [n] .

  • «женский» (女子) - Северная Корея: ny ŏja ( 녀자 ), Южная Корея: y eoja ( 여자 )

Гласные [ править ]

Гласные фонемы корейского языка на диаграмме гласных из (Lee, 1999). [11] Нижняя диаграмма представляет длинные гласные.

В корейском языке восемь гласных фонем с разницей в длине для каждой. Долгие гласные произносятся несколько периферически, чем короткие. Еще две гласные, тем в середине передней округлой гласные ( [ ø ] ) и близко спереди закругленная гласные ( [ у ] ), [12] : 6 можно услышать в речи некоторых старых динамиков, но они были в значительной степени заменены дифтонгами [we] и [ɥi] соответственно. [4] : 4–6 При опросе 350 говорящих из Сеула в 2003 году почти 90% произносили гласную как[ɥi] . [13]

В 2012 году длина гласных в корейском языке почти полностью нейтрализована, за исключением очень немногих более старых носителей Сеульского диалекта [14], для которых характерное различие в длине гласных сохраняется только в первом слоге слова. [13]

Различие между / e / и / ɛ / теряется в южнокорейских диалектах, но устойчиво в северокорейских диалектах. [15] [16] Для говорящих, которые не имеют значения, [e̞] кажется доминирующей формой. [4] : 4–6 Для большинства говорящих, которые все еще используют длину гласных в качестве контраста, долгое / ʌː / на самом деле является [ɘː] . [11] В Сеуле корейский , / о / производится выше , чем / ʌ / , а в Пхёнан - Пукто , / о / ниже , чем / ʌ / . [16] ВСеверо-восточный корейский тональный диалект, эти два сопоставимы по высоте, и основной контраст во втором форманте . [16] В сеульском корейском языке / o / повышается в сторону / u /, в то время как / ɯ / передвигается от / u / в речи молодых людей. [16]

В среднекорейском языке была дополнительная гласная фонема, обозначенная буквой ᆞ , известная как arae-a (буквально «ниже а»). Гласная слилась с [ a ] во всех разновидностях корейского языка, но осталась отчетливой в Чеджу , где она произносится [ ɒ ] .

Дифтонги и скольжения [ править ]

Поскольку они могут следовать за согласными в исходном положении в слове, чего не может сделать никакой другой согласный, а также из-за орфографии хангыля, которая транскрибирует их как гласные, полугласные, такие как / j / и / w / , иногда считаются элементами восходящего. дифтонги, а не отдельные согласные фонемы.

В текущем произношении / ɰi / сливается с / i / после согласного. [ необходима цитата ] Некоторые анализы рассматривают / ɯ / как центральную гласную и, таким образом, маргинальную последовательность / ɰi / как имеющую начало гласной в центре, что было бы более точно транскрибировать [ȷ̈i] или [ɨ̯i] . [12] : 12

В современном корейском языке нет ниспадающих дифтонгов , а последовательности вроде / ai / рассматриваются как две отдельные гласные в перерыве . В среднекорейском языке был полный набор дифтонгов, оканчивающихся на / j / , которые монофтонгировали в передние гласные в раннем современном корейском ( / aj /> / ɛ / , / əj / [ej]> / e / , / oj /> / ø / , / uj /> / y / , / ɯj /> / ɰi ~ i / ). [12] : 12 По этой причине буквы хангыля ㅐ , , и т. Д. Представлены как гласные заднего ряда плюс i .

Ассимиляция согласных [ править ]

Через гласные [ править ]

Гласный звук, который больше всего влияет на согласные, - это / i / , который вместе со своим полугласным гомологом / j / палатализует / s / и / s͈ / в альвеоло-небные [ɕ] и [ɕ͈] для большинства говорящих (но обратите внимание на различия в язык между Северной Кореей и Южной Кореей ). Как отмечалось выше, начальная | l | молчит в этой приятной обстановке, по крайней мере, в Южной Корее. Точно так же лежащий в основе ⫽t⫽ или ⫽tʰ⫽ в конце морфемы становится фонематически палатализированным аффрикатом / tɕʰ /, когда за ним следует слово или суффикс, начинающийся с / i /или / j / (становится неотличимым от основного ⫽tɕʰ⫽ ), но этого не происходит в исконно корейских словах, таких как / ʌti / [ʌdi] «где?».

