Ла Фиамма | |
---|---|
Opera по Респиги | |
Либреттист | Клаудио Гуасталла |
Язык | Итальянский |
На основе | Энн Педерсдоттер, колдунья от Hans Wiers-Jenssen |
Премьера | 23 января 1934 г. Teatro Reale dell'Opera , Рим |
Ла Fiamma ( итальянский: [ла fjamma] ; «Пламя») является опера в трех действиях Респиги к либретто по Клаудио Гуасталла на основе Hans Wiers-Jenssen 1908 игры «с Энн Педерсдоттер, Колдунья . Сюжет основан на истории Анны Педерсдоттер , норвежки, обвиненной в колдовстве и сожженной на костре в 1590 году. Однако Респиги и Гуасталла изменили сеттинг оперы на Равенну 7-го века.. Мелодраматическая история повествует о незаконной любви Сильваны, дочери ведьмы, к своему пасынку Донелло. Когда ее муж Базилио умирает от сердечного приступа, Сильвана обвиняется в том, что она стала причиной его смерти из-за колдовства, и приговаривается к смерти. Премьера « Фиаммы» со значительным успехом состоялась 23 января 1934 года в Реале оперы в Риме в постановке под управлением самого Респиги. Спектакль поставил Алессандро Санине, декорации - Никола Бенуа.
После премьеры работа была произведена в Буэнос-Айресе и Монтевидео (оба на итальянском языке) (1934 г.), Будапеште (на венгерском языке), Чикаго (на итальянском языке) и Милане (1935 г.) и во Флоренции (1938 г.) с использованием постановки из Будапешта. . После войны его снова поставили в Ла Скала (1955), затем в Риме (1956) и Будапеште (1989). [1]
Роли [ править ]
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 23 января 1934 г. Дирижер: Отторино Респиги [2] |
---|---|---|
Сильвана | сопрано | Джузеппина Кобелли |
Донелло | тенор | Анджело Мингетти |
Базилио | баритон | Карло Тальябу |
Евдосия | меццо-сопрано | Аврора Буадес д'Алессио |
Моника | сопрано | Лаура Пазини |
Агата | сопрано | Матильда Арбуффо |
Лусилла | меццо-сопрано | Джузеппина Сани |
Сабина | меццо-сопрано | Джорджина Тремари |
Зои | меццо-сопрано | Анна Мария Мариани |
Аньезе ди Червия | меццо-сопрано | Анжелика Кравченко |
Экзорцист | бас | Аугусто Романи |
Епископ | бас | Пьерантонио Проди |
Мама | сопрано | Анна Мария Мартуччи |
Священник | тенор | Аделио Загонара |
Рабочий | тенор | Аугусто Прот |
Припев (s, a, t, b) |
Инструменты [ править ]
La fiamma оценивается для следующих инструментов: [3]
пикколо , 2 флейты , 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета , бас-кларнет , 2 фагота , контрабас , 4 рожка , 3 трубы , 3 тромбона , басовая туба , литавры , большой барабан , там-там , арфа , струнные .
Сводка [ править ]
- Место: Равенна
- Время: седьмой век нашей эры.
Акт 1 [ править ]
Действие первого действия происходит на летней вилле Базилио. Его престарелая мать, Евдосия, наблюдает, как слуги и фрейлина Моника ткают и поют, пока они работают. Евдосия уходит, и девушки весело разговаривают, а болтовня превращается в колдовство. Входит молодая жена Базилио Сильвана и признается Монике, как ей грустно во дворце. За кулисами слышна толпа, преследующая Агнесе ди Червия, подругу матери Сильваны, обвиняемую в колдовстве и детоубийстве. Агнесе появляется перед Сильваной и умоляет спрятаться. Сильвана подчиняется, и хотя Сильвана пытается заставить ее поклясться, что у нее нет магических сил, Агнеса предупреждает это.
Сын Базилио от первого брака, Донелло, возвращается домой после многих лет отсутствия и обращается к Сильване, которую он знал, когда она была молодой девушкой; Донелло и его друга привели в дом Аньезе, чтобы залечить рану. Между ними вспыхивают теплые чувства. По подсказке Евдосии в доме обыскивают, находят и вытаскивают Агнесу. Она истерически ругается, что невиновна, но ее сожгут.
