Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Язык лепча , или язык ронг ( Lepcha : ᰛᰩᰵᰛᰧᰵᰶ ; Róng ríng ), является гималайским языком, на котором говорят лепча в Сиккиме , Индии и некоторых частях Западной Бенгалии , Непала и Бутана .

Население [ править ]

На лепче говорят меньшинства в индийских штатах Сикким и Западная Бенгалия , а также в некоторых частях Непала и Бутана . Где говорится, что считается аборигеном языком, предварительно датировать приход тибетских языков ( сиккимцы , дзонг - кэ и другие) , а также более позднего непальского языка . Говорящие на лепче составляют четыре различных сообщества: ренджонгму из Сиккима ; тамсангму в Калимпонге , Курсеонге и Мирике ; ilámmú района Илам , Непал; и Прому юго-западного Бутана . Группы, говорящие на лепче, в Индии больше, чем в Непале и Бутане. [4] [5]

Индийская перепись сообщила о 50 000 говорящих на лепче [6], однако число носителей лепча в Индии может быть ближе к 30 000. [4]

Классификация [ править ]

Лепчу сложно классифицировать, но Джордж ван Дрим (2001) предполагает, что она может быть наиболее близкой к языкам махакиранти , подсемейству гималайских языков . [7]

Лепча внутренне разнообразна, демонстрируя лексическое влияние различных языковых групп в четырех основных сообществах лепча. Согласно Плезье (2007), эти непальские и сиккимские тибетские влияния не составляют диалектического различия. [4]

Роджер Бленч (2013) предполагает, что лепча имеет австроазиатский субстрат , который произошел от ныне исчезнувшей ветви австроазиатской, которую он называет «ронгичной». [8]

Особенности [ править ]

Лепча - нетональный сино-тибетский язык, хотя в нем есть фонематическое ударение или высота звука, которые могут быть отмечены в письме лепча . [4] : 37 Большая часть его лексики состоит из односложных элементов. [5]

Примечательно, что слова, которые обычно считаются непристойными или табу в других языках, не рассматриваются носителями языка как таковые. [5]

Скрипт и латинизация [ править ]

Лепча сценарий (также известная как «Ронг») является слоговым скриптом показывая множество специальных знаков и лигатур . Его генеалогия неясна. Ранние манускрипты лепчи писались вертикально, что было признаком китайского влияния. [9] До развития письменности лепча, литературные произведения лепча были составлены на тибетском письме . [5]

Язык лепча романизируется по разным схемам, преобладающей является система Mainwaring (1876 г.). Большинство лингвистов, включая Plaisier (2007), чья система используется в этой статье, следовали модифицированным версиям системы Mainwaring. Другие лингвисты и историки использовали системы, основанные на европейских языках, таких как английский, французский и немецкий. [4]

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Согласные лепча появляются в таблице ниже, после Plaisier (2007): [4] : 21–32.

Ретрофлексные фонемы / ʈ /, / ʈʰ / и / ɖ / записываются на языке лепча как ᰀᰥ kr , ᰝᰥ hr и ᰃᰥ gr соответственно. Большинство, хотя и не все, ретрофлексных согласных указывают на то, что слово имеет тибетское происхождение. Чтобы отличить этот ретрофлексный звук в сценарии лепча , внизу может быть написана точка: ᰀᰥ᰷ , ᰝᰥ᰷ и ᰃᰥ᰷ . Нативные экземпляры не-ретрофлексных ᰀᰥ kr , ᰝᰥ hr и ᰃᰥ gr могут произноситься как написанные или как tr⟩, ⟨thr⟩ и ⟨dr⟩. Например,tagrikup , «мальчик», можно сказать либо [та ɡri kp̚], либо [ta i kp] . [4]