/ kʰ / больше зависит от гласных, часто становясь аффрикатом, когда за ним следует / i / или / ɯ / : [cçi] , [kxɯ] . Наиболее переменная согласный / ч / , которая становится небной [C] перед / I / или / J / , а велярный [х] , прежде чем / ɯ / и билабиальный [ɸʷ] до того / о / , / и / и / ж / . [17]

Во многих морфологических процессах гласная / i / перед другой гласной может стать полугласной / j / . Точно так же / u / и / o / перед другой гласной могут сокращаться до / w / . В некоторых диалектах и ​​речевых регистрах полугласный / w / ассимилируется с последующим / e / или / i / и производит передние округленные гласные [ø] и [y] .

Через другие согласные [ править ]

Как отмечено выше, tenuis останавливаются и / h / озвучиваются после звонких согласных / m, n, ŋ, l / , и получающийся в результате звонкий [ɦ] имеет тенденцию опускаться. Остановки Tenuis становятся Fortis после препятствий (которые, как отмечалось выше, уменьшаются до [k̚, t̚, p̚] ); то есть / kt / произносится [k̚t͈] . На фортис и носовые перемычки никакая среда не влияет, хотя / n / ассимилируется с / l / после / l / . После того, как / h / , tenuis перестает быть аспирированным, / s / становится Fortis, и / n / не изменяется. [d] / l /сильно влияет: он становится [n] после всех согласных, но / n / (который вместо этого ассимилируется с / l / ) или другим / l / . Например, лежащий в основе | tɕoŋlo | произносится / tɕoŋno / . [18]

Все это прогрессивная ассимиляция. Корейский язык также имеет регрессивную (упреждающую) ассимиляцию: согласная имеет тенденцию ассимилироваться способом, но не вместо артикуляции : препятствия становятся носовыми перегородками перед носовыми перегородками (которые, как только что было отмечено, включают лежащий в основе l⫽ ), но не меняют своего положения. во рту. Веларские остановки (то есть все согласные, произносимые [k̚] в конечном положении) становятся [ŋ] ; коронки ( [t̚] ) становятся [n] , а губные ( [p̚] ) становятся [m] . Например, | hanku k mal | произносится / hanku ŋmal / (фонетически [hanɡuŋmal] ). [18]

Перед фрикативом / s, s͈ / корональные препятствия ассимилируются с фрикативом, в результате чего возникает близнец . То есть | tʰs | произносится / ss͈ / ( [s͈ː] ). Финальный / h / ассимилируется как в месте, так и в манере, так что ⫽h C ⫽ произносится как родственное (и, как отмечалось выше, придыхание, если C - остановка). Два корональных сонората, / n / и / l / , в любом порядке ассимилируются с / l / , так что оба nl⫽ и ln⫽ произносятся [lː] . [18]

Из этих обобщений есть лексические исключения. Например, звонкие согласные иногда заставляют следующий согласный становиться фортис, а не звонким; это особенно часто встречается с ls⫽ и ⫽ltɕ⫽ как [ls͈] и [lt͈ɕ] , но также иногда встречается с другими последовательностями, такими как ⫽kjʌ.u lp aŋhak⫽ ( [kjʌu lp͈ aŋak̚] ), ⫽tɕʰa mt oŋan⫽ ( [tɕʰa Mt ONAN] ) и ⫽weja Nk anɯlo⫽ ( [weja Nk anɯɾo] ). [18]

  1. Велюровые препятствия найдены в конечном положении: g , kk , k
  2. Окончательные корональные препятствия: d , t , s , ss , j , ch
  3. Конечные лабиальные препятствия: b , p

Возникающие в результате геминальные препятствия, такие как [k̚k͈] , [ss͈] , [p̚pʰ] и [t̚tɕʰ] (то есть [k͈ː] , [s͈ː] , [pʰː] и [tːɕʰ] ), имеют тенденцию сокращать ( [ k͈] , [s͈] , [pʰ] , [tɕʰ] ) в быстрой беседе. Гетерорганические препятствующие последовательности, такие как [k̚p͈] и [t̚kʰ], могут, реже, ассимилироваться с близнецами ( [p͈ː] , [kːʰ] ), а также сокращать ( [p͈] , [kʰ] ).

