Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Карта, показывающая шесть кельтских народов с севера на юг и соответствующие языки:
  Шотландия ( шотландский гэльский )
  Ирландия ( ирландский )
  Манн ( остров Мэн )
  Уэльс ( валлийский )
  Корнуолл ( Корнуолл )
  Бретань ( Бретон )

В приведенном ниже списке содержится информация о различных типах средств массовой информации, доступных на кельтских языках .

Все языки [ править ]

Лишь немногие СМИ содержат все кельтские языки. Примером может служить журнал Carn , который с 1970-х годов ведет колонки на всех шести языках.

Документальный сериал 2019 года Tide был выпущен на ирландском, валлийском и шотландском гэльском языках.

Валлийский [ править ]

Ирландский [ править ]

Шотландский гэльский [ править ]

На шотландском гэльском языке выпускаются следующие носители :

Телевидение [ править ]

Цифровые и спутниковые каналы [ править ]

  • BBC Alba - телеканал на гэльском языке. Канал был запущен 19 сентября 2008 года и теперь доступен во всех шотландских домах после запуска на Freeview 8 июня 2011 года. В настоящее время он доступен по всей Великобритании на канале Sky 142, Freesat канал 109, Virgin Media канал 161 и онлайн, с покрытием Freeview доступно только в Шотландии. Канал финансируется правительством Шотландии, MG Alba и Bòrd na Gàidhlig . Его эксплуатация обходится в 14 миллионов фунтов стерлингов в год. Отдел BBC Gàidhlig отвечает за канал совместно с MG Alba . Программирование на гэльском языке на BBC Two Scotland будет продолжаться до завершения перехода на цифровое вещание в 2012 году. Здесь также есть радиооборудование, транслирующее BBC Radio nan Gàidheal., базирующаяся в Сторновее.
  • TeleG был цифровым каналом только на Freeview . Он транслировался всего один час в день, прежде чем был заменен BBC Alba.

Другое [ править ]

  • BBC Gàidhlig - гэльский отдел национальной шотландской телекомпании BBC Scotland . Он предлагает некоторые гэльские программы, такие как Eòrpa , Dè a-nis? и Air ais air an Ràn Dàn .
  • STV вносит основной вклад в гэльские программы, показывая около четырех часов в неделю.

Радио [ править ]

Радиостанции, вещающие полностью на гэльском [ править ]

  • BBC Radio nan Gàidheal - радиостанция на гэльском языке, основанная в Сторновее и вещавшая с 1985 по 89 год под названием Radio Nan Eilean, когда она объединилась с другими радиостанциями BBC Scotland (в основном Инвернесс и штаб-квартира BBC в Глазго). Он доступен по всей Шотландии на FM и во всем мире в Интернете с годовым бюджетом в 4 миллиона фунтов стерлингов.

Радиостанции с некоторыми гэльскими программами [ править ]

  • Isles FM - это радиостанция, транслирующая программы Внешних Гебридских островов на английском и гэльском языках.
  • Two Lochs Radio - небольшая радиостанция в Шотландском нагорье.
  • Cuillin FM - главная радиостанция Скай, у которой каждую неделю несколько передач на гэльском языке.
  • Радио Морей Ферт
  • Рейдио Гут нан Гайдхил, волонтерская онлайн-радиостанция на английском и гэльском языках.
  • Шотландское радио Южная Австралия - радиопрограмма для волонтеров, которая ежемесячно выпускает двуязычную программу в Австралии через 5EBI .

Распечатать [ редактировать ]

  • An Gàidheal r было гэльским изданием, которое выходило десять лет до марта 2009 года. Оно было доступно в Интернете или бесплатно в некоторых местных газетах. [1]
  • Кроме того, некоторые шотландские газеты, такие как Scotland on Sunday , Press and Journal (Highland edition) и The Scotsman, печатают колонки на гэльском языке.
  • Местные Stornoway бумаги Stornoway Gazette несет некоторые гэльские статьи.
  • West Highland Free Press включает гэльские колонки, Litir do Luchd Ionnsachaidh для учащихся, а также часть бланков на гэльском языке.
  • Журнал на ирландском языке Nós , рассчитанный в основном на молодежь, публикует несколько статей на шотландском гэльском языке.
  • An Teachdaire Gaedhealach издается Comunn Gàidhlig Astrailia (Шотландская гэльская ассоциация Австралии) со статьями, написанными рядом на гэльском и английском языках. Он издается в Австралии с 1982 года.

Издатели [ править ]

К издателям, которые полностью или частично выпускают свой контент на гэльском языке, относятся:

  • Аргайл
  • Бирлинн
  • Публикации Gairm
  • Луат
  • R-sgeul
  • Акербельц

Интернет [ править ]

  • Naidheachdan BBC (на шотландском гэльском) (BBC News)
  • Clì Gàidhlig (на шотландском гэльском и английском языках) (Голос изучающих гэльский)
  • Bòrd na Gàidhlig (на шотландском гэльском и английском языках)
  • MG Alba (на шотландском гэльском и английском языках) (гэльская служба СМИ)
  • Fòram na Gàidhlig (на шотландском гэльском) (форум на гэльском языке)

Мэн [ править ]

На мэнском языке выпускаются следующие медиа :

Радиопрограммы [ править ]

  • Traa dy Liooar («Time Enough») транслируется на Manx Radio каждый понедельник с 17:05 до 18:00. Traa dy Liooar - это программа журнала, которую ведет Боб Карсуэлл .
  • Джеймис Джехини («Джеймис в пятницу») в эфире Manx Radio каждую пятницу с 17:05 до 18:00. Jamys Jeheiney - это музыкальная программа на гэльском языке, которую поочередно ведут Джеймис О'Мира и Джеймис Кинри.
  • Claare ny Gael («Гэльская программа») транслируется на Manx Radio каждое воскресенье с 20:00 до 21:00.
  • Программа Shiaght Laa («Семь дней») каждую среду с 18:00 до 18:30.

