Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Античный театр в Сиракузах, Сицилия, первоначально греческий

Луций Ливия Андроник ( / л ɪ против я ə с / ; с 284 - с 205 до н..) [1] был греко-римский драматург и эпический поэтом в Старом латинский период. Он начал как педагог на службе в знатной семье в Риме, переводя греческие произведения на латынь , в том числе « Одиссею» Гомера . [2]Сначала они предназначались как образовательные устройства в школе, которую он основал. Он писал для сцены произведения - как трагедии, так и комедии, - которые считаются первыми драматическими произведениями, написанными на латинском языке Древнего Рима. Его комедии были основаны на греческой новой комедии и изображали персонажей в греческих костюмах. Таким образом, римляне называли этот новый жанр термином comoedia palliata (fabula palliata). Римский биограф Светоний позже ввел термин «наполовину греческий» Ливия и Энния (имея в виду их жанр, а не их этническое происхождение). [3] Жанру подражали следующие драматурги, которые пошли по стопам Андроника, и по этой причине он считается отцом римской драмы.и латинской литературы в целом; то есть он был первым литератором, написавшим на латыни. [4] Варрон , Цицерон и Гораций , все литераторы в последующий классический латинский период, считали Ливия Андроника основоположником латинской литературы . Он самый ранний римский поэт, чье имя известно. [5]

Биография [ править ]

Имя [ редактировать ]

В древних источниках Ливий Андроник либо носит это имя, либо просто зовется Ливием. Андроник - это латинизация греческого имени, которой придерживались многие греческие исторические деятели того периода. Принято считать, что Андроник произошел от своего греческого имени и что Ливий, имя, которое изначально было местным для Лациума , было гентилициумом , фамилией его покровителя ( патронуса ) . Его карьера в Риме началась с рабства, и он стал вольноотпущенником ( libertus ) по милости своего господина, одного из представителей рода Livia . Преномен Люциус дается Авла Геллия [6]и Кассиодор . [7]

Даты [ править ]

Даты Ливия основаны главным образом на Цицероне [8] [9] и Ливии. [10] Цицерон говорит: «Этот Ливий показал свое первое выступление в Риме в консульстве М. Тудитана и К. Клодия, сына Цека, за год до рождения Энния», то есть в 240 г. до н. Э. Далее Цицерон излагает точку зрения Акция , согласно которой Ливий был схвачен из Тарента в 209 году и поставил пьесу в 197. Цицерон не согласен с этой точкой зрения на том основании, что она сделает Ливия моложе Плавта и Невия., хотя предполагалось, что он был первым, кто поставил пьесу. Ливий говорит: «Понтификы также постановили, что три отряда девушек, по девять человек в каждой, должны пройти через город, распевая гимн. Этот гимн ( парфенион ) был составлен поэтом Ливием». Это действие было предпринято, чтобы искупить богов после серии злых предзнаменований в консульстве « К. Клавдий Нерон впервые, М. Ливий - второй»; то есть в 207. Только даты 240 и 207 кажутся исключенными из разногласий. [11]

События [ править ]

У Джерома есть некоторые дополнительные детали, которые, как правило, подтверждают захват в Таренте и порабощение. Его запись о 1829 году Авраама, втором году 148-й Олимпиады (186/185 до н.э.) в его Хрониконе , гласит:

Titus Livius tragoediarum scriptor clarus habetur, qui ob ingenii meritum a Livio Salinatore, cuius liberos erudiebat, libertate donatus est.

Выдающимся человеком считается Тит Ливий, автор трагедий. Он получил свободу от Ливия Салинатора, детей которого он воспитывал, заслугой его ума.

Иероним - единственный автор, назвавший его Титом. Этот отрывок неоднозначен относительно событий, происходящих в действительности на Олимпиаде 148; Андроника могли дать свободу или просто почтить его, так как он был освобожден уже давно. Ливий Салинатор мог быть Гаем Ливием Салинатором , его отцом Маркусом Ливиусом Салинатором или его дедом Маркусом. Если Иероним имеет в виду, что освобождение произошло в 186 г., то он, похоже, следует точке зрения Акция, которая могла быть представлена ​​в недостающих частях « Поэтиса» Светония и прочитана Иеронимом. [12] Этот отрывок ни о чем не говорит окончательно. Однако смешанное имя Ливиуса и его связь с Салинатором предполагает, что он был схвачен при первом паденииВ 272 году Тарент был продан первому Марку Ливию Салинатору, обучал второго и получил возможность начать независимую карьеру, когда задание было выполнено.

