Жизнь: Руководство пользователя (первоначальное название - La Vie mode d'emploi ) -самый известный роман Жоржа Перека , опубликованный в 1978 году, впервые переведенный на английский язык Дэвидом Беллосом в 1987 году. На титульном листе он описан как «романы». во множественном числе, причины которого станут очевидны при чтении. Некоторые критики цитировали эту работу как пример постмодернистской фантастики, но Перек предпочитал избегать ярлыков, и его единственная долгосрочная связь с каким-либо движением была связана с Oulipo или OUvroir de LIttérature Potentielle .
Автор | Жорж Перек |
---|---|
Оригинальное название | La Vie mode d'emploi |
Переводчик | Дэвид Беллос |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Издатель | Hachette Littératures |
Дата публикации | 1978 г. |
Опубликовано на английском языке | 1987 г. |
ISBN | 978-0-87923-751-6 (мягкая обложка 1978 года, первый перевод на английский) ISBN 0-87923-751-1 (твердый переплет 1987 года) ISBN 978-1-56792-373-5 (мягкая обложка 2008 года, исправленный перевод) |
La Vie mode d'emploi - это гобелен из переплетенных историй и идей, а также литературных и исторических аллюзий, основанный на жизнях жителей вымышленного парижского многоквартирного дома, 11 rue Simon-Crubellier (такой улицы не существует, хотя четырехугольник Перек утверждает, что прорезь Симона-Крюбелье действительно существует в XVII округе Парижа ). Он был написан в соответствии со сложным планом написания ограничений и в основном состоит из нескольких элементов, каждый из которых добавляет уровень сложности.
Сюжет
Между первой мировой войны и II, чрезвычайно богатого англичанина, Bartlebooth (имя которого сочетает в себе два литературных героев, Герман Мелвилл «s Бартлеби и Ларбо » s Barnabooth), разрабатывает план , который будет как оккупировать оставшуюся часть своей жизни , и провести всю свою удача. Во-первых, он 10 лет учится рисовать акварелью под руководством Валена, художника, проживающего на улице Симон-Крубелье, 11, где Бартлбут также покупает квартиру. Затем он отправляется в 20-летнее кругосветное путешествие со своим верным слугой Смаутфом (также проживающим на улице Симон-Крабелье, 11), рисуя акварелью другой портвейн примерно каждые две недели, в общей сложности получив 500 акварелей.
Затем Бартлбут отправляет каждую картину обратно во Францию, где бумага приклеивается к опорной доске, и тщательно отобранный мастер по имени Гаспар Винклер (также житель 11 rue Simon-Crubellier) разрезает ее в мозаику . По возвращении Бартлбут тратит свое время на решение каждой головоломки, воссоздавая сцену.
Каждая готовая головоломка обрабатывается, чтобы заново связать бумагу с помощью специального решения, изобретенного Жоржем Морелле, другим жителем 11 rue Simon-Crubellier. После нанесения раствора деревянную опору снимают, а картину отправляют в порт, где она была окрашена. Ровно через 20 лет после того, как она была окрашена, картина помещается в раствор моющего средства, пока цвета не растворятся, и чистая бумага, за исключением слабых отметин, где она была разрезана и повторно соединена, возвращается в Бартлбут.
В конце концов, за 50 лет работы показать нечего: проект не оставит абсолютно никакого следа в мире. К несчастью для Бартлбута, головоломки Винклера становятся все более сложными, и Бартлбут становится слепым. Фанатик искусства также вмешивается, пытаясь помешать Бартлбуту уничтожить его искусство. Бартлбут вынужден изменить свои планы и сжечь акварели в печи на месте, а не доставить обратно в море, из опасения, что те, кто участвовал в задании, предаст его. К 1975 году Бартлбут отстает от своих планов на 16 месяцев и умирает, когда собирается закончить свою 439-ю головоломку. Последнее отверстие в головоломке имеет форму буквы X, а кусок, который он держит, имеет форму буквы W.
