Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из Литературы Испании )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сервантес «ы Дон Кихот считается самой символической работой в каноне испанской литературы и один из основателей классика западной литературы.

Под испанской литературой обычно понимается литература ( испанская поэзия , проза и драма), написанная на испанском языке на территории, которая в настоящее время составляет Королевство Испания . Его развитие совпадает и часто пересекается с развитием других литературных традиций из регионов той же территории, в частности каталонской литературы, Галисийский язык также пересекается с латинскими, еврейскими и арабскими литературными традициями Пиренейского полуострова . Литература Испанской Америки - важная ветвь испанской литературы со своими особенностями, восходящими к самым ранним годам завоевания Испанией Америки (см.Латиноамериканская литература ).

Обзор [ править ]

Римское завоевание и оккупация Пиренейского полуострова в III веке до нашей эры принесло латинскую культуру на испанские территории. Прибытие мусульманских захватчиков в 711 году н.э. принесло культуры Среднего и Дальнего Востока. В средневековой испанской литературе самые ранние зарегистрированные примеры народной романской литературы сочетают мусульманскую, еврейскую и христианскую культуры. Одно из примечательных произведений - эпическая поэма Cantar de Mio Cid , написанная в 1140 году. [ Сомнительно ]Испанская проза приобрела популярность в середине XIII века. Лирическая поэзия Средневековья включает популярные стихи и придворную поэзию знати. В 15 веке наступил период до Возрождения, и литературное производство сильно увеличилось. В эпоху Возрождения важными темами были поэзия, религиозная литература и проза.

В 16 - м веке первые испанские романы появились, Ласарильо Tormes и Гусман де Альфараче . В эпоху барокко 17 века важными произведениями были проза Франсиско де Кеведо и Бальтасара Грациана . Известным автором был Мигель де Сервантес Сааведра , известный своим шедевром « Дон Кихот де ла Манча» . В этом романе Сервантес объединил литературную форму, созданную в Испании с помощью пикареского романа, в вымышленное повествование, которое стало образцом для многих романистов на протяжении всей истории испанской литературы. [1]

В эпоху Просвещения 18-го века известные произведения включают прозу Фейджу , Ховельяноса и Кадалсо ; лирика Хуана Мелендеса Вальдеса , Томаса де Ириарте и Феликса Марии Саманьего ), а также театр с Леандро Фернандесом де Моратин , Рамоном де ла Крус и Висенте Гарсиа де ла Уэрта . В романтизме (начало XIX века) важными темами являются: поэзия Хосе де Эспронседа и других поэтов; проза; театр, с Анхелем де Сааведра (герцог Ривас), Хосе Соррилья, и других авторов. В реализме (конец XIX века), смешанном с натурализмом, важными темами являются роман с Хуаном Валерой , Хосе Мария де Переда , Бенито Перес Гальдос , Эмилия Пардо Базан , Леопольдо Алас (Кларин) , Армандо Паласио Вальдес и Висенте Бласко Ибаньес ; поэзия с Рамоном де Кампоамором , Гаспаром Нуньесом де Арсе и другими поэтами; театр с Хосе Эчегараем , Мануэлем Тамайо-и-Баусом и другими драматургами; и литературные критики, подчеркивающие Менендеса Пелайо .

В модернизме проявляется несколько течений: парнасианство , символизм , футуризм и креационизм . Уничтожение в 1898 году американского флота Испании на Кубе спровоцировало кризис в Испании. Группа молодых писателей, среди которых были Мигель де Унамуно , Пио Бароха и Хосе Мартинес Руис (Азорин), внесли изменения в форму и содержание литературы. К 1914 году - году начала Первой мировой войны и публикации первого крупного произведения ведущего голоса поколения Хосе Ортеги-и-Гассета.- ряд писателей чуть более молодого возраста заняли свое место в культурном поле Испании. Ведущие голоса включают поэта Хуана Рамона Хименеса , ученых и эссеистов Рамона Менендеса Пидаля , Грегорио Мараньона , Мануэля Асанья , Эуджени д'Орса и Ортеги-и-Гассета, а также романистов Габриэля Миро , Рамона Переса де Аяла и Рамона Газа.. Примерно в 1920 году более молодая группа писателей - в основном поэты - начала публиковать произведения, которые с самого начала раскрывали степень, в которой молодые художники впитывали литературные эксперименты писателей 1898 и 1914 годов. Поэты были тесно связаны с формальным академическим сообществом. Такие писатели, как Бенджамин Ярнес , Роза Часель , Франсиско Айяла и Рамон Дж. Сендер, были в равной степени экспериментальными и академическими.

Гражданская война в Испании оказала разрушительное воздействие на испанской письменной форме. Среди горстки поэтов и писателей гражданской войны выделяется Мигель Эрнандес . В период ранней диктатуры (1939–1955) литература следовала реакционному видению диктатора Франсиско Франко второго, католического испанского золотого века. К середине 1950-х годов, как и в случае с романом, взросло новое поколение, которое только в детстве пережило гражданскую войну в Испании. К началу 1960-х испанские авторы перешли к беспокойным литературным экспериментам. Когда в 1975 году Франко умер, важная работа по установлению демократии немедленно повлияла на испанскую письменность. В течение следующих нескольких лет множество молодых писателей, среди которых был Хуан Хосе Миллас ,Роза Монтеро , Хавьер Мариас , Луис Матео Диес , Хосе Мария Мерино , Феликс де Асуа , Кристина Фернандес Кубас , Энрике Вила-Матас , Карме Риера , а позже Антонио Муньос Молина и Альмудена Грандес начали занимать видное место в пределах Поле испанской культуры.

Досредневековая литература [ править ]

Римское завоевание и оккупация полуострова с III века до нашей эры до 409 года нашей эры принесло на испанские территории полностью развитую латинскую культуру. Римский философ Сенека (1 г. до н. Э. - 65 г. н.э.) родился в Испании, как и поэты Марсьяль (41-104 г. н.э.), Квинтилиан (35-100 г. н.э.) и Лукан (39-65 гг.). В то время как вторжение германских племен в пятом веке нашей эры положило конец римской Испании, относительное отсутствие у этих племен развитой культуры, включая любые литературные традиции, означало, что любая письменная литература, созданная на Пиренейском полуострове, продолжалась в соответствии с романизированными линиями. Среди произведенных работ выделяется " Etymologiae" святого Исидора Севильского (ок. 560-636)., попытка суммирования всех классических знаний. Названный «последним ученым древнего мира», святой Исидор написал богословские и пронаучные трактаты, письма и серию историй, которые послужили образцом для остальной Западной Европы в средние века.

Прибытие мусульманских захватчиков в 711 году н.э. принесло культуры Среднего и Дальнего Востока на Пиренейский полуостров и, в конечном итоге, во всю Европу. В последовавшую затем эпоху относительной религиозной терпимости такие писатели, как еврейский богослов Маймонид (1135–1204 гг.) Или мусульманский эрудит (1126–1198 гг.) Аверроэс, писали труды по теологии, науке, философии и математике, которые оказали долгосрочное влияние на иврит. и мусульманской философии и оказались существенными для расцвета европейского Возрождения столетиями позже. Хотя ни одно из их произведений не может считаться прямым предком испанской литературной традиции, именно из культурной среды, подпитываемой такой интеллектуальной энергией, возникают первые письменные проявления собственно испанской литературы.

