Это список рассказов из сборника Павла Бажова « Малахитовая шкатулка» . Первое издание, выпущенное 28 января 1939 г., состояло из 14 рассказов [1] [2], основанных на устных преданиях горняков и золотоискателей . [3] После первой публикации автор постоянно пополнял сборник новыми рассказами.
Ключ
Год | Год публикации |
---|---|
Английское название (1944) | Перевод Алана Морея Вильямса |
Английское название (1950-е) | Перевод Евы Мэннинг |
Обозначает истории, которые появились в первом издании «Малахитовой шкатулки» . [4] |
Хронологический список
Нет. | Английское название (1944) | Английское название (1950-е) | Русское название | Год публикации | Впервые опубликовано в | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | " Любимое имя " | "Это дорогое имя" | Дорогое имячко , лит. "Дорогое имя" | 1936 г. | Красная нов. (11): С. 5–9. | [5] [6] [7] |
В казаки приходят на Урал и сталкиваются с племенем «Старые люди» , которые не знают ценность золота. | ||||||
02 | " Великая змея " | "Великий змей" | Про Великого Полоза , лит. "Великого змея" | 1936 г. | Красная нов. (11). С. 9–12. | [8] [5] [9] |
Этот сказ знакомит с Владыкой золота Полозом Великим Змеем. | ||||||
03 | " Хозяйка Медной горы " | "Хозяйка Медной горы" | Mednoj гора hozjajka (Медная гора хозяйка) | 1936 г. | Красная нов. (11): с. 12–17. | [10] [5] [11] |
Молодой заводской рабочий Степан знакомится с легендарной Хозяйкой Медной горы, покровительницей горняков. | ||||||
04 | "Подошвы менеджера" | "Сапоги судебного пристава" | Приказчиковы подошвы (Приказчиковы подошвы) | 1936 г. | Красная нов. (11). С. 17–20. | [12] [5] [13] |
Хозяйка Медной горы наказывает судебного пристава за жестокость. | ||||||
05 | "Сохен и его камни" | "Самоцветы Сочена" | Сочневы камешки, лит. "Камни Сочена" | 1937 г. | Литературный альманах. Том 3 ( Свердловск ): С. 185–191. | [14] [5] [15] |
Жадный шахтер Ванка Сочен ищет редкие драгоценные камни Хозяйки Медной горы. Перед ним появляется Госпожа и позволяет собрать камни при условии, что он принесет их непосредственно судебному приставу. Когда Сочен добирается до судебного пристава и открывает свою сумку, драгоценных камней там нет. | ||||||
06 | "Холм Марко" | «Камень Марка» | Марков камень (Марков камень), лит. «Камень Марка» | 1937 г. | Литературный альманах. Том 3 (Свердловск): с. 191–195. | [16] [5] [17] |
Богатая распутная женщина заинтересовалась молодым работником по имени Марк, который уже женат на Татьяне. | ||||||
07 | " Каменный цветок " | "Каменный цветок" | Каменный Цветок (Каменный цветок) | 1938 г. | Литературная газета (10 мая 1938 г.); Уральский Современник (1) | [18] [5] [19] |
Талантливый мастер по камню Данило узнает о прекрасном Каменном цветке, который растет во владениях Хозяйки Медной горы. | ||||||
08 | " Малахитовая шкатулка " | "Малахитовая шкатулка" | Малахитовая шкатулка (Малахитовая шкатулка) | 1938 г. | На смену! (Сентябрь – ноябрь 1938 г.); Уральский Современник (1) | [20] [5] [21] |
Дочь Степана Танюшка наследует Малахитовую шкатулку Госпожи. | ||||||
09 | " Серебряное копыто " | "Серебряное копыто" | Серебряное копытце , лит. "Маленькое серебряное копыто" | 1938 г. | Альманах " Уральский современник" (2): с. 102–105. | [22] [5] [23] |
Старик Кокованя и девочка-сирота Даренка находят серого козла Серебряное Копыто, топающего своим серебряным копытом и оставляющего хризолиты на земле. | ||||||
10 | "Демидовские кафтаны" | - | Демидовские кафтаны , лит. « Кафтаны Демидова » | 1938 г. | Коллекция Светлое Озеро (Свердловск) | [24] [25] |
Впервые она была опубликована в «Повести Иткуля» (русский: Сказ про Иткуль , . Тр Сказ про Иткуль ). Это один из немногих рассказов, основанных на башкирском фольклоре. | ||||||
11 | - | Nadpis на kamne (Надпись на камне), лит "Написание на камне" | 1938 г. | "Индустрия социализма" (11); Сборник « Светлое озеро» (Свердловск): с. 8–16. | [26] | |
12 | " Мастер-ремесленник " | «Горный мастер» | Горный мастер (Горный мастер), лит «Горный мастер» | 1939 г. | На смену! (14–26 января 1939 г.); Октябрь (5/6): с. 172–178. | [27] [5] [13] |