Эти последовательности ассимилируются с последующими гласными так же, как и отдельные согласные, так что, например, ⫽ts⫽ и ⫽hs⫽ палатализируются в [ɕɕ͈] (то есть [ɕ͈ː] ) перед / i / и / j / ; ⫽hk⫽ и ⫽lkʰ⫽ присоединяются к [kx] и [lkx] перед / ɯ / ; | ht | , | sh | , и | th | палатализировать к [t̚tɕʰ] и [tɕʰ] через границы морфем и так далее.

Орфография хангыль, как правило, не отражает эти ассимиляционные процессы, а скорее поддерживает основную морфологию в большинстве случаев.

Фонотактика [ править ]

Корейская слоговая структура - это максимально CGVC, где G - это скольжение / j, w, ɰ / . Вначале может встречаться любой согласный, кроме / ŋ / , но в конечном итоге могут встречаться только / p, t, k, m, n, ŋ, l / . Последовательности двух согласных могут встречаться между гласными, как указано выше. Однако морфемы могут также заканчиваться кластерами CC , которые выражаются только тогда, когда за ними следует гласная. Когда морфема не имеет суффикса, один из согласных не выражается; если есть / h / , который не может появиться в конечной позиции, так и будет. В противном случае это будет корональный согласный (за исключением / lb / , иногда), а если последовательность состоит из двух коронок, глухой ( / s, tʰ, tɕ /) упадет, а / n / или / l / останется. / lb / либо сокращается до [l] (как в 짧다 [t͡ɕ͈alt͈a] «быть коротким» [19] ), либо до [p̚] (как в 밟다 [paːp̚t͈a] «до шага» [20] ); 여덟 [jʌdʌl] «восьмерка» всегда произносится 여덜, даже если за ней следует гласная начальная частица. [21] Таким образом, никакая последовательность не сводится к [t̚] в конечной позиции.

Когда за такой последовательностью следует согласный, происходит такое же сокращение, но след утраченного согласного может оставаться в его влиянии на следующий согласный. Эффект такой же, как и в последовательности между гласными: пропущенная препятствующая буква оставит третью согласную фортис, если это остановка, и пропущенная | h | оставлю это с придыханием. Большинство мыслимых комбинаций на самом деле не происходит; [e] несколько примеров: ⫽lh-tɕ⫽ = [ltɕʰ] , ⫽nh-t⫽ = [ntʰ] , ⫽nh-s⫽ = [ns͈] , ⫽ltʰ-t⫽ = [lt͈] , ⫽ps- к {⫽ = [p̚k͈] , ⫽ps-tɕ⫽= [p̚t͈ɕ] ; также ⫽ps-n⫽ = [mn] , поскольку / s / не влияет на следующие / n / , а | ks-h | = [kʰ] , при этом / s / выпадает.

Когда второй и третий согласные являются гоморганическими препятствиями, они сливаются, становясь фортис или придыханием, и, в зависимости от слова и предшествующего l⫽ , могут не исчезнуть: ⫽lk-k⫽ - это [lk͈] .

Исключенный l⫽ не имеет эффекта: ⫽lk-t⫽ = [k̚t͈] , ⫽lk-tɕ⫽ = [k̚t͈ɕ] , ⫽lk-s⫽ = [k̚s͈] , ⫽lk-n⫽ = [ŋn] , ⫽ lm-t {⫽ = [md] , ⫽lp-k⫽ = [p̚k͈] , ⫽lp-t⫽ = [p̚t͈] , ⫽lp-tɕ⫽ = [p̚t͈ɕ] , ⫽lpʰ-t⫽ = [p̚t͈] , ⫽lpʰ-tɕ⫽ = [p̚t͈ɕ] , ⫽lp-n⫽ = [mn] .