Средневековая испанская литература [ править ]

Андалузская литература [ править ]

Период исламского правления в Иберии с 711 по 1492 год принес в Испанию множество новых литературных традиций. Большая часть литературы в то время была написана на стандартном арабском языке, хотя поэзия и другие формы литературы еврейского золотого века находили выражение на иудео-арабском языке или иврите . Маймонид , например, написал свой великий опус «Путеводитель для недоумевших» на арабском языке с использованием иврита .

Другие крупные литературные деятели того времени включают Ибн Араби , Аль-Мутамид ибн Аббад , Ибн аль-Хатиб , Ибн Зайдун и Хафса Бинт аль-Хадж аль-Рукуния .

Важные литературные стили включают мувашах , макама и науба .

Важные работы включают Хадис Баяд ва Рияд и Несогласованность несогласованности .

Харджи [ править ]

Самые ранние зарегистрированные образцы народной романской литературы относятся к тому же времени и месту, богатому сочетанию мусульманской, еврейской и христианской культур в мусульманской Испании, в которой работали Маймонид , Аверроэс и другие. В Jarchas , начиная с 9 - го по 12 - й века н.э., были короткие стихи , на которых говорят на местных разговорных диалектов испано-романских, известный как Мосарабский , но написаны на арабском языке. Джархи появляются в конце более длинных стихов, написанных на арабском или иврите, известных как мувашшах , которые представляют собой длинные глоссы идей, выраженных в джархах. Обычно произносимые голосом женщины, джархи выражают тревогу любви, особенно ее утрату.

Эта комбинация испано-романского выражения с арабским письмом, открытая только в 1948 году, указывает на рост испанской литературной традиции в культурной неоднородности, которая характеризовала средневековое испанское общество и политику. Тем не менее, мосарабский язык ярхов, по-видимому, является отдельным романским языком, эволюция которого от вульгарной латыни шла параллельно с кастильским испанским, а не произошла от последнего или слилась с ним. Следовательно, в то время как относительно недавнее открытие Джархаса бросает вызов гордости хронологическим местом, которое так долго принадлежало Поэме дель Сид,(El Cantar de mío Cid) (1140 г. н.э.) в истории испанской литературы, они не могут рассматриваться как предшественники великой эпической поэмы Испании. Напротив, открытие ярхасов ясно показывает, что с самого начала литература Испании возникла из богатого, разнородного смешения культур и языков и родилась как свидетельство этого. [2] [3] [4]

Кантар де Мио Сид [ править ]

Cantar де Mio Cid является старейшим сохранившийся испанский Cantar де Геста

Эпос Cantar де Mio Cid был написано о реальном человеке-битвах, завоеваниях и повседневной жизни. Поэт, имя неизвестно, написал эпос примерно в 1140 году, а Сид предположительно умер за сорок лет до этого в 1099 году. Этот эпос представляет реализм, потому что ничто не было преувеличено, а детали очень реальны, даже география правильно отображает области, в которых путешествовал Сид и жил. В отличие от других европейских эпосов, стихотворение не идеализировано и в нем отсутствуют сверхъестественные существа. Вместо рифмы в нем есть созвучие, и его строки различаются по длине, наиболее распространенная длина - четырнадцать слогов . Этот тип стихов известен как mester de juglaria.(стихотворная форма менестрелей). Эпос делится на три части, известные также как песни.

Mester de Juglaría [ править ]

Средневековые испанские поэты признали Mester de Juglaría литературной формой, написанной менестрелями (juglares) и состоящей из различной длины строки и использования ассонанса вместо рифмы. Эти стихи пели для необразованной публики, как для знати, так и для крестьян.

Mester de Clerecía [ править ]

Эта кастильская повествовательная поэзия, известная как Mester de Clerecía, стала популярной в тринадцатом веке. Это стихотворная форма ученых поэтов, обычно священнослужителей (отсюда и название «клереция»). Поэзия была формальной, с тщательно просчитанными слогами в каждой строке. Популярными темами были христианские легенды, жития святых и сказки классической античности. Стихи цитировались сельским жителям на общественных площадях. Эту форму от mester de juglaría отделяют две черты: дидактизм и эрудиция. Гонсало де Берсео был одним из величайших защитников этой школы, писавшим на религиозные темы.

Испанская проза [ править ]

Испанская проза приобрела популярность в середине XIII века, когда король Кастилии Альфонсо X поддержал и признал письменную форму. Он с помощью своих интеллектуальных групп руководил сочинением многих произведений в прозе, включая Las siete partidas, первую современную книгу законов страны, написанную на народном языке. Еще одна работа - La primera crónica general - рассказывала историю Испании от ее создания до конца правления отца Альфонсо, Сан-Фернандо. За руководство этими и многими другими произведениями Альфонсо X называют отцом испанской прозы. Его племянник дон Хуан Мануэль известен своим прозаическим произведением El Conde Lucanor.который представляет собой рамочную историю или короткие рассказы в общей истории. В этой работе Конде Луканор обращается за советом к своему мудрому советнику Патронио, который дает советы через рассказывание историй. Хуан Мануэль также написал менее известные работы, такие как El libro de los estados о социальных классах и El libro del caballero y escudero о философских дискуссиях. Ближе к концу средневековья писатель Фернандо дель Пульгар (1436-1490?) Создал новый вид прозы, названный словесным портретом. Эту форму демонстрирует работа Пульгара Claros varones de Castilla.в котором он подробно представляет жизнь двадцати четырех выдающихся современников. Он исследует их моральную и психологическую природу, а также физические черты. Пульгар был официальным историком монархов Фернандо и Изабель, известных католических монархов Испании. Эта позиция дала ему возможность близко познакомиться с персонажами этой книги, что сделало работу реалистичной и детализированной.

Лирическая поэзия средневековья [ править ]

Лирическую поэзию средневековья можно разделить на три группы: jarchas, популярные стихи, происходящие из народных песен, спетых простолюдином, и придворная поэзия знати. Альфонсо X Кастильский входит в третью группу со своей серией из трехсот стихотворений, написанных на галисийском языке: Las cantigas de Santa María. Другой поэт, Хуан Руис, или Арсипрест де Хита, - выдающийся лирик XIV века. Его единственная работа, Libro de buen amor, представляет собой рамочную сказку, в которую он включает переводы из Овидия, сатиры, небольшие стихотворения, называемые серранильями , двадцать девять басен, проповедь о христианских доспехах и множество лирических стихов, восхваляющих Деву Марию. ПоэтИньиго Лопес де Мендоса, маркиз де Сантильяна (1398–1458), начинает демонстрировать отход от традиций средневековья. Он показывает знание латинских авторов и знакомство с произведениями Данте и Петрарки . Мендоса был также первым, кто ввел сонет в испанскую литературу. Последний великий поэт средневековья - Хорхе Манрике . Он известен своей работой, в которой оплакивает смерть своего отца Coplas a la muerte de su padre . В этом произведении Манрике демонстрирует классические чувства, выражая себя универсально (всему приходит конец). Его до сих пор считают поэтом Средневековья в том смысле, что он находит мир и окончательность в религии.

Возрождение [ править ]

La Селестина от Фернандо де Рохаса

15 век можно рассматривать как период до Возрождения. Литературная продукция сильно увеличивается. Среди выдающихся поэтов этого века - Хуан де Мена и Иньиго Лопес де Мендоса (маркиз Сантильяна). Испанская литература средневековья завершается «Селестиной » Фернандо де Рохас .

