Список городских земель в Белфасте


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Городские земли Белфаста являются старейшими из сохранившихся земельных участков в Белфасте , Северная Ирландия. Город разделен между двумя традиционными графствами рекой Лаган , с теми городскими землями к северу от реки, как правило, в графстве Антрим , в то время как те, что на южном берегу, обычно являются частью графства Даун .

Ниже приводится список городских земель в городе Белфаст (за исключением пригородов Ньютаунабби , Холивуда и Дандональда ) и их вероятные этимологии .

Графство Антрим (северный берег реки Лаган)

  • Балльягаган (от ирландского Baile Uí Eachagáin  «город О'Хагана»)
  • Балликоллин (от Baile Chollan, что означает «город на высоте»)
  • Балликулло (от Baile Mhic Cú Uladh , что означает «город МакКуллаха»)
  • Баллидаунфайн (от Baile Dhún Fionn , что означает «город белого форта»)
  • Баллифинаги (от Baile Fionnachaidh, что означает «город белого поля»)
  • Баллигаммон (ранее Баллиогоман, от Baile Ó gComáin , что означает «город О'Комана») - место Масгрейв-парка.
  • Баллыгомартин (от Baile Gharraí Mháirtín , «городок огороженного поля Мартина»)
  • Баллимагарри (ранее Баллингарри, от Baile an Gharraí , что означает «город на огороженном поле»)
  • Баллимони (ранее Баллимеймони, от Baile Maighe Muine , что означает «город на равнине в зарослях»)
  • Баллимерфи (от Baile Uí Mhurchú, что означает «город Мерфи»)
  • Баллисиллан Нижний (от Baile na Saileán, что означает «город ив»)
  • Дерриаги (от Doire Achaidh , что означает «дубовая роща поля» / от Doire Eachadh, что означает «дубовая роща Эохи»)
  • Данмурри (от Dún Muirigh, что означает «форт Муйриоха»)
  • Эдендерри (от Éadan Doire , что означает «холм дубовой рощи»)
  • Englishtown (английское название)
  • Гринкасл (английское название), ранее называвшееся Cloghcastella (от Cloch Mhic Coisteala, что означает «каменный замок Костелло»)
  • Killeaton (от Coill Eatain, что означает «дерево Итана»)
  • Килмаки (от Cill Mhic Aoidh, что означает «могильник Макки»)
  • Лагмор (от Lag Mór , что означает «великая впадина»)
  • Легониэль или Лигониэль (от Lag an Aoil, что означает «известняковая впадина»)
  • Лоу-Вуд (английское название), ранее Листольярд (от Lios Tulaí Airde , «форт на высоком холме»)
  • Мэлоун Нижний и Мэлоун Верхний (от Maigh Luain , что означает «равнина Луана»)
  • Старый парк (английское название)
  • Poleglass (от Poll Glas , что означает «зеленая впадина»)
  • Skegoneill (ранее Skeggan Earl, от Sceitheog an Iarla, что означает «маленький терновый куст графа»)
  • Том из Тэ-Энда (шотландское имя, термин, присвоенный коже, в которую набит хаггис , возможно, названный шотландским поселенцем из-за его размера и формы) [1]

Графство Даун (южный берег реки Лагань)

  • Балликлоган (от Baile Clocháin, что означает «город ступенек»)
  • Баллидоллаган (от Baile Uí Dhúlacháin, что означает «город О'Доллагана») - местонахождение Хайдбанка.
  • Баллихакамор (от Baile an Chacamair, что означает «город в грязной равнине»)
  • Баллиханвуд (от Baile Sheanóid, что означает «город Хенвуда»)
  • Баллиленаган (от Baile Uí Leannacháin, что означает «город О'Ленагана»)
  • Баллимакаррет (от Baile Mhic Gearóid , что означает «город МакГарретта»)
  • Баллимаконахи (от Baile Mhic Dhonnchaidh, что означает «город МакДонахи»)
  • Баллимаган (от Baile Uí Mhiacháin, что означает «город О'Михана»)
  • Баллимисерт (ранее Баллимагер, от Baile Machaire , что означает «равнинный город») - место школы Эшфилд.
  • Баллинафой или Баллинафей (от Baile na Faiche , что означает «город на лужайке») - место парка Ормо.
  • Баллинавалли (ранее Баллиомулвалли, от Baile Uí Mhaolbhallaigh , что означает «город О'Малвалли»)
  • Баллирушбой (от Baile Rois Buí , что означает «желтый лесной городок»)
  • Браниэль (от Broinngheal, что означает «белолобое место»)
  • Бреда (от Bréadach, что означает «расколотая / фрагментированная земля») - территория парка Бельвуар.
  • Карнамак (от Ceathrú na Muc , что означает «квартал свиней»)
  • Каслри (от Caisleán Riabhach, что означает «серый замок») - бывший замок Кланнабой.
  • Cregagh (от Creagaigh, что означает «каменистое место»)
  • Галвалли (от Gallbhaile , что означает «город иностранцев»)
  • Гилнахирк (ранее Эденгиллнахирк , от Éadan Ghiolla na hAdhairce, что означает «холм рогоносца»)
  • Гортгриб (от Gort Cirb , «поле окопов») - место Колледжа Богоматери и Святого Патрика, Нок.
  • Киллин (от An Coillín , что означает «маленький лес»)
  • Knock (ранее Knock Columkill, от Cnoc Cholm Cille , « холм Колма Силле »)
  • Нокбрекан (от Cnoc Bhreacáin, что означает «холм Бреакана»)
  • Knocknagoney (от Cnoc na gCoiníní, что означает «кроличья гора»)
  • Лиснашарраг (от Lios na Searrach, что означает «кольцо жеребят»)
  • Multihogy (от Muilte Sheoigigh, что означает «мельницы радости»)
  • Страндтаун (английское название), ранее Баллимахорис (от Baile Mhic Fheorais , «город Маккориша»)
  • Tullycarnet (ранее Tullycarnan, от Tulaigh Charnáin , что означает «холм маленькой пирамиды из камней»)

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Наследие и географические названия» . Колин Глен Траст. 2010 . Проверено 15 августа 2010 г.
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_townlands_in_Belfast&oldid=1082035127 "