Состав
Весь блок в основном представлен застывшим во времени 23 июня 1975 года, незадолго до 8 часов вечера, через несколько мгновений после смерти Бартлбута. Тем не менее, система ограничений создает сотни отдельных историй, касающихся жителей квартала, прошлых и настоящих, и других людей в их жизни. История Бартлбута является главной нитью, но она взаимосвязана со многими другими.
Еще одна ключевая тема - последний проект художника Сержа Валена. Бартлбут нанимает его в качестве репетитора перед тем, как отправиться в кругосветное путешествие, и покупает себе квартиру в том же квартале, где живет Вален. Он один из нескольких художников, живших в этом квартале на протяжении столетия. Он планирует нарисовать весь многоквартирный дом, видимый на возвышении, со снятым фасадом, показывая всех жителей и детали их жизни: Вален, персонаж романа, стремится создать представление романа как картины. Глава 51, находящаяся в середине книги, перечисляет все идеи Вален и в процессе выбирает ключевые истории, которые были известны до сих пор и еще не наступили.
И Бартлбут, и Вален терпят неудачу в своих проектах: это повторяющаяся тема во многих историях.
Элементы
Многоквартирный дом
Одним из давних проектов Перека было описание парижского многоквартирного дома, которое можно было бы увидеть, если бы убрали весь фасад, открыв все комнаты. Перек был одержим списками: такое описание было бы исчерпывающим до мельчайших деталей.
Некоторые прецеденты на эту тему можно найти в испанском романе El diablo cojuelo Луиса Велеса де Гевары (частично адаптированного для Франции XVIII века Аленом-Рене Лесажем. в романе 1707 года Le Diable boiteux , «Хромой дьявол» или «Дьявол на двух палках») и в русском романе ХХ века «Мастер и Маргарита » Михаила Булгакова . Еще одна известная литературная головоломка - « Классики» (1963) живущего в Париже аргентинского писателя Хулио Кортасара .
(1641, «Хромой дьявол» или «Искалеченный дьявол»)В то время как повествование-головоломка Бартлбута является центральной историей книги, 11 rue Simon-Crubellier является предметом романа. 11 rue Simon-Crubellier была заморожена в момент смерти Бартлбута. Люди замерзают в разных квартирах, на лестницах, в подвалах. Некоторые комнаты свободны.
Повествование движется как конь в шахматной игре, по одной главе на каждую комнату (таким образом, чем больше комнат в квартире, тем больше глав ей посвящено). В каждой комнате мы узнаем о жителях комнаты или прошлых обитателях комнаты, или о ком-то, с кем они контактировали.
Многие персонажи на улице Симон-Крубелье, 11, такие как Смаутф, Вален, Винклер и Морелле, имеют прямое отношение к квесту Бартлбута. Таким образом, в этих комнатах повествование-головоломка Бартлбута имеет тенденцию развиваться дальше. Однако многие из повествований связаны с Бартлбутом только потому, что связаны с историей 11 rue Simon-Crubellier.
Рыцарский тур
А тур рыцаря как средство формирования роман был давней идеей УЛИПО группы. Перец проектирует фасад здания в виде сетки 10 × 10: 10 этажей, включая подвалы и чердаки, и 10 комнат в поперечнике, в том числе две для лестничной клетки. Каждой комнате назначена глава, а порядок глав определяется ходами коня на сетке. Однако, поскольку роман содержит всего 99 глав, минуя подвал, Перек расширяет тему неудачи Бартлбута и на структуру романа.
Списки
Содержание романа Перека было частично сгенерировано 42 списками, каждый из которых содержит 10 элементов (например, список «Ткани» содержит десять различных тканей). Перек использовал греко-латинские квадраты или «двуквадраты», чтобы распределить эти элементы по 99 главам книги. Двуугольник похож на головоломку судоку , но более сложен, так как два списка элементов должны быть распределены по сетке. В изображенном примере эти два списка представляют собой первые три буквы греческого и латинского алфавитов; каждая ячейка содержит греческий и латинский символы, и, как и в судоку, каждая строка и столбец сетки также содержат каждый символ ровно один раз. Используя тот же принцип, Перек создал 21 двуквадрат, каждый из которых распределил два списка из 10 элементов. Это позволило Переку распределить все 42 из своих 10-элементных списков по 99 главам. Любая заданная ячейка на карте 10х10 многоквартирного дома может иметь перекрестную ссылку с эквивалентной ячейкой на каждом из 21 двойного квадрата, для каждой главы может быть составлен уникальный список из 42 элементов, которые следует упомянуть.