После того, как Данило Ремесленник уезжает из деревни во владения Хозяйки Медной Горы, его суженый Катенька переезжает в его бывший дом. Она учится камню у старого учителя Данила Прокопича. После его смерти она начинает работать мастером. Однажды она встречает Хозяйку и просит вернуть ей Данила. Хозяйка устраивает между ними встречу и ставит Данило на выбор: «Если ты пойдешь с ней, ты забудешь все, что принадлежит мне, если останешься здесь, то ты должен забыть ее и всех живых людей». [28] Данила хочет вернуться в деревню, говоря, что он помнит Катеньку каждую минуту. | ||||||
13 | "Скрученный рулон" | - | Тяжёлая витушка , лит. "Тяжелый Керл" | 1939 г. | Детский альманах « Золотые зёрна » (Свердловск); Industria Sotsialisma (1): стр. 25–27. | [29] [30] |
14 | « Золотые волосы » | - | Золотой Volos (Золотой волос), лит "Золотые волосы" | 1939 г. | Детский альманах Золотые Зёрна (Свердловск) | [31] [32] |
Отважный охотник Айлып выхватывает свою возлюбленную Золотые Волосы у ее отца Полоза Великого Змея. | ||||||
15 | " Синюшкин колодец " | "Весна голубой старухи" | Синюшкин колодец, лит. "Колодец Синюшки" | 1939 г. | Московский альманах : С. 256–266. | [33] [5] [34] |
16 | "Две ящерицы" | - | Две jashherki (Две ящерки) | 1939 г. | Октябрь (5/6). С. 159–166. | [35] [13] |
17 | "Кошачьи уши" | "Кошачьи уши" | Koshachyi Уши (Кошачьи уши) | 1939 г. | Industria Sotsialisma (2): стр. 18–22; Октябрь (5/6). С. 166–172. | [36] [5] [37] |
Мужчины начинают пропадать с фабрики по дороге в Сысерть , а на их поиски идет молодая смелая девушка Дуняха. К сожалению, в этой местности обитают волки. Один из горняков Сысерти говорит Дуняхе, что у Галянского болота может быть безопасный проход, потому что «Земляной Кот бродит от Галяна до Думной ». Земляной Кот, существо с огненными ушами, живущее в песках, где медь смешивается с золотом, не причиняет вреда людям, но волки этого боятся. Дуняха делает, как ей говорят. Как только волки начинают окружать ее, она видит два удара ? пламя, похожее на кошачьи уши. Она понимает, что это уши Земной Кошки, а сама Кошка движется под землей. Дуняха следует за пламенем, и это решение спасает ей жизнь. | ||||||
18 | "Змеиная тропа" | "Змеиный след" | Змеиный след, лит. "Змеиная тропа" | 1939 г. | Октябрь (5/6). С. 178–184. | [38] [5] [39] |
Он продолжает историю двух братьев из « Великой змеи ». | ||||||
19 | - | Травяная западенка, лит. "Убежище травы" | 1940 г. | Industria Sotsialisma (1): стр. 29–33. | [34] | |
20 | - | Ермаковы лебеди, лит. « Ермак «S Лебеди» | 1940 г. | Техника Смене (9, 10, 11) | [40] | |
21 год | "Ключевой камень" | «Ключ к Земле» | Kljuch Земли (Ключ земли), лит «Ключ земли» | 1940 г. | Уральский рабочий (1 января 1940 г.) | [41] [5] [42] |
Впервые он был опубликован как «Ключ-камень» (рус. Ключ-камень , тр. Ключ-камень ). | ||||||
22 | " Огненная фея " | "Танцующая горничная" | Огневушка-поскакушка , лит. "Девушка в прыжке с огнем" | 1940 г. | детская антология Морозко ; Всходы Комунны (5-17 марта 1940 г.) | [43] [5] [34] [44] |
Огненная фея помогает показаться восьмилетнему мальчику Федюнке и старому золотоискателю Ефиму. Горничная, которая проявляет себя только в том случае, если в этом месте есть золото, помогает им находить золото и жить в богатстве долгие годы. | ||||||
23 | - | "Хрупкая веточка" | Хрупкая веточка (Хрупкая веточка) | 1940 г. | Уральский рабочий (22 сен 1940) | [5] [45] |
Главный герой сказа - сын Катеньки и Данила Ремесленник из « Каменного цветка » и «Горный мастер». Катенька выходит замуж за Данила и рожает восемь мальчиков. Когда арендодатель удваивает квартплату семьи, третий сын Митя становится мастером по камню. Оказывается, он талантливый работник, быстро превзойдя своего учителя. Однажды он решает сделать ветку дерева из недорогого камня (чаще всего змеевика ), черпая вдохновение из куста крыжовника . Полученная веточка крыжовника выглядит невероятно качественной и реалистичной, и домовладелец хочет ее для своей дочери. Он берет его силой, но быстро обнаруживает, что Митя использовал для этого самый дешевый из камней. Хозяин обижается, что змея коснется его дочери, наступает на ветку, превращая ее в пыль. Митя исчезает из села. | ||||||