Важными темами эпохи Возрождения являются поэзия с Гарсиласо де ла Вега и Хуаном Босканом ; религиозная литература, с Фрай Луис де Леон , Сан-Хуан-де-ла-Крус и Санта-Тереза-де-Хесус ; и проза с анонимным Эль Лазарильо де Тормес . Среди основных черт Возрождения были возрождение обучения, основанного на классических источниках, рост придворного покровительства, развитие перспективы в живописи и достижения науки. Наиболее важные характеристики эпохи Возрождения:

  • Преобладание естественного, незамысловатого языка, избегание аффектации, amaneramiento и излишне уточненных фраз, создание простой лексики и понятного синтаксиса.
  • Такие темы, как любовь - задуманы с платонической точки зрения; природа - как несколько идиллическая (буколическая); языческая мифология - занимается женской красотой и историями богов, всегда следуя одному и тому же классическому идеалу. В отношении этих тем существуют различные точки Возрождения (???), некоторые из них взяты из классического мира:
    • Carpe Diem («лови день» или «пользуйся моментом»), который рекомендует наслаждаться жизнью до наступления старости.
    • Collige, virgo, rosas, что в буквальном переводе означает «сорвать девственные розы» и является метафорой, похожей на Carpe Diem, но применимой к женской красоте, описываемой всегда по одному и тому же плану: молодая блондинка с безмятежными, ясными глазами, белой кожей, красными губами. , румянец и т. д.
    • Beatus Илла или похвала сельской жизни, вдали от материальных вещей, в отличие от жизни в городе, с его опасностями и интригами.
    • Локус Amoenus или описание природы во всей ее идиллическом совершенстве.
  • Хорхе Манрике

  • Фернандо де Рохас

  • Бартоломе де лас Касас

  • Иоанн Авила

  • Гарсиласо де ла Вега

  • Диего Уртадо де Мендоса

  • Тереза ​​Авила

  • Луис де Леон

  • Алонсо де Эрсилья

  • Фернандо де Эррера

  • Иоанн Креста

Барокко [ править ]

В барокко 17 века важными темами являются проза Франсиско де Кеведо и Бальтасара Грасиана ; примечателен театр ( Лопе де Вега , Педро Кальдерон де ла Барка и Тирсо де Молина ); и поэзия с Гонгора (который является Culteranist ) и Франсиско де Кеведо (который является Conceptist ). В произведениях Мигеля де Сервантеса Сааведра заметными романами являются «Галатея» и « Дон Кихот де ла Манча».. Стиль барокко использовал преувеличенное движение и четкие, легко интерпретируемые детали, чтобы создать драматизм, напряжение, изобилие и величие в скульптуре, живописи, литературе, танце и музыке.

Для барокко характерны следующие моменты:

  • Пессимизм: Возрождение не достигло своей цели - насаждения гармонии и совершенства в мире, как предполагали гуманисты, и не сделало человека более счастливым; войны и социальное неравенство продолжали существовать; боль и бедствия были обычным явлением по всей Европе. Воцарился интеллектуальный пессимизм, который со временем усиливался. Об этом свидетельствует гневный характер комедий той эпохи и негодяи, на которых основаны плутовские романы .
  • Разочарование: поскольку идеалы Возрождения потерпели неудачу, а в случае Испании политическая власть исчезла, разочарование продолжало возникать в литературе. Многие случаи напоминают события двух веков назад, например, Danza de la Muerte или Coplas a la muerte de su padre Манрике . Кеведо сказал, что жизнь состоит из «череды умерших». Новорожденные превращаются в умерших, а пеленки - в пелену, покрывающую безжизненные тела. Это приводит к выводу, что ничего не важно, кроме обретения вечного спасения.
  • Беспокойство о времени.
  • Утрата уверенности в идеалах Возрождения.
  • Хуан де ла Куэва

  • Мигель де Сервантес

  • Матео Алеман

  • Луис де Гонгора

  • Лопе де Вега

  • Франсиско Суарес

  • Гильен де Кастро

  • Франсиско де Кеведо

  • Хуан Руис де Аларкон

  • Педро Кальдерон де ла Барка

  • Бальтасар Грасиан

Просвещение [ править ]

Гаспар Мельчор де Ховельянос

В эпоху Просвещения 18 века, с приходом «огней» в Испанию, важными темами стали проза Фрая Бенито Херонимо Фейхо , Гаспара Мельчора де Ховельяноса и Хосе Кадалсо ; лирика салмантинской школы (с Хуаном Мелендесом Вальдесом ), лирика мадриленской группы (с рассказчиками Томасом де Ириарте и Феликсом Марией Саманьего ) и лирика севильской школы; а также театр с Леандро Фернандес де Моратин , Рамоном де ла Крус и Висенте Гарсиа де ла Уэрта. Мыслители эпохи Просвещения стремились применить систематическое мышление ко всем формам человеческой деятельности, перенося его в этическую и государственную сферы при исследовании личности, общества и государства.

В испанской литературе XVIII века выделяют три фазы:

  • Антибарокко (примерно до 1750 г.): он борется со стилем предшествующего барокко, который считается чрезмерно риторическим и искаженным. Развлекательная литература не культивируется, но их больше интересуют эссе и сатира, использующие язык с простотой и чистотой.
  • Неоклассицизм (до конца 18 века): он находится под сильным влиянием французского и итальянского классицизма. Писатели также подражают старинной классике (греческой и римской); его бум продолжался со времен правления Фернандо VI до конца века.
  • Преромантизм (конец 18 - начало 19 века): влияние английского философа Джона Локка вместе с влиянием французского Этьена Бонно из Кондильяка, Жан-Жака Руссо и Дени Дидро вызовет новое чувство. неудовлетворенность тиранией разума, которая подчеркивает право людей выражать свои личные эмоции (подавляемые тогда неоклассиками), среди которых в основе своей фигурирует любовь. Это течение возвещает упадок неоклассицизма и открывает двери романтизму.

Романтизм [ править ]

Ранний романтизм появился с необычной фигурой Мануэля Хосе Кинтаны .

Анхель де Сааведра

В романтизме (начало XIX века) важными темами являются: поэзия Хосе де Эспронседа и других поэтов; проза, которая может иметь несколько форм (исторический роман, научная проза, описание региональных обычаев, журналистика, где можно упомянуть Мариано Хосе де Ларра) ; театр с Анхелем де Сааведрой (герцогом Ривас), Хосе Соррильей и другие авторы.В последнем романтизме (постромантизме) фигурируют некоторые: Густаво Адольфо Беккер и Розалия де Кастро . Некоторые антиромантические поэты - Рамон де Кампоамор и Гаспар Нуньес де Арсе.. Отчасти восстание против аристократических, социальных и политических норм периода Просвещения и реакция против рационализации природы в искусстве и литературе романтизм подчеркивал сильные эмоции как источник эстетического опыта, делая новый акцент на таких эмоциях, как трепет, ужас. , и трепет перед лицом величия природы. Это возвышало народное искусство, природу и обычаи.