Среди гласных последовательностей / * jø, * jy, * j, * ji; * wø, * wy, * wo, * wɯ, * wu / не встречаются, и их невозможно записать, используя стандартный хангыль. [f] Полугласный звук [ɰ] встречается только в дифтонге / ɰi / и часто удаляется после согласного. На корейском нет никаких внеглайдов; исторические дифтонги / * aj, * ʌj, * uj, * oj, * ɯj / стали современными монофтонгами / ɛ / , / e / , / y ~ ɥi / , / ø ~ we / , / ɰi / . [12] : 12

Гармония гласных [ править ]

Традиционно в корейском языке была сильная гармония гласных ; то есть в досовременном корейском языке не только флективные и деривационные аффиксы (такие как послелоги ) менялись в соответствии с гласной основного корня, но и в местных словах также сохранялась гармония гласных. Он не так распространен в современном употреблении, хотя остается сильным в звукоподражаниях , прилагательных и наречиях , междометиях и спряжениях . Есть и другие следы гармонии гласных в корейском языке.

В корейском языке есть три класса гласных: положительные, отрицательные и нейтральные. Гласный (eu) считается частично нейтральным и отрицательным гласным. Классы гласных свободно следуют за отрицательными и положительными гласными; они также следуют орфографии. Замена положительных гласных на отрицательные гласные обычно создает различные нюансы значения: положительные гласные звучат уменьшительно, а отрицательные гласные звучат грубо:

  • Звукоподражание:
    • 퐁당 퐁당 ( p o ngd a ng-p o ngd a ng ) и 풍덩 풍덩 ( p u ngd eo ng-p u ngd eo ng ), легкое и сильное разбрызгивание воды
  • Подчеркнутые прилагательные:
    • 노랗다 ( n o r a ta ) означает простой желтый, а его отрицательный, 누렇다 ( n u r eo ta ), означает очень желтый
    • 파랗다 ( р г та ) означает простой синий, а его отрицательный, 퍼렇다 ( р ео г EO та ), значит темно - синий
  • Частицы в конце глаголов:
    • 잡다 ( j a pda ) (поймать) → 잡았다 ( j a b a tda ) (поймать)
    • 접다 ( j eo pda ) (сложить) → 접었다 ( j eo b eo tda ) (сложить)
  • Междометия:
    • 아이고 ( a ig o ) и 어이구 ( eo ig u ) выражая удивление, дискомфорт или сочувствие
    • 아하 ( a h a ) и 어허 ( eo h eo ) выражают внезапное осознание и умеренное возражение соответственно.

Диалектные акценты [ править ]

Некоторые диалекты за пределами Сеула сохраняют средне-корейскую систему акцента . В диалекте Северный Кёнсан на юго-востоке Южной Кореи любой слог может иметь акцент высоты тона в виде высокого тона, как и два начальных слога. Например, в трехсложных словах существует четыре возможных образца тона: [22]

  • 메 누리 ménuri [mé.nu.ɾi] 'невестка'
  • 어무이 eomú-i [ʌ.mú.i] 'мать'
  • 원어민 woneomín [wʌ.nʌ.mín] 'носитель языка'
  • 오래비 órébi [ó.ɾé.bi] 'старший брат'

