Ли Цзяньву ( китайский :李健吾; пиньинь : Lǐ Jiànwú ; 17 августа 1906 - 24 ноября 1982) был китайским писателем, драматургом и переводчиком, который был президентом Исследовательского совета французской литературы. Ли был чиновником Государственного совета Китая и членом Национального комитета Народной политической консультативной конференции Китая . [1] [2] Он перевел на китайский язык произведения французских романистов Гюстава Флобера и Стендаля .
Ли Цзяньву | |
---|---|
Родное имя | 李健吾 |
Родившийся | округ Юньчэн , Шаньси , Китай. | 17 августа 1906 г.,
Умер | 24 ноября 1982 г. Пекин , Китай | (76 лет)
Псевдоним | Лю Сивэй (刘 西 渭) |
Занятие | Автор, драматург, переводчик |
Язык | Китайский , французский |
Альма-матер | Университет Цинхуа, Парижский университет |
Период | 1933–1982 |
Жанр | Роман, драма |
Известные работы | Мадам Бовари |
В 1925 году он был арестован за выступление против Ма Цзюньву .
биография
Ли родился в 1906 году в округе Юньчэн , Шаньси , его отец, Ли Минфэн (кит .:李鸣凤), был военачальником Империи Цин . [3]
После падения администрации Юань Ши-кая Ли переехал в Пекин со своей семьей, он учился в начальной школе Пекинского педагогического университета (китайский язык:北京 师范大学 附属小学).
В возрасте 13 лет , его отец Ли Mingfeng был убит Аньха кликов генерал Чэнь Shufan (китайская:陈树藩).
Ли учился в средней школе при Пекинском педагогическом университете в 1921 году, в то же время он начал публиковать работы, он познакомился с Ван Тунчжао (кит.王 统 照). [3]
В 1925 году Ли был помещен под домашний арест за противодействие министру образования Ма Цзюньву .
Ли поступил в университет Цинхуа в 1925 году, изучая западные языки.
В 1931 году Ли учился в Парижском университете . После выпуска в 1933 году он преподавал в Цзинаньском университете .
Во время Второй китайско-японской войны Ли переехал во Французскую концессию, чтобы избежать насилия. Там он встретил Чжэн Чжэндуо , А Инь и Ся Янь .
После основания коммунистического государства Ли работал исследователем в Пекинском университете и Китайской академии наук .
Работает
- Воспоминания безумца (Гюстав Флобер)
- Сентиментальное воспитание (Гюстав Флобер)
- Словарь полученных идей (Гюстав Флобер)
- Мадам Бовари ( Гюстав Флобер ) (китайский:包 法利夫 人) [4]
- Итальянские хроники ( Стендаль ) (китайский:意大利 遗事) [5]
- Арманс (Стендаль)
- Красное и черное (Стендаль)
- Люсьен Лёвен (Стендаль)
- Чартерный дом Пармы (Стендаль)
Рекомендации
- ^ 李健吾 : 一个 关于 抄袭 的 《声明》. people.com.cn (на китайском).
- ^ 李健吾 : 一个 关于 抄袭 的 《声明》. Xinmin.net (на китайском языке).
- ^ а б 李健吾 (1906–1982). chinawriter.com.cn (на китайском языке).
- ^ Гюстав Флобер (01.06.2008). 《包 法利夫 人》(на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN 9787020071234.
- ^ Стендаль (01.10.2013). 《意大利 遗事》(на китайском языке). Шанхай: Совместное издательство. ISBN 9787542642042.