У лепчи есть три скользящих согласных, которые могут стоять после определенных начальных согласных: / r / , / j / и / l / . Когда фонема / r / действует как скольжение, она может сочетаться с / j / как двойное скольжение: ᰕᰥᰤᰩᰮ mryóm , «распространяться по земле, ползать». Примечательно, что слогам с плавным скольжением / l / в письме Lepcha приданы их собственные независимые формы . [4]

Веларские согласные / k / и / ɡ / предшествующие гласным переднего ряда / i / или / e / палатализируются как [kʲ] и [ɡʲ] , соответственно. Фрикативы / s / и / ʃ / объединяются перед / i / . [4]

Говорящие на лепче обычно не делают различий между / z / и /, / , произнося их как [z] ~ [dz] ~ [ʒ] . Кроме того, начальное / ŋ / иногда понимается как [ɦ] . Под влиянием непальского языка некоторые говорящие на лепче потеряли различие между / pʰ / и / f / , а также между / v / и / w / . [4]

Из вышеперечисленных фонем только / m /, / n /, / ŋ /, / k /, / t /, / p /, / r / и / l / могут быть окончательными по слогам. Носители языка стремятся нейтрализовать разницу между финальным / n / и / ŋ / . В позиции конца слога остановки понимаются как невыпущенная остановка, обычно произносимая с одновременным / ʔ / : например, / k / становится [ʔk̚] . [4]

Гласные [ править ]

Согласно Plaisier (2007), в лепче восемь гласных: [4] : 17–21.

Фонема, обозначаемая ⟨í⟩, сокращается и появляется в закрытых слогах; ⟨I⟩ длиннее и появляется в открытых слогах. Фонема / e / реализуется как [e] в открытых слогах и в закрытых слогах перед / ŋ / или / k / . Закрытые слоги, оканчивающиеся на / p /, / m /, / l /, / n /, / r / и / t /, показывают свободное изменение между [e] , [ɛ] и даже [ɪ] . Различия между / o / и / ɔ / часто теряются среди неграмотных носителей, особенно тех, кто свободно говорит на непальском языке , который не контрастирует звуками. [4]

Грамматика [ править ]

Грамматика лепчи включает существительные, местоимения, прилагательные, наречия и глаголы. Порядок слов обычно - субъект – объект – глагол (SOV). Морфология Lepcha в некоторой степени агглютинативна , хотя большая часть лексикона Lepcha состоит из одно- или двухсложных слов. Существительные сгруппированы в группы существительных, начинающиеся или заканчивающиеся заголовком. Относительные придаточные предложения и родительные фразы предшествуют существительным, тогда как маркеры для указательных слов, определенности, числа, падежа и других частиц следуют за существительным. Лепча - эргативный язык, где эргативный падеж указывает на транзитивность и завершенность события. Между различными частями речи (т. Е. Спряжением глаголов) нет грамматического согласия. Прилагательные следуют за существительными, которые они модифицируют, функционируют как предикаты или стоят независимо как именные головы. Наречия обычно непосредственно предшествуют глаголам, и удвоение, как правило, продуктивно для наречий времени (например, nám , «год» → nám-nám , «год»). [4]

Существительные [ править ]

Согласно Plaisier (2007), у Lepcha есть только два истинных « падежа », которые морфологически модифицируют существительное: определенный артикль - re и маркер дательного падежа - m . Все остальные маркеры существительных, включая, например, маркер родительного падежа, на самом деле являются неизменными послелогами. За одним существительным может следовать ряд маркеров существительного. Вместе эти падежи и послелоги следующие: [4]

Множественное число помечается по-разному в зависимости от того, являются ли они существительными человека (- sang ) или нечеловеческими (- pong ). Примечательно, что множественное число не используется, когда за существительным следует число. [4]

Согласно Plaisier (2007), личные местоимения Lepcha следующие: [4]

Наклонные формы выше выделены курсивом. Личные местоимения лепча могут относиться только к людям; в противном случае используются указательные средства. Личные местоимения могут принимать определенный артикль -re . [4]

Тематические классы [ править ]