24 | - | Таюткино зеркальце, лит. "Зеркало Тютки" | 1941 г. | Уральский рабочий (30 марта 1941 г.) | [34] | |
25 | - | Солнечный Камен (Солнечный камень), лит "Солнечный камень" | 1942 г. | Уральский рабочий (21 января 1942 г.) | [46] | |
26 год | - | Иванко Крылатко ( Иванко-Крылатко ) | 1942 г. | Уральский Современник. 6. С. 58–63. | [47] | |
27 | - | "Покрывала Железко" | Железковые покрышки (Железковы покрышки) | 1942 г. | Сборник Говорит Урал : С. 125–132. | [5] [13] |
28 год | - | Веселухин ложок , лит. "Веселухий луг" | 1943 г. | Сборник « Сказы о Немцах» ( Свердловское издательство ); Новый мир. 1. С. 78–84. | [48] [49] | |
Улыбающаяся девица Веселуха, которую можно встретить на цветущем лугу, может угостить шахтера бокалом вина и помочь мастеру с красивым узором. Однако к незнакомцам она очень неприятна. | ||||||
29 | - | Чугунная бабушка, лит. " Чугунная бабушка" | 1943 г. | V Boy Za Rodinu! (Карельский фронт) (8 фев); Челябинский рабочий (7 ноя 1943 г.) | [50] | |
Главный герой - Василий Торокин, настоящий рабочий Каслинского завода. | ||||||
30 | - | Khrustalnyj Lak (Хрустальный лак), лит «Хрустальный лак » | 1943 г. | Литературный Утал (12 июля 1943 г.) | [51] | |
31 год | - | Tarakanye Mylo (Тараканье мыло), лит «Мыло от тараканов» | 1943 г. | Огоньок (34-35); Коллекция Во Славу Отчизный (Челябинск) | [51] | |
32 | - | " Эта искра жизни " | Живинка в деле (Живинка в деле) | 1943 г. | Красный Борец (17 октября); Уральский рабочий (27 окт) | [5] [52] |
Талантливый рабочий Тимоха Малоручко решает попробовать каждое ремесло. | ||||||
33 | - | Богатырёва рукавица , лит. " Перчатка Богатыря " | 1944 г. | Уральский рабочий (21 января 1944 г.); Новый Мир (8/9): с. 67–69. | [53] | |
34 | - | Круговой фонарь, лит. "Круглый фонарь " | 1944 г. | Уральский рабочий (7 ноября 1944 г.); Челябинский рабочий (10 января 1945 г.) | [54] | |
35 год | - | Коренная tajnost (Коренная тайность) | 1945 г. | Краснофлотец (1): с. 16–19; Уральский рабочий (10 ноя 1945) | [49] | |
Герои - реальные исторические личности, талантливый русский металлург П. Аносов и его помощник Н. Швецов. | ||||||
36 | - | "Орлиное перо" | Орлиное перо (Орлиное перо) | 1945 г. | Красный Боец ; Уральский рабочий (21 апреля 1945 г.) | [5] [55] |
37 | - | Золотые дайки , лит. « Дайки золота» | 1945 г. | Уральский рабочий (7 октября 1945 г.); Новый мир. 8. С. 77–83. | [56] | |
38 | - | "Голубая змея" | Golubaja zmejka (Голубая змейка) | 1945 г. | Мурзилка (9-10): с. 8–12. | [5] [57] |
39 | - | Васина гора , лит. "Васиная гора" | 1946 г. | Молодой Колхозник (1); Уральский рабочий (5 марта); Голос Колхозника (22 августа 1946 г.) | [58] | |
40 | - | Далевое гладельце (Далевое глядельце) | 1946 г. | Уральский рабочий (7 ноября); Огоньок (1). 1947 г. | [59] | |
41 год | - | Ametistovoe дело (Аметистовое дело) | 1947 г. | Уральский рабочий (1 мая 1947 г.); Огоньок (30) | [60] | |
42 | - | Рудяной перевал, лит. « Рудный перевал» | 1947 г. | Красная Звезда (19 октября 1947 г.) | [61] | |
Впервые он был опубликован как «Рудные вихри» (рус. Рудяные вихорьки , тр. « Руджаные вихорки» ). | ||||||
43 год | - | Щелковая горка (Шёлковая горка) | 1947 г. | Уральский рабочий (7 ноя 1947) | [62] | |
44 год | - | Широкое плечо , лит. «Широкое плечо» | 1948 г. | Огоньок (26); Уральский рабочий (1 апреля 1948 г.) | [54] | |
45 | - | Дорогой земли виток , лит. "Кусочек родной земли" | 1948 г. | Огоньок (17): стр. 20–22; Уральский Современник (15): 3–12. 1949 г. | [63] | |
46 | - | «Путь Жабрея» | Жабреев ходок (Жабреев ходок) | 1951 г. | Боевые Ребята. № 13. С. 11–21. | [5] [64] |
Рекомендации
- ^ "Малахитовая шкатулка" . Музей живой книги. Екатеринбург . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ^ "Бажов П.П. Малахитовая шкатулка" . Библиогид. 13 мая 2006 . Проверено 25 ноября 2015 года .