Элементы в списках 39 и 40 («Пробел» и «Неправильно») представляют собой не что иное, как числа от 1 до 10; если Перек сверился с «неправильным» двуквадратом и обнаружил, например, цифру «6» в данной ячейке, он бы гарантировал, что глава, соответствующая этой ячейке, будет делать что-то «неправильное» при включении конкретной ткани, цвета, аксессуара. или украсьте двойные квадраты для списков в группе 6, назначенные для рассматриваемой ячейки / главы.
Перец также разделил 40 из этих списков на 10 групп по четыре (шестая подгруппа, например, содержит списки «Ткани», «Цвета», «Аксессуары» и «Драгоценности», [1] ), которые дали машина, генерирующая рассказы, - дополнительный уровень сложности.
Другой вариант связан с наличием списков 39 и 40 в 10-й подгруппе; Списки 39 и 40 иногда нумеруют свою собственную подгруппу как ту, которую нужно изменить в данной главе. По словам биографа Перека, Дэвида Беллоса, этот саморефлексивный аспект списков 39 и 40 «позволил ему применить« пробел »в таких случаях, не упустив ни одного другого ограничения в группе (« восполнение пробела ») или пропустив его. ограничение в группе не определяется би-квадрат числа ( «обижает неверный») или не получая ничего плохого на всех ( «гэпинг неверном»)». [1] 41-й и 42-й списки вместе образуют десять «пар» (таких как «Гордость и предубеждение» и «Лорел и Харди»), которые не подпадают под действие списков «Пробелов» и «Неправильно», которые влияют на первые сорок. списки. [2] Важно отметить, что Перек признал, что списки часто были просто подсказками; некоторые главы включают гораздо меньше 42 предписанных им элементов.
Приложение
Раздел приложения в книге содержит хронологию событий, начиная с 1833 года, 70-страничный указатель, список из 100 или около того основных историй и план возвышения квартала в виде сетки 10х10. В указателе перечислены многие люди, места и произведения искусства, упомянутые в книге:
- настоящий, например, Моцарт
- вымышленные, такие как персонаж Жюля Верна Капитан Немо
- внутренне реальный , такой как сам Бартлбут
- внутренне вымышленные : персонажи рассказа, написанного школьником, например
Прием
В «Нью-Йорк Таймс Книжное обозрение» писатель Пол Остер написал: «Жорж Перек умер в 1982 году в возрасте 46 лет, оставив после себя дюжину книг и блестящую репутацию. По словам Итало Кальвино , он был« одним из самых необычных писателей. личностей мира, писателя, не похожего ни на кого другого ». Нам потребовалось время, чтобы понять, но теперь, когда его основная работа - Life: A User's Manual (1978) - наконец-то переведена на английский язык, мы не сможем так думать о современной французской письменности. очередной раз." [3]
В списке нетехнических книг, которые он прочитал, компьютерный ученый Дональд Кнут назвал эту книгу «возможно, величайшим романом ХХ века». [4]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ a b Беллос, Дэвид (2010). Жорж Перек: Жизнь в словах , стр. 600–602. Harvill Press, Лондон. ISBN 1846554209 .
- ^ Беллос, Дэвид (2010). Жорж Перек: Жизнь в словах , стр. 601. Harvill Press, Лондон. ISBN 1846554209 .
- ^ Пол Остер , "The Bartlebooth Follies" , The New York Times Book Review , 15 ноября 1987.
- ^ Кнут, Дональд . «Кнут: Пенсия» . Проверено 8 октября 2012 года .