Многие существительные Lepcha могут быть сгруппированы в один из нескольких классов на основе связанных характеристик. Например, многие названия животных начинаются с скриптом лепча слоговой / SA /: ᰠᰶᰲ Sar означает «козий» ᰠᰶᰛᰤᰨᰮ sâryom означает «выдра» ᰠᰶᰜᰩᰭ sâlók означает «носороги» и ᰠᰝᰪ Sahu означает «обезьяна» . Другие классы существительных включают / sâ / и / ka / для растений и / pe / или / pâ / для змей и изделий из бамбука. [5] [10]

Глаголы [ править ]

Глаголы лепча обычно функционируют как предикаты или, в относительных придаточных предложениях , как модификаторы перед заглавным существительным. Глаголы также могут именоваться комбинацией суффиксов. Например, zo , «есть», может иметь суффикс, чтобы произвести zo-shang-re , «есть». [4]

Многие непереходные глаголы включают в себя причинный инфикс - / y / - , иногда за которым следует суффикс - / t / в переходном смысле: ᰕᰦᰭ mák , «умереть» → ᰕᰤᰦᰭ myák , «убивать»; ᰏᰶ plâ , « выходи » → ᰏᰤᰶ plyâ , «производить»; ᰄᰫ glú , «падать» → ᰄᰤᰳ / ᰄᰤᰬᰳ глят / глет , «падать». [4]

За глаголами следуют грамматические суффиксы и частицы. Вербальные частицы, указывающие на уверенность, вежливые просьбы, авторитетность, сомнительность и другую нелексическую информацию, следуют за пунктами. Ниже приведена диаграмма таких суффиксов и частиц в конце глагола и предложения, в значительной степени после Plaisier (2007): [4]

Глаголы сведены на нет в циркумфиксе , мо-н (е) : Хуто « чтобы быть в состоянии,» становится ма-Хута-п « чтобы быть не в состоянии.» [4]

Словарь [ править ]

По данным freelang.net [11]

См. Также [ править ]

  • Лепча сценарий
  • Сиккимский тибетский язык
  • Языки Непала
  • Языки Индии
  • Языки Бутана

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Лепча" . Этнолог . Проверено 8 августа 2018 .
  2. ^ «Утверждение 1: Резюме силы говорящих на языках и родных языках - 2011» . www.censusindia.gov.in . Офис генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия . Проверено 7 июля 2018 .
  3. ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Lepcha .
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Plaisier, Heleen (2007). Грамматика лепчи . Библиотека тибетологии: Языки Большого Гималайского региона. 5 . БРИЛЛ . ISBN 978-90-04-15525-1.
  5. ^ a b c d e "Лепчи и их традиции" . Официальный портал NIC Sikkim State Center . Национальный центр информатики, Сикким. 25 января 2002 года Архивировано из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 16 апреля 2011 года .
  6. ^ Лепча в Ethnologue (18е изд., 2015)
  7. ^ Ван Дрим, Джордж (2001). Языки Гималаев: этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона . Брилл. ISBN 90-04-12062-9.
  8. ^ Бленч, Роджер. 2013. Rongic: исчезнувшая ветвь Austroasiatic .
  9. ^ Coulmas, Флориан (1996). Энциклопедия систем письма Блэквелла . Блэквелл. ISBN 0-631-21481-X.
  10. ^ Mainwaring, Джордж Байрс (1898). Альберт Грюнведель (ред.). Словарь лепчоязыка . Unger bros. (несколько записей)
  11. ^ https://www.freelang.net/online/lepcha.php?lg=gb

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Плезье, Хелен (13 ноября 2010 г.). «Информация о лепчинском языке и культуре» . Проверено 16 апреля 2011 года .
  • Мэйнваринг, Джордж Байрс (1876 г.). Грамматика языка ронг (лепча) в том виде, в котором он существует на холмах Дорджелинг и Сиким . Издательский дом "Дая".