- ^ Ермакова Г (1976). "О киноискусстве Заметки На рубежах передовых " [Заметки о кино На внешнем Frontiers ]. Звезда (11): 204–205.
... сказки Бажова основаны на устных преданиях горнорабочих и старателей, воссоздающих реальную атмосферу времени.
- ^ « Малахитовая шкатулка , коллекция 1939 года» . FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у "Малахитовая шкатулка. Уральские сказки. (Книга, 1950-е гг.)" . WorldCat . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ "Дорогое имячко" . FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 12.
- ↑ Бажов, 1944, с. 106.
- ^ "Про Великого Полоза" . FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 20.
- ↑ Бажов, 1976, с. 342.
- ↑ Бажов, 1944, с. 28.
- ^ а б в г Бажов 1976, с. 345.
- ↑ Бажов, 1944, с. 34.
- ^ "Сочневы камешки" . FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 176.
- ^ "Марков камень" [Марков камень]. FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 76.
- ↑ Бажов, 1976, с. 344.
- ↑ Бажов, 1944, с. 42.
- ↑ Бажов, 1976, с. 343.
- ↑ Бажов, 1944, с. 149.
- ^ "Серебряное копытце" [Серебряное копытце]. FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 171.
- ^ "Демидовские кафтаны" [Кафтаны Демидова] (на русском языке ). FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ^ Бажов 1952 (2), с. 266.
- ↑ Бажов, 1944, с. 95.
- ↑ Бажов 1950-х, с. 80.
- ↑ Бажов, 1944, с. 182.
- ^ Бажов 1952 (2), с. 267.
- ↑ Бажов, 1944, с. 131.
- ^ "Золотой волос" [Золотые волосы]. FantLab . Проверено 27 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 138.
- ^ а б в г Бажов 1976, с. 348.
- ↑ Бажов, 1944, с. 63.
- ↑ Бажов, 1944, с. 161.
- ^ "Кошачьи уши" [Кошачьи уши]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 112.
- ^ "Змеиный след" . FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ^ "Ермаковы лебеди" [Лебеди Ермака]. FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 155.
- ^ «Ключ земли» . FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ↑ Бажов, 1944, с. 122.
- ^ Бажов 1952 (1), с. 246.
- ^ "Хрупкая веточка" . FantLab . Проверено 22 ноября 2015 года .
- ^ Солнечный камень . FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ "Иванко-Крылатко" [Иванко Крылатко]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ Веселухин ложок [Веселухин ложок]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ а б Бажов 1952 (2), с. 259.
- ^ "Чугунная бабушка" . FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ а б Бажов 1952 (2), с. 261.
- ^ "Живинка в деле" . FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ Богатырёва рукавица . FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ а б Бажов 1952 (2), с. 265.
- ^ "Орлиное перо" [Орлиное перо]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ Золотые дайки . FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ "Голубая змейка" . FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ "Васина гора" [Васина гора]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ Бажов 1952 (2), с. 264.
- ^ "Аметистовое дело" . FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ «Рудяной перевал» [Рудный перевал]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ "Шёлковая горка" [Щелковая горка]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ "Дорогой земли виток" [Кусочек родной земли ]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
- ^ «Жабреев ходок» [Путь Жабрея]. FantLab . Проверено 30 ноября 2015 года .
Источники
- Бажов, Павел (1976). Работает. В трех томах . 1 . Москва: Правда .
- Бажов, Павел (1952). Валентина Бажова; Алексей Сурков ; Евгений Пермяк (ред.). Работает. В трех томах . 1 . Москва: Художественная литература .
- Бажов, Павел (1952). Валентина Бажова; Алексей Сурков; Евгений Пермяк (ред.). Работает. В трех томах . 2 . Москва: Художественная литература .
- Бажов, Павел; Алан Морей Уильямс, пер. (1944). Малахитовая шкатулка: сказки Урала . Библиотека избранной советской литературы. Калифорнийский университет: Hutchinson & Co. ltd.
- Бажов, Павел; Ева Мэннинг, пер. (1950-е). Малахитовая шкатулка: Уральские сказки . Москва: Издательство иностранных языков.