Характеристики произведений романтизма:

  • Отказ от неоклассицизма. Вопреки скрупулезной строгости и порядку, с которыми правила соблюдались в XVIII веке, писатели-романтики сочетают жанры и стихи разных размеров, иногда смешивая стихи и прозу; в театре презирают правило трех единиц (места, пространства и времени), и комедию чередуют с драмой.
  • Субъективизм. Каким бы это ни было произведение, возвышенная душа автора вкладывает в него все свои чувства неудовлетворенности миром, который ограничивает и прерывает полет его желания о любви, обществе, патриотизме и т. Д. Они делают это таким образом, что природа сливается с их душевным состоянием, и она меланхолична, тетрична, таинственна, мрачна ... в отличие от неоклассиков, которые почти не проявляли интереса к пейзажу. Стремление к страстной любви, стремление к счастью и обладание бесконечным причиняют романтику дискомфорт, огромный обман, который время от времени приводит их к самоубийству, как в случае с Мариано Хосе де Ларра.
  • Влечение к ночному и загадочному. Романтики переносят свои болезненные и разочарованные чувства в таинственные или меланхоличные места, такие как руины, леса, кладбища ... Точно так же они испытывают влечение к сверхъестественному, вещам, которые ускользают от всякой логики, таким как чудеса, видения, видения загробной жизни, дьявольский и ведьмовский ...
  • Сбегите из окружающего их мира. Отказ от буржуазного общества, в котором они вынуждены жить, заставляет романтиков уклоняться от своих обстоятельств, воображая прошедшие эпохи, в которых их идеалы преобладали над другими, или вдохновляясь экзотикой. В отличие от неоклассиков, восхищавшихся греко-латинской древностью, романтики отдают предпочтение средневековью и эпохе Возрождения. Среди наиболее частых произведений они культивируют роман, легенду и историческую драму.

Разнообразны сюжеты произведений романтиков:

  • Себя. В песне Эспронседы Терезе, душераздирающем признании в любви и разочаровании, ему удалось с большим успехом поэтизировать свои чувства.
  • Страстная любовь с внезапными, тотальными родами и быстрым отказом. Возвышение и отвращение.
  • Они вдохновлены легендарными и историческими темами.
  • Религия, хотя она часто противоречит сопутствующему состраданию и даже возвышению дьявола.
  • Социальные требования (переоценка маргинализированных типов, таких как нищий).
  • Природа во всех ее проявлениях и вариациях. Обычно действие происходит в загадочных местах, таких как кладбища, штормы, бурное море и т. Д.
  • Сатира, связанная с политическими или литературными событиями.
  • Густаво Адольфо Беккер

  • Эль escritor Эспронсед , портрет на Антонио Мария Эскивэль ( с.  1845 ) ( Museo дель Прадо , Мадрид ) [5]

  • Розалия де Кастро

  • Хосе Соррилья

Реализм [ править ]

Портрет Бенито Переса Гальдоса работы Хоакина Сорольи
Леопольдо Увы , "Кларин"

В реализме (конец XIX века), смешанном с натурализмом , важными темами являются роман с Хуаном Валерой , Хосе Мария де Переда , Бенито Перес Гальдос , Эмилия Пардо Базан , Леопольдо Алас (Кларин) , Армандо Паласио Вальдес и Висенте Бласко Ибаньес ; поэзия с Рамоном де Кампоамором , Гаспаром Нуньесом де Арсе и другими поэтами; театр с Хосе Эчегараем , Мануэлем Тамайо-и-Баусом и другими драматургами; и литературные критики, подчеркивая Менендес Пелайо. Реализм предлагал изображения современной жизни и общества «такими, какие они есть». В духе общего «реализма» авторы-реалисты предпочли изображения повседневных и банальных действий и переживаний, а не романтизированное или аналогично стилизованное представление.

Реалистические произведения этого периода характеризуются:

  • Объективное видение реальности через непосредственное наблюдение за обычаями или психологическими персонажами. Они устраняют любой субъективный аспект, фантастические события и все чувства, уходящие от реальности: «Роман - это образ жизни» (Гальдос), «художественная копия реальности» (Кларин).
  • Защита диссертации: рассказчики пишут свои произведения, приближаясь к реальности с точки зрения нравственности. Это так называемые всеведущие рассказчики. Защита диссертации обычно ставит под угрозу объективность романа.
  • Знакомые читателю темы: супружеские конфликты, измены, защита идеалов и т. Д.
  • Популярный и разговорный язык приобретает большое значение, поскольку он помещает персонажей в их реальную среду.

Модернистская литература [ править ]

Хуан Рамон Хименес

В модернизме проявляется несколько течений: парнасианство , символизм , футуризм и креационизм . Литературный модернизм в Испании находился под влиянием « катастрофы 98-го », регенерационизма и Бесплатного образовательного учреждения (основанного Хинером де лос Риосом).). Модернизм был основан на идее, что «традиционные» формы искусства, литературы, религиозной веры, социальной организации и повседневной жизни устарели; поэтому было необходимо их отбросить. Интеллектуальное движение, которое объективно и научно размышляет о причинах упадка Испании как нации между 19 и 20 веками, называется регенерационизмом. Он выражает пессимистическое мнение об Испании. Интеллектуалы-регенераторы публиковали свои исследования в журналах с большим количеством публикаций, так что движение расширилось. Некоторые важные модернистские авторы - Сальвадор Руэда , Хуан Рамон Хименес , Мигель де Унамуно и Рубен Дарио .

Литература 20 века [ править ]

Поколение 1898 года [ править ]

Уничтожение испанского флота на Кубе американскими канонерскими лодками в 1898 году спровоцировало общий культурный кризис в Испании. «Катастрофа» 1898 года побудила авторитетных писателей искать практические политические, экономические и социальные решения в эссе, сгруппированных под литературным заголовком «Regeneracionismo». Для группы молодых писателей, среди которых были Мигель де Унамуно , Пио Бароха и Хосе Мартинес Руис (Азорин), Бедствие и его культурные последствия вдохновили на более глубокий и радикальный литературный сдвиг, затронувший как форму, так и содержание. Эти писатели, наряду с Рамоном дель Валье-Инкланом , Антонио Мачадо , Рамиро де Маэзту и Анхелем Ганиветом , стали известны как "Поколение 98 ". С самого начала это название было спорным, и даже Азорин, источник его происхождения, отказался от него. Тем не менее, он остался в качестве способа описания группы писателей, которые обращались к содержанию из более общего исследования универсальные ценности среднего класса, характерные для реализма девятнадцатого века, с одержимостью вопросами более национального характера. Их статьи, эссе, стихи и романы, исследующие испанскую историю и географию, имели экзистенциальный подтекст, выражая в целом чувство глубокого недомогания по поводу социальной несправедливости. политическая глупость и культурное безразличие очевидны в современном испанском обществе.

За считанные годы эти молодые авторы изменили литературный ландшафт своей страны. Безусловно, авторитетные реалисты девятнадцатого века, такие как Бенито Перес Гальдос, продолжали писать романы и театр во втором десятилетии двадцатого века, и, опять же в случае Гальдоса, новое поколение писателей восхищалось ими. Тем не менее, с романами Унамуно, Азорина, Пио Бароха и Валле Инклан, театром последнего и поэзией Антонио Мачадо и Унамуно произошел решительный литературный сдвиг - сдвиг как по форме, так и по содержанию, - указывающий в сторону наиболее известные экспериментальные сочинения авангардных писателей Испании 1920-х годов.