Акт 2 [ править ]
Внутри дворца Базилио Донелло играет со служанками. Сильвана входит и спрашивает Монику о ее поведении, которая признается, что влюблена в Донелло. Сильвана говорит Монике, что этого не может быть, Донелло просто играет с ней, и Монику изгоняют в монастырь.
Входят Базилио и его свита, готовясь к войне с Папой. Наедине с Базилио и Донелло Сильвана настаивает, чтобы Донелло пересказал сказанное Агнесе перед казнью. Он утверждает, что на костре Агнеса произнесла, что это была Сильвана, чья мать использовала заклинания, чтобы заставить Экзарха жениться на ее дочери, которая спрятала Агнесу. Базилио яростно заявляет, что всякий, кто повторяет слова ведьмы, потеряет язык. Однако наедине с Сильваной Базилио признает, что слова были правдой - сначала он был очарован, но теперь он действительно любил ее. Снова одна Сильвана задается вопросом, действительно ли она обладает такими способностями; чтобы проверить это, она шепчет «Донелло» ... который появляется впереди. Они обнимаются.
Акт 3 [ править ]
Первая сцена в третьем акте находится в комнате Донелло, где он и Сильвана поют о своей любви. Их прерывает появление Евдосии, догадывающейся о ситуации. Евдосия сдерживает Сильвану, и когда приходит сломленный Базилио, он с горечью сообщает Донелло, что императрица Ирина приказала молодому человеку вернуться в Византию. Донелло сначала отказывается, прежде чем осознает, что у него есть шанс освободиться от своих желаний, поэтому он пытается уйти. Сильвана обвиняет мать Базилио в заговоре с целью разлучить ее и Донелло, а затем утверждает, что Базилио отказал ей в нормальной жизни, что она желала ему смерти, от чего Базилио падает. Евдосия обвиняет Сильвану в колдовстве за убийство ее сына.
В базилике Сан-Витале Сильвана заявляет о своей невиновности; Донелло просит прощения. Евдосия повторяет то, что Аньезе поклялась на костре, и настаивает на том, что Сильвана должна доказать свою безгрешность, дав клятву на религиозной реликвии. Брошенная всеми Сильвана не выдерживает и не может произнести клятву; она осуждена. Епископ проклинает ее, а толпа кричит «Ведьма!».
Записи [ править ]
1955: Франческо Молинари-Праделли , Orchestra e Coro della RAI di Milano, Республиканская партия [4] | |
---|---|
Сильвана: Мара Колева | Евдосия: Люсия Даниэли |
1985: Ламберто Гарделли , Хор Венгерского радио и телевидения и Венгерский государственный оркестр , Hungaroton [4] [5] | |
Сильвана: Илона | Евдосия: Клара Такач |
1997: Джанлуиджи Гельметти , Teatro dell'Opera di Roma Orchestra and Chorus, CD Agorà (Живая запись) [4] | |
Сильвана: Нелли Миричиу | Евдосия: Мариана Пентчева |
Ссылки [ править ]
- ^ "Отторино Респиги: Ла Фиамма ", в Камински, Петр. Mille et Un Opéras . Файард, 2003, стр. 1263–1264.
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). « Ла Фиамма , 23 января 1934 года» . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
- ^ "Отторино Респиги. Каталог судебных композиций для музыкальных произведений: Opere liriche" . l'Orchestra Virtuale del Flaminio] (на итальянском языке) . Проверено 28 июля 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b c "Отторино Респиги - La fiamma - Дискография" . operaclass.com . Проверено 9 января 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Lace, Ian « La fiamma - Love and Witchcraft» , MusicWeb International. По состоянию на 2 марта 2010 г.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Бернардони, Вирджилио, « Фиамма, Ла » , в Джелли, Пьеро и Полетти, Филиппо (редакторы), Dizionario dell'Opera 2008 , Милан, Baldini Castoldi Dalai, 2007, стр. 274–275 ISBN 88-6073-184-4 . Доступ онлайн 2 марта 2010 г.
- Кратчфилд, Уилл , "Редкая опера Респиги в Карнеги" , The New York Times , 4 декабря 1987 г. По состоянию на 2 марта 2010 г.