Исследование 2013 года, проведенное Кан Юн Чжоном и Хан Сон У, в котором сравнивали голосовые записи сеульской речи 1935 и 2005 годов, показало, что в последние годы согласные ленис (ㅂㅈㄷㄱ), придыхательные согласные (ㅍ ㅊㅌㅋ) и согласные фортис (ㅃㅉㄸㄲ) менялись. от различия по времени начала голоса до изменения высоты тона, и предполагает, что современный Сеульский диалект в настоящее время претерпевает тоногенез . [23] Ким Ми-Рён (2013) отмечает, что эти звуковые сдвиги все еще различаются между разными говорящими, что предполагает, что переход все еще продолжается. [24]Чо Сон Хе (2017) исследовал 141 говорящего на сеульском диалекте и пришел к выводу, что эти изменения высоты звука изначально были инициированы женщинами, родившимися в 1950-х годах, и почти достигли своего завершения в речи тех, кто родился в 1990-х годах. [25] С другой стороны, Choi Ji-youn et. al. (2020) не согласны с предположением о том, что различие согласных смещается от времени начала голоса из-за введения тональных характеристик, и вместо этого предлагает, чтобы это изменение было просодически обусловленным . [26]

Примечания [ править ]

  1. ^ Иногда напряженные согласные отмечены апострофом, ⟨ ' ⟩, но это не использование ИПС; в МФА апостроф указывает на отделяемые согласные.
  2. ^ Единственные согласные, которые встречаются в конце, - это kk и ss .
  3. ^ Орфографически он находится в конце названия буквы , 히읗 hieut .
  4. ^ Другие согласные не встречаются после / h / , что нечасто в конечной морфеме.
  5. ^ Например, морфема-финал | lp | встречается только в корнях глаголов, таких как balb, и после них идут только согласные d , j , g , n .
  6. ^ В то время как романизируется как wo , оно не означает [wo] , а скорее [wʌ] .