Работает [ править ]

Одусия [ править ]

Ливий сделал перевод « Одиссеи» , названный « Odusia» на латыни, для своих уроков сатурнианскими стихами. Все, что сохранилось, - это части 46 разрозненных строк из 17 книг греческого эпоса из 24 книг. В одних строках он переводит буквально, в других - более свободно. [5] Его перевод « Одиссеи» имел большое историческое значение. Перевод Ливия сделал этот фундаментальный греческий текст доступным для римлян и продвинул литературную культуру на латыни. Этот проект был одним из первых примеров перевода как художественного процесса; работа должна была быть интересной сама по себе, и Ливиус стремился сохранить художественные качества оригинала. Поскольку до него в Италии не существовало эпической традиции [сомнительно ], Ливиус, должно быть, столкнулся с огромными проблемами. Например, он использовал архаизирующие формы, чтобы сделать свой язык более торжественным и насыщенным. Его нововведения будут важны в истории латинской поэзии.[11]

Из фрагментов, которые у нас есть, ясно, что Ливиус хотел оставаться верным оригиналу и быть ясным, одновременно изменяя непереводимые фразы и идеи. Например, фраза «равный богам», которая была бы неприемлема для римлян, была изменена на « summus adprimus », «величайший и первый ранг». [ необходимая цитата ] Кроме того, ранняя римская поэзия использовала пафос, выразительную силу и драматическое напряжение, поэтому Ливий интерпретирует Гомера с учетом этих идей. [13] В общем, Ливиус не вносил произвольных изменений в текст; скорее, он пытался оставаться верным Гомеру и латинскому языку. [14]

Пьесы [ править ]

Римская фреска сцены театра

Первая пьеса Ливия, по словам Цицерона, была поставлена ​​в 240 году. Ливий сообщает нам, что Ливий был первым, кто создал пьесу с сюжетом. Одна история гласит, что, напряг голос, Ливиус, который также был актером, первым оставил пение певцам и ограничил актеров диалогами.

Его драматические произведения написаны ямбическим сенарием и хореальным септенарием . Они включали как лирические отрывки ( кантика ), так и диалоги ( дивербия ). В его драматических произведениях много соло для главного актера, часто для него самого. Неизвестно, был ли у него хор. Эти драматические произведения Ливия Андроника соответствовали греческим требованиям драматургии и, вероятно, имели греческие образцы, и у нас есть не более 60 фрагментов, цитируемых другими авторами.

Названия его известных трагедий являются Ахилл , Эгисф , Aiax Mastigophorus ( Ajax с кнутом ), Андромеда , Antiopa , Даная , Equus Troianus , Hermiona и терей .

Два названия его комедий - Гладиолус и Людий - известны, а третье, Дева , вероятно, испорчено. Все они были написаны по образцу греческой Новой комедии , адаптировав рассказы с греческого языка. Римляне называли этот вид адаптации комедии Ливиями и его ближайшими преемниками Fabulae palliatae или comoedia паллиатов , названных из паллиума , или короткого плаща, носили актер. [15] О паллиате Андроника у нас есть 6 фрагментов, по 1 стиху каждый и 1 заголовок, Гладиолус ( Маленькая Сабля ).

Гимн [ править ]

По словам Ливия, [10] Ливиус также сочинил гимн для хора из 27 девушек в честь Юноны, который будет исполнен публично в рамках религиозных церемоний в 207. Благодаря успеху этого гимна Ливиус получил общественные почести, когда его профессиональные Организация collegium scribarum histrionumque была установлена ​​в Храме Минервы на Авентине . Здесь собирались актеры и писатели и делали подарки.

Заметки [ править ]

  1. ^ "Луций Ливий Андроник" . Британская энциклопедия .
  2. ^ Брокетт и Hildy (2003, 47).
  3. ^ Монро, Пол (1902). «Отрывки из жизнеописаний выдающихся грамматиков Светония». Справочник по истории образования греко-римского периода . Нью-Йорк, Лондон: Macmillan Co., стр. 349–350. ... ведь самых первых ученых, которые были одновременно поэтами и ораторами, можно считать наполовину греками: я говорю о Ливии и Эннии , которые, как известно, преподавали оба языка как в Риме, так и за рубежом.
  4. ^ Ливингстон (2004, xi).
  5. ^ а б Роуз (1954, 21).
  6. Авл Геллий. «Книга 18, глава 9». Мансардные ночи . Ибо в библиотеке в Патрах я нашел рукопись Ливия Андроника ...
  7. ^ Ливингстон (2004, xii).
  8. ^ Брут 18.72-74.
  9. Цицерон, Марк Туллий . «Раздел 50». De Senectute . Я сам [ Катон Старший ] видел Ливия Андроника, когда он был стариком, который, хотя и поставил пьесу в консульстве Ченто и Тудитана [240 г. до н.э.], за шесть лет до моего рождения, но продолжал жить, пока я был молодым человеком.
  10. ^ а б 27,37,7
  11. ^ а б Конте (1994, 40).
  12. ^ Ливингстон, Айви Дж. (2004). Лингвистический комментарий к Ливию Андронику . Нью-Йорк: Routledge Taylor & Francos Group. п. xii.
  13. Conte (1994, 41).
  14. фон Альбрехт (1997, 115)
  15. Эшмор (1908, 14)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Альбрехт, Михаэль фон. (1997). История римской литературы: от