Печатные публикации [ править ]

  • Колонки на мэнском языке иногда появляются в журнале Isle of Man Examiner , в том числе в сериализованном романе Брайана Стоуэлла « Убийства вампиров» .
  • Журнал Family Manx (бесплатное издание) регулярно публикует статьи на мэнском языке, включая рецепт в каждом выпуске.
  • На веб-сайте Learn Manx также публикуются Gaelg Vio , издание о мэнских языках, а также Bun as Bree , периодическая публикация Криса Левина, посвященная вопросам, касающимся грамматики мэнского языка.

Визуальные презентации [ править ]

  • Адриан Кейн подготовил серию интервью и мультфильмов на мэнском гэльском, которые доступны на YouTube.
  • Короткометражный фильм Solace in Wicca , снятый в 2012 году компаниями Culture Vannin , Isle of Man Film и CinemaNX .

Бретон [ править ]

На бретонском языке выпускаются следующие носители :

Телевидение [ править ]

  • France 3 , несколько местных отказов в Бретоне (около 60 часов каждый год) на региональном сервисе France 3 Ouest
  • TVRennes35, телеканал, транслирующий ряд программ на бретонском языке.

Радиостанции [ править ]

Вещание только на бретонском языке [ править ]

  • Arvorig FM (на французском и бретонском языках) (в Северном Финистере)
  • Радио Керн (в Южном Финистере)

Вещание на французском и бретонском языках [ править ]

  • Радио Бро Гвенед (в Морбиане)
  • Radio Kreiz Breizh (в Западном Кот-д'Арморе)
  • RCF Rivages (в Финистере)
  • France Bleu Breizh Изель (из Кемпера )

Печатные публикации [ править ]

  • Bremañ , ежемесячный журнал, содержащий статьи на различные темы, включая международные события, политику, культуру, экономику и общество.

Интернет [ править ]

  • Агентство Bretagne Presse: http://abp.bzh/
  • Brezhoweb, веб-телевидение полностью на бретонском языке
  • БрейжВОД, платформа видео по запросу

Корнуолл [ править ]

Следующие медиа выпускаются на корнуоллском языке :

Радио [ править ]

  • Nowodhow , 5-минутный бюллетень новостей на Корнуолле, транслируется на BBC Radio Cornwall каждое воскресенье в 17:00. Элизабет Стюарт взяла на себя презентацию этой программы от ее давнего ведущего Рода Лайона в 2014 году.
  • Radyo an Gernewegva , еженедельная часовая программа журнала, первоначально представлявшая собой подкаст онлайн-радио,теперь также транслируется на нескольких общинных радиостанциях в Корнуолле . С 2014 года Radio St Austell Bay транслирует ее каждое воскресенье в полдень, а Source fm ( Фалмут и Пенрин ) передает ту же программу каждый вторник в 13:00. [2]

Печатные публикации [ править ]

  • Gannas , ежемесячный журнал, содержащий новости, художественную литературу, страницы для учащихся и статьи по особому интересу, доступный в Kowethas an Yeth Kernewek.
  • В журнале MyCornwall есть разделы на корнуоллском и корнуэльском языках для учащихся.

Visual Media [ править ]

  • Многие пользователи YouTube создают короткие видеоролики на корнуоллском и корнуэльском языках.

СМИ диаспоры [ править ]

  • Айсриг нан Гайдхил , шотландская гэльская радиопрограмма на CKJM в Четикампе , Новая Шотландия, Канада [3]
  • Журнал Celtic Family Magazine , ежеквартальное издание, распространяемое в Северной Америке для кельтских общин и их потомков.
  • Celtic Heritage Magazine , журнал из Новой Шотландии, Канада [3]

См. Также [ править ]

  • Список телеканалов на кельтских языках
  • Кельтский Медиа Фестиваль

Ссылки [ править ]

  1. ^ Bord обвиняют в гибели Ан Gaidheal Ur - Stornoway Gazette, 19 марта 2009 года.
  2. ^ Мага. "Корнуолл по радио" . Совет Корнуолла . Дата обращения 23 мая 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ a b Гэльский совет Новой Шотландии

Внешние ссылки [ править ]

  • Агентство Бретань Пресс
  • BBC Alba (на шотландском гэльском и английском языках)
  • BBC Cymru (на валлийском языке)
  • BBC Radio na Gàidheal (на шотландском гэльском)
  • RTÉ (на английском языке) иногда (на ирландском)
  • RTÉ Raidió na Gaeltachta (на ирландском языке)
  • S4C (на валлийском)
  • TG4 (на ирландском)