Благодаря тому, что Азорин назвал своих коллег-писателей «поколением», современные критики и более поздние историки литературы должны были каталогизировать, а затем интерпретировать появление новых групп авторов в терминах поколений в течение почти следующих ста лет. определенная организационная элегантность и, действительно, признание значительного влияния крупных политических и культурных событий на изменение литературных выражений и вкусов (например, связь 1898 года или литературный праздник 1927 года, который на короткое время объединил почти всех крупных поэтов авангарда в Испании).

Поколение 1914 года или новесентизм [ править ]

Следующее предполагаемое «поколение» испанских писателей, следующее за писателями «98», уже ставит под сомнение ценность такой терминологии. К 1914 году - году начала Первой мировой войны и публикации первого крупного произведения ведущий голос поколения, Хосе Ортега-и-Гассет - ряд писателей чуть более молодого возраста заняли свое место в культурном поле Испании. Ведущие голоса включают поэта Хуана Рамона Хименеса , ученых и эссеистов Рамона Менендеса Пидаля , Грегорио Мараньона , Мануэля Асанья , Эугени д'Орс , Ортега-и-Гассет, романисты Габриэль Миро , Рамон Перес де Аяла иРамон Гомес де ла Серна . Все еще движимые национальными и экзистенциальными вопросами, которые преследовали авторов «98», они подошли к этим темам с большим чувством дистанции и объективности. Эти писатели имели более формальное академическое образование, чем их предшественники, многие преподавали в стенах академических кругов, а один, Асанья, должен был стать президентом и лицом Второй республики. Они выбрали жанр эссе и статьи, их аргументы были более систематичными, а их вкусы - более европейскими.

В отличие от экзистенциальных навязчивых идей Унамуно или концептуальных, земных стихов Мачадо, поэзия Хуана Рамона преследовала прежде всего более эзотерическую версию красоты и истины, при этом все еще проявляя внутреннее ощущение экзистенциальных дилемм, которые преследовали интеллектуалов в первой половине двадцатого века. век. Хуан Рамон был великим испанским поэтом-модернистом и маэстро грядущего поколения авангардистов 1927 года. В 1957 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе. Хосе Ортега-и-Гассет стал выразителем этого и важного для каждого поколения писателей первой половины двадцатого века. В таких эссе, как «Размышления о кихоте», «Восстание масс» и, самое известное, «Дегуманизация искусства»,Ортега изложил теории искусства и общества, которые ясно объясняли и прославляли авангардные эксперименты двадцатого века, твердо придерживаясь элитарного социального видения, затмение которого это искусство иронично выражало. Самым неуловимым голосом этого поколения и, возможно, не поддающимся классификации в этой группе, был романист Рамон Гомес де ла Серна, который довел повествовательные эксперименты Унамуно и Валле Инклан до абсурдных крайностей, например, в своем романе 1923 года:Эль-романиста , где различные пьесы с повествовательной субъективностью приводят к созданию глав, видимых глазами и голосом уличных фонарей. Более доступными и стойкими являются «Грегериас» Гомеса де ла Серны, оригинальная форма афоризма, которую он описал как «юмор плюс метафора».

Поколение 1927 года [ править ]

Примерно в 1920 году группа молодых писателей, в основном поэтов, начала публиковать произведения, которые с самого начала раскрывали степень, в которой молодые художники впитывали литературные эксперименты писателей 1898 и 1914 годов. Поэты Педро Салинас , Хорхе Гильен , Федерико Гарсиа Лорка , Висенте Алейшандре , Дамасо Алонсо , Мануэль Алтолагирре также были наиболее тесно связаны с формальным академическим сообществом. Такие писатели, как Бенхамин Ярнес , Роза Часель , Франсиско Айяла и Рамон Х. Сендер.были одинаково экспериментальными и академическими. Многие из этого поколения были профессорами университетов на полную ставку, в то время как другие проводили время в качестве приглашенных преподавателей и студентов. Все они были знатоками своего национального литературного наследия, что еще раз свидетельствует о влиянии призывов «регенерационистов» и «Поколения 1898 года» на то, что испанская разведка хотя бы частично обратилась вовнутрь.

Эта группа поэтов по-прежнему, вне всяких сомнений, является наиболее знаменитой и изученной из испанских писателей двадцатого века. Их работа является венцом того, что некоторые называют «серебряным веком» испанской письменности, периодом, который начался с настоящего взрыва производства романов после бескровного переворота 1868 года и который закончился трагически с началом гражданской войны. в июле 1936 г.

Написание этого предполагаемого поколения можно условно разделить на три момента. В первые годы их творчество все еще основывается в основном на местных и национальных традициях, кульминацией которых является совместное празднование трехсотлетия со дня смерти поэта Золотого века Луиса де Гонгора . С середины десятилетия до прихода Второй республики Испании в 1931 году поэты Поколения достигли апогея в своих экспериментальных произведениях, демонстрируя четкое понимание международного авангарда «-измов», охватившего главные западные столицы того времени. После 1931 года сочинения Поколения все больше проявляет отпечаток политических и социальных напряжений, которые приведут к кровавой гражданской войне в Испании.

Гражданская война в Испании [ править ]

Гражданская война в Испании, продолжавшийся с июля 1936 года по апрель 1939 года, оказал разрушительное влияние на траекторию испанской буквы. В июле 1936 года Испания была на пике своего Серебряного века. Каждый крупный писатель трех основных поколений - 1898, 1914 и 1927 - был еще жив и продуктивен. Те, кто был в 1914 и 1927 годах, были на пике или только что достигли пика своего литературного потенциала. Некоторые из них были признаны одними из самых талантливых и влиятельных писателей западной цивилизации. Но к апрелю 1939 года Мигель де Унамуно, Антонио Мачадо и Федерико Гарсия Лорка, среди прочих, были мертвы. Все, кроме небольшой горстки оставшихся писателей, бежали в изгнание, рассредоточенные по всему американскому континенту, большинство из которых никогда не пользовались тесными ассоциациями конференций, тертулий и театральных премьер, которые так часто объединяли их в довоенном Мадриде.

Среди горстки поэтов и писателей гражданской войны выделяется Мигель Эрнандес . Молодой ученик и соратник Поколения 1898 года, Эрнандес, как и Лорка, стал мучеником за дело республиканцев, но на этот раз как послевоенный пленник, боролся и писал как солдат-поэт на протяжении всей войны, а затем томился и умирал одним тюрьмы Франко в 1942 году. Среди его важных работ выделяются «Перито эн лунас» (1933) из довоенных сюрреалистических дней и «Виенто дель пуэбло» (1937), свидетельство творчества солдата-поэта.

Свидетели ранней диктатуры (1939–1955) [ править ]

Первые послевоенные годы характеризовались скорее голодом, репрессиями и страданиями, чем какой-либо значительной литературой. Опубликованные работы этого периода были верны реакционному видению псевдофашистского диктатора Франсиско Франко второго золотого века Испании, чем материальным и экзистенциальным страданиям, с которыми столкнулось большинство населения страны того времени. Поэзия необарокко и песнопения в адрес франкистской Испании удовлетворили цензоров, но не получили дальнейшего критического срока хранения.

По иронии судьбы, повествование одного из цензоров Франко стало первым признаком литературного возрождения в послевоенной Испании. В 1942 году в романе Камило Хосе Селы « Семья Паскуаля Дуарте» использовалось ровно столько экспериментальной аранжировки (временное разрозненное развитие повествования для проблематизации простых обвинений в политической критике причинно-следственных связей; предисловия и постскриптумы, которые сбивают с толку намерения авторов) цензурными сокращениями и представить проницательным испанским читателям разоблачение духовно неблагополучного, социально бедного и структурно жестокого общества. Села оставался в течение следующих пяти десятилетий одним из самых известных романистов Испании, в конечном итоге получив Нобелевскую премию по литературе в 1989 году.

С 1945 годом публикацией Надаля призовой Наду по Кармен Лафорет и освобождением 1947 Мигель Делиба «s La Sombra дель CIPRES эс alargada , читатели интеллектуального испанского рассказа в прошлом имели повод для надежды. В то время как свежие, радостные эксперименты испанских писателей «Серебряного века» исчезли, Села, Лафорет и Делиб, по крайней мере, продемонстрировали новую приверженность к написанию, которое, во-первых, было связано с материальной реальностью Испании, а во-вторых, эстетически растянулось. в своих попытках запечатлеть опыт.

К середине следующего десятилетия целое новое поколение писателей цеплялось за ранние модели, разработанные Селой и Лафоретом. В равной степени под влиянием фильмов итальянских неореалистов, писателей-романистов, таких как Луис Ромеро ( La noria , 1951), Рафаэль Санчес Ферлосио ( El jarama , 1956), Хесус Фернандес Сантос ( Los bravos , 1956), Кармен Мартин Гайте ( Entre visillos , 1957). ), Игнасио Альдекоа ( El fulgor y la sangre , 1954) и Хуан Гойтисоло ( Juegos de manos, 1954) породили традицию соцреализма, которая была столь же знаменита, как и недолговечна.

Подобным образом испанская поэзия пережила обновление. Стихотворение Дамасо Алонсо «Бессонница» (1947) отражает большую часть страха и чувства насилия, которыми были наполнены произведения Селы и др., И которые проникли в испанскую поэзию той эпохи:

Мадрид es una ciudad de más de un milón de cadáveres (según las últimas estadísticas).

A veces en la noche yo me revuelvo y me incorporo en este nicho en el que hace 45 años que me pudro,

y paso largas horas oyendo gemir al huracán, o ladrar los perros, o fluir blandamente la luz de la luna.

Y paso largas horas gimiendo como el huracán, ladrando como un perro enfurecido, fluyendo como la leche de la ubre caliente de una gran vaca amarilla.

Y paso largas horas preguntándole a Dios, preguntándole por qué se pudre lentamente mi alma,

Por qué se pudren más de un millón de cadáveres en esta ciudad de Madrid,

Por qué mil millones de cadáveres se pudren lentamente en el mundo.

Dime, ¿qué huerto quieres abonar con nuestra podredumbre?

¿Temes que se te sequence los grandes rosales del día, las tristes azucenas letales de tus noches?

Стихи Хосе Йерро , Бласа де Отеро и Габриэля Селайи были более прямыми, написанными стихами с такими прозрачными названиями, как «Canto a España» (Hierro), «A la inmensa mayoría» (Otero) или «La poesía es un arma cargada». де футуро »(Селайя).

Экономическое и культурное обновление (1955–1975) [ править ]

Однако к середине 1950-х годов, как и в случае с романом, взросло новое поколение, которое только в детстве пережило гражданскую войну в Испании. Работы Анхеля Гонсалеса , Клаудио Родригеса , Хосе Анхеля Валенте , Хосе Агустина Гойтисоло , Франсиско Бринеса и Глории Фуэртес, по- прежнему основанные на материальных социальных и политических условиях испанского общества.среди других менее политически привержены. Ученые различают социальную направленность этих поэтов как коммуникацию опыта по сравнению с репрезентацией опыта Йерро и Селайи. То есть, хотя эти молодые поэты все еще интересовались разговорами об Испании, они, по крайней мере, в равной степени были сосредоточены на интерактивных процессах общения с читателем, который одновременно пережил эти переживания. Вместо того, чтобы пассивно усваивать поэтическое видение современного общества, поэты того, что стали по-разному называть поколением 1956 или «1960-х», создавали поэзию, которая привлекала читателя к интерпретации, если не к производству этого видения.

К началу 1960-х кратковременный всплеск соцреализма в повествовании уже стал устаревшим. Многие романисты взяли короткий перерыв в написании. В начале нового десятилетия общее мнение заключалось в том, что прямой «реализм» предыдущего десятилетия, демонстрируя жестокую «правду» современной испанской жизни при Франко, в конечном итоге потерпел политическую неудачу, поскольку он непосредственно моделировал очень прозрачный дискурс, столь эффективно используемый авторитарный режим, чтобы сокрушить ту самую оппозицию, к которой стремились эти писатели. Shaped частично французского «нового романа» писателей , как Ален Роб-Грийе, французский «La Nouvelle Vague» кино Годара и Трюффо, а также Латинской Америки «Boom», испанских романистов и поэтов, начиная , возможно , с Луис Мартин Сантос " романTiempo de Silencio(1961), вернулся к беспокойным литературным экспериментам, которые последний раз наблюдали с испанскими буквами в начале 1930-х годов. Среди наиболее известных «Новых романов» Испании этого периода - « Volverás a Región» Хуана Бенета (1967), « Сан-Камило» Камило Хосе Селы , 36 (1969), Cinco horas con Mario Мигеля Делибеса (1966), так называемая «Трилогия» Хуана Гойтисоло. из Измена» , состоящий из SENAS де Identidad (1966), Reivindicación дель Конде Дон Хулиан (1970), и Хуан грех Tierra (1975), Гонсало Торренте Ballester 's La сага / фуга де JB (1972), Хуан Марсе ' s Si тэ dicen que caí (1973),иОсобняком стоит тетралогия Луиса Гойтисоло « Антагония» (1973–1981). Хотя можно утверждать, что испанский рассказ за воротник уводит от относительной тьмы соцреализма к эстетическим стандартам самого элитного авангарда Европы, многие из этих романов оказались почти нечитаемыми для большей части публики, что прекрасно воплощено в конце романа Хуана Гойтисоло. трилогия, когда уже деконструированная испанская проза постепенно превращается в нечитаемую арабскую.

Эксперименты романа были отмечены в испанской поэзии. Публикация Хосе Марии Кастелле « Nueve novísimos поэтас españoles» признала группу художников, чьи работы также вернулись к экспериментам начала века. Работы Пере Гимферрера, Гильермо Карнеро и Леопольдо Панеро, возможно, самых важных поэтов группы, демонстрируют решительно барочный стиль, полный косвенных культурных ссылок, метапоэтических приемов и других форм крайнего поэтического самосознания, проникающего в драгоценное. Подобно произведениям новых романистов, эта поэзия предназначалась для избранной группы читателей, если не исключительно для самих поэтов.

Письмо в условиях демократии (1975–1999) [ править ]

Когда в ноябре 1975 года Франко наконец умер, важная работа по установлению демократии немедленно повлияла на испанскую литературу. Элитарное повествование и поэзия быстро уступили место повествованию, и поэзия вновь заинтересовалась не просто обучением (через содержание или стиль), но и восхищением. Рассказывание историй стало мантрой нового поколения испанских писателей. " La verdad sobre el caso Savolta" Эдуардо Мендосы(1975) предлагал читателям сбежать в бурлящие 1920-е годы дополитического, культурно яркого Серебряного века Испании. Роман Мендосы можно было читать и наслаждаться как приключенческий роман с романтической и драматической привлекательностью, используя различные эксперименты «Нового романа», такие как фрагментация повествования, использование смешанной техники и наличие множества часто противоречащих друг другу повествовательных голосов.

Роман Кармен Мартин Гайте 1978 года, El cuarto de atrás , был еще одним проявлением счастливого смешения эксперимента со старомодным повествованием, провоцируя читателей вниз через различные уровни повествования, чтобы исследовать темные воспоминания о недавнем политическом прошлом Испании, но с легким ироничным оттенком. любовный роман. В течение следующих нескольких лет появилось множество молодых писателей, в том числе Хуан Хосе Миллас , Роза Монтеро , Хавьер Мариас , Луис Матео Диес , Хосе Мария Мерино , Феликс де Асуа , Кристина Фернандес Кубас , Энрике Вила-Матас , Карме Риера и позже. Антонио Муньос Молинаи Альмудена Грандес , начнут занимать видное место в испанском культурном поле. В 1980-х годах испанский рассказ начал регулярно появляться в списках бестселлеров впервые с довоенной эпохи, и многие из этого нового поколения стали литературными и культурными знаменитостями, живя за счет своей писательской работы со всеми ее благословениями и проклятиями, включая обязательство опубликовать или погибнуть.

К 1990-м годам давление на крупные издательства явно уменьшало ранние литературные перспективы некоторых из этих писателей. С другой стороны, некоторые, такие как Хавьер Мариас, после публикации с начала 1970-х, наконец, достигли международной известности, появившись в списках бестселлеров по всей Европе. Романы Мариаса Corazón tan blanco (1992) и Mañana en la batalla piensa en mí (1994), а также его постоянно расширяющийся эксперимент с реальной художественной литературой (начатый с Todas las almas 1989 года и продолженный в еженедельных газетных колонках, Negra espalda del tiempo 1998 года и расширенный в его трилогии 21 века Tu rostro mañana ), поместил его в короткие списки Нобелевских премий многих критиков.

Большие деньги, доступные за счет публикации романов, проявились в 1990-х годах во взрыве литературных премий, присуждаемых в Испании, в отличие от британского человека Букера или американского Пулитцера, неопубликованным произведениям. Литературные призы стали не более чем возможностью для рекламы. Давние призы «Планета» и «Надаль», уже ставшие медиа-событиями, становились все важнее и вознаграждены. В течение десятилетия к ним присоединились призы Primavera, Alfaguara и Lara, возвращение призов Café Gijón и Biblioteca Breve. Большинство из них несли большие суммы для победителей и гарантировали - часто обязательные - длительные международные книжные туры.

В эту экономически заряженную смесь вошли два новых феномена: литературная суперзвезда и литературная знаменитость. Первый почти полностью воплощен журналистом, ставшим писателем Артуро Пересом Реверте, которому удалось заслужить определенное признание критиков, возглавив чарты продаж почти в каждом написанном им романе. Многие из его романов были преобразованы в популярные фильмы. Меньшая цифра с точки зрения продаж романов, но все же важная для индустрии в целом - это литературные знаменитости. Эти знаменитости варьируются от политически влиятельных фигур, таких как Антонио Муньос Молина и Джон Хуаристи.краткие сообщения средств массовой информации, таких как Рэй Лорига, Хосе Анхель Маньяс и Люсия Этчебаррия. Последние трое были наиболее представительными представителями последнего из предполагаемых литературных «поколений двадцатого века». «Поколение X», как их окрестили критики, принесло черный юмор в определенный вид постполитического социального реализма, сосредоточенного главным образом на сексе. наркотики, рок-н-ролл и сопутствующие психические заболевания. Эти писатели оказались прекрасным маркетинговым феноменом. Сомнительно, что их дела сохранятся.

Среди новых романистов, чьи произведения с большей вероятностью выживут , чем начали публиковаться в этот период, - Рафаэль Чирбес , Белен Гопеги , Давид Труба , баскские писатели Бернардо Атхага и Альваро Бермехо , галисийский писатель Мануэль Ривас и Сусо де Торо.среди прочего. В последнее десятилетие 1990-х годов, возможно, пять поколений писателей - от Селы до Санчеса Ферлосио, Мендосы, Муньоса Молины и авторов поколения X - делили расширяющееся литературное пространство испанского повествования. Несмотря на обилие призовых, которые угрожали заглушить качество шумом, создаваемым СМИ, испанская литературная сфера в конце двадцатого века была такой же многообещающей, как и с 1920-х годов.

Современная литература [ править ]

Хавьер Мариас считается самым выдающимся автором современной испанской литературы. Другими признанными и широко читаемыми писателями как на национальном, так и на международном уровне являются Энрике Вила-Матас , Роза Монтеро , Антонио Муньос Молина и Карлос Руис Сафон . В последние годы такие авторы, как Эльвира Наварро и Хавьер Серкас , опубликовали известные романы-бестселлеры. [6] [7]

Наброски [ править ]

  • Средний возраст
    • Эпосы:
      • Слово о Сиде
      • Поэма де Фернан Гонсалес
      • Mocedades de Rodrigo
    • Альфонсо Икс
    • Хуан Руис ( Libro de buen amor )
    • Гонсало де Берсео ( Милагрос де Нуэстра Сеньора )
    • Хорхе Манрике ( Coplas a la muerte de su padre )
  • Ренессанс и барокко ( Siglo de oro )
    • Классическая проза
      • Аноним ( Лазарильо де Тормес )
      • Фернандо де Рохас ( Ла Селестина )
      • Алонсо де Эрсилья ( Ла Араукана )
      • Берналь Диас дель Кастильо ( Вердадера истории де ла Конкиста де ла Нуэва, Испания )
      • Бернардино де Саагун ( Historia General de las cosas de la Nueva España )
      • Матео Алеман ( Гусман де Альфараче )
      • Бальтасар Грасиан ( Эль-Критикон )
      • Мигель де Сервантес ( Дон Кихот , новеллы )
    • Классический испанский театр
      • Хуан дель Энсина
      • Лопе де Руэда
      • Гильен де Кастро ( Лас Моседадес дель Сид )
      • Лопе-де-Вега ( Эль-перро-дель-Хортелано , Фуэнтеовехуна )
      • Педро Кальдерон де ла Барка ( La vida es sueño )
      • Тирсо де Молина ( Эль бурладор де Севилья )
      • Хуан Руис де Аларкон
    • Испанская классическая поэзия
      • Гарсиласо де ла Вега
      • Хуан Боскан
      • Фрай Луис де Леон
      • Луис де Гонгора
      • Франсиско де Кеведо
      • Святой Иоанн Креста
      • Святая Тереза ​​Авильская
    • Философия
      • Франсиско де Витория
      • Хуан Луис Вивес
      • Антонио де Небриха ( Gramática Castellana )
      • Гомес Перейра
      • Бартоломе де лас Касас ( Brevísima relación de la destrucción de las Indias )
      • Франсиско Суарес
      • Луис де Молина
  • 18 век
    • Неоклассическая проза
      • Хосе Кадалсо ( Cartas marruecas , Noches lúgubres )
      • Бенито Херонимо Фейхо
      • Хосе Франсиско де Исла
      • Гаспар Мельчор де Ховельянос
    • Классическая поэзия
      • Томас де Ириарте ( Fábulas literarias )
      • Хуан Мелендес Вальдес
      • Феликс Мария де Саманьего
    • Неоклассический театр
      • Висенте Гарсиа де ла Уэрта ( Ракель )
      • Леандро Фернандес де Моратин ( El sí de las niñas )
  • 19 век
    • Романтики
      • Романтическая проза
        • Хуан Доносо Кортес
        • Мариано Хосе де Ларра
        • Марселино Менендес Пелайо
      • Романтическая поэзия
        • Мануэль Хосе Кинтана
        • Густаво Адольфо Беккер ( Рифмы , легенды )
        • Эспронседа ( Эль Estudiante де Саламанка , La canción дель Пирата )
        • Розалия де Кастро
      • Романтический театр
        • Аделардо Лопес де Аяла
        • Антонио Гарсиа Гутьеррес ( Эль-Тровадор )
        • Хуан Эухенио Артсенбуч ( Лос AMANTES де Теруэль )
        • Франсиско Мартинес де ла Роса ( Венесийский союз )
        • Дуке де Ривас ( Дон Альваро о ла Фуэрса дель Сино )
        • Хосе Соррилья ( Дон Хуан Тенорио )
    • Реалисты
      • Бенито Перес Гальдос ( Fortunata y Jacinta , Episodios Nacionales , Misericordia )
      • Леопольдо Увы, Кларин ( La Regenta , Su único hijo )
      • Висенте Бласко Ибаньес ( Arroz y tartana , Los cuatro jinetes del Apocalipsis )
      • Эмилия Пардо Базан ( Los pazos de Ulloa )
      • Энрике Гаспар-и-Римбау ( El anacronópete )
      • Педро Антонио де Аларкон ( El sombrero de tres picos )
      • Армандо Паласио Вальдес ( La hermana San Sulpicio )
      • Хосе Мария де Переда ( Сотилеза )
      • Хуан Валера ( Пепита Хименес , Хуанита ла Ларга )
      • Консепсьон Ареналь
  • ХХ век
    • Поколение 98
      • Проза
        • Анхель Ганивет
        • Пио Бароха ( Древо познания )
        • Мигель де Унамуно ( Mist )
        • Хосе Мартинес Руис, Азорин
      • Поэзия
        • Антонио Мачадо ( Соледадес , Кампос-де-Кастилья )
        • Мануэль Мачадо
        • Марио Сац
      • Театр
        • Хасинто Бенавенте ( Los intereses creados )
        • Рамон дель Валье-Инклан ( Luces de Bohemia , Martes de Carnaval )
    • Поколение 27
      • Рафаэль Альберти ( Marinero en tierra )
      • Vicente Aleixandre
      • Дамасо Алонсо ( Хихос-де-ла-Ира )
      • Мануэль Алтолагирре
      • Луис Чернуда
      • Херардо Диего
      • Гарсиа Лорка ( Йерма , La casa de Bernarda Alba )
      • Хорхе Гильен
      • Леопольдо Панеро
      • Эмилио Прадос
      • Педро Салинас ( La voz a ti debida )
      • Мигель Эрнандес ( El rayo que no cesa )
    • Философия
      • Джордж Сантаяна
      • Мария Самбрано
      • Хосе Ортега-и-Гассет ( Meditaciones sobre el Quijote )
      • Александр Деулофеу
      • Хулиан Мариас
      • Фернандо Саватер
      • Ксавье Зубири
      • Эухенио д'Орс
    • Проза
      • Камило Хосе Села ( «Кольмена» , «Семья Паскуаля Дуарте» )
      • Фернандо Фернан Гомес ( El viaje a ninguna parte )
      • Мигель Делибес ( Cinco horas con Mario , Los santos inocentes )
      • Гонсало Торренте Баллестер ( Los gozos y las sombras )
      • Мануэль Васкес Монтальбан ( Йо Мате Кеннеди )
      • Макс Об
      • Сальвадор де Мадариага
    • Поэзия
      • Рамон Гомес де ла Серна ( Грегуериас )
      • Хорхе Семпрун
      • Хосе Луис Кано
      • Хосе Мария Пеман
    • Театр
      • Сантьяго Русиньол
      • Алехандро Касона ( La dama del alba )
      • Антонио Буэро Вальехо ( Historia de una escalera )
      • Мануэль Асанья
      • Фернандо Аррабаль
      • Палома Педреро

См. Также [ править ]

  • Латиноамериканская литература
  • Филиппинская литература на испанском языке
  • Список испаноязычных авторов
  • Список испаноязычных поэтов
  • Каталонская литература
  • Литература на галицком языке
  • Список авторов астурийского языка
  • Премия Premio Cervantes присуждается за карьеру писателя, говорящего на испанском языке, независимо от национальности.
  • Хосе Мария Жиронелла
  • Арабская литература для литературы, произведенной в исламской Испании

Ссылки [ править ]

  1. ^ JA Garrido Ardila "Краткое введение в историю испанского романа" История испанского романа , Oxford University Press 2015
  2. ^ Линда Фиш Комптон: Обзор андалузской лирической поэзии и старых испанских любовных песен: «Мувашшах» и «Харджа». С. Г. Армистед », Hispanic Review , Vol. 46, No. 1. (Winter, 1978), pp. 92-95 [1] : « Использование мосарабского языка не должно ограничиваться «христианами и евреями, живущими под мусульманскими правителями». , поскольку ясно, что большинство испано-мусульман также говорили [это] "
  3. ^ ЛИПСКИ, Джон М .: "Обзор Эль-Мосарабе-де-Валенсия Леопольдо Пенарроха Торрехон", Международный журнал исследований Ближнего Востока . 24, No. 3 (август 1992 г.), стр. 519-521 [2]
  4. ^ КАСТРО, Америка: «Мосарабская поэзия и Кастилия», сравнительная литература . Vol. 4, No. 2 (Весна, 1952), стр. 188–189. [3] : «[...] Новооткрытая мозарабская поэзия не написана на кастильском языке, и поэтому ее существование не может быть использовано для доказательства того, что в Кастилии существовала лирическая поэзия»
  5. ^ "El escritor José de Espronceda" . Музей Прадо (на испанском языке). Мадрид . Проверено 27 марта 2013 года .
  6. Эндрю Кингсфорд-Смит, 10 лучших культурных путешествий современных испанских авторов, 18 декабря 2018 г.
  7. Borja Hermoso Что они читают в Испании The Guardian 28 марта 2011 г.
  • Паттисон, Уолтер и Дональд Блезник (1971). Представитель испанских авторов: Том I (3-е изд.). ISBN 0-19-501326-3.
  • Блезник, том II (1971). Представитель испанских авторов, Vol. II (3-е изд.). Oxford University Press, Inc. ISBN 0-19-501433-2.
  • Гис, Дэвид Т. (Ред.). Кембриджская история испанской литературы. Издательство Кембриджского университета, 2008. ISBN 0-521-80618-6 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • La biblioteca virtual "Miguel de Cervantes" Онлайн тексты испанской литературы.
  • Палабра виртуальная латиноамериканская поэзия.