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Sohn, Ho-Min (1994). Корейский: описательная грамматика . Описательные грамматики. Лондон: Рутледж . п. 432. ISBN. 9780415003186.
  2. ^ a b c Чо, Тэхон; Джун, Сун-А; Ladefoged, Питер (2002). «Акустические и аэродинамические корреляты корейских упоров и фрикативов» (PDF) . Журнал фонетики . 30 (2): 193–228. DOI : 10,1006 / jpho.2001.0153 . hdl : 11858 / 00-001M-0000-0013-1A88-E .
  3. ^ Ким-Рено, Янг-Ки, изд. (1997). Корейский алфавит: его история и структура . Гонолулу: Гавайский университет Press . С. 169–170. ISBN 9780824817237.
  4. ^ a b c Браун, Люсьен; Ён, Джэхун, ред. (2015). Справочник корейской лингвистики . Западный Сассекс, Великобритания: Wiley-Blackwell . ISBN 9781118370933.
  5. Kwang-Bock You; Канги Ли; Син-Э Со (август 2019). «Сравнительное исследование параметров речевого сигнала для согласных пхеньянского и сеульского диалектов - с акцентом на аффрикаты« ㅈ / ㅉ / ㅊ » » . 한국 지식 정보 기술 학회 논문지 . 14 (4): 411–423. DOI : 10.34163 / JKITS.2019.14.4.010 .
  6. Перейти ↑ Kim, Young Shin (2011). Акустическое, аэродинамическое и перцептивное исследование денасализации слова в корейском языке (докторская диссертация). Университетский колледж Лондона .
  7. ^ Ким, Ми-Рён; Беддор, Патрис Спитер; Хоррокс, Джули (2002). «Вклад согласной и вокальной информации в восприятие корейских начальных остановок». Журнал фонетики . 30 (1): 77–100. DOI : 10,1006 / jpho.2001.0152 .
  8. Ли, Ки-Мун; Рэмси, С. Роберт (2011). История корейского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 293. ISBN 9780521661898.
  9. ^ Ким, Ми-Рён; Сан, Дуаньму (2004). « Tense“и„Лакс“Остановка на корейском языке » . Журнал восточноазиатской лингвистики . 13 (1): 59–104. DOI : 10,1023 / Б: JEAL.0000007344.43938.4e . ЛВП : 2027,42 / 42997 . S2CID 121197437 . 
  10. ^ Чанг, Чарльз Б. (2013). «Производство и восприятие коронарных фрикативов в сеульском корейском языке: случай четвертой категории гортани» (PDF) . Корейское языкознание . 15 (1): 7–49. doi : 10.1075 / kl.15.1.02cha .
  11. ^ a b c d Ли, Хён Бок (1999). «Кореец» . Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . С. 120–123. ISBN 9780521637510.
  12. ^ a b c d Ан, Санг-Чхоль; Айверсон, Грегори К. (2005). «Структурированные дисбалансы в появлении корейской системы гласных» . In Salmons, Joseph C .; Дубенион-Смит, Шеннон (ред.). Историческая лингвистика 2005 . Мэдисон, Висконсин: Джон Бенджаминс . С. 275–293. CiteSeerX 10.1.1.557.3316 . DOI : 10.1075 / cilt.284.21ahn . ISBN  9789027247995.
  13. ^ а б Ли, Иксоп; Рэмси, С. Роберт (2000). Корейский язык . Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press . п. 66. ISBN 978-0791448311.
  14. Перейти ↑ Kim-Renaud, Young-Key (2012). Трантер, Николас (ред.). Языки Японии и Кореи . Оксон, Великобритания: Рутледж . п. 127. ISBN 9780415462877.
  15. Перейти ↑ Kwak, Chung-gu (2003). «Система гласных современного корейского языка и направление изменений» . Журнал корейской лингвистики . 41 : 59–91.
  16. ^ a b c d Кан, Юнджунг; Schertz, Jessamyn L .; Хан, Сону (2015). «Гласные корейских диалектов». Журнал Акустического общества Америки . 137 (4): 2414. Bibcode : 2015ASAJ..137Q2414K . DOI : 10.1121 / 1.4920798 .
  17. ^ Шин, Джиён; Киаэр, Джиын; Ча, Джаын (2012). Звуки корейского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 77. ISBN 9781107672680.
  18. ^ a b c d 梅田, 博 之 (1985).ハ ン グ ル 入門. Токио: Издательство NHK. ISBN 9784140350287.
  19. ^ «짧다 - Викисловарь» . en.wiktionary.org . Проверено 2 июня 2019 года .
  20. ^ «밟다 - Викисловарь» . en.wiktionary.org . Проверено 2 июня 2019 года .
  21. ^ «여덟 - Викисловарь» . en.wiktionary.org . Проверено 2 июня 2019 года .
  22. ^ Джун, Чонхо; Ким, Чон Сон; Ли, Хаён; Джун, Сун-А (2006). «Просодическая структура и тональный акцент северного корейского кёнсана» (PDF) . Журнал восточноазиатской лингвистики . 15 (4): 289–317. DOI : 10.1007 / s10831-006-9000-2 . S2CID 18992886 .  
  23. ^ Кан, Юнджунг; Хан, Сону (сентябрь 2013 г.). «Тоногенез в раннем современном сеульском корейском: продольное тематическое исследование». Lingua . 134 : 62–74. DOI : 10.1016 / j.lingua.2013.06.002 .
  24. ^ Ким, Ми-Ryoung (2013). «Тоногенез в современном корейском языке с особым упором на вступление тона во взаимодействие и потерю согласной оппозиции». Журнал акустического общества Америки . 133 (3570). DOI : 10.1121 / 1.4806535 .
  25. ^ Чо, Sunghye (2017). «Развитие тонального контраста и корейской интонации Сеула» (PDF) . Пенсильванский университет. Архивировано из оригинального (PDF) 29 октября 2020 года. Cite journal requires |journal= (help)
  26. ^ Чой, Джиюн; Ким, Сахьянг; Чо, Тэхонг (22 октября 2020 г.). «Исследование текущего времени продолжающегося звукового изменения в сеульском корейском языке: просодический отчет» . PLoS ONE . 15 (10). DOI : 10.1371 / journal.pone.0240682 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Чо, Ён-ми (октябрь 2016 г.). «Корейская фонетика и фонология» . Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / acrefore / 9780199384655.013.176 . ISBN 9780199384655.
  • Сон, Хо-Мин (1999). Корейский язык . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-36943-6.
  • Ён, Джэхун; Браун, Люсьен (2011). Корейский: Общая грамматика . Рутледж. ISBN 978-0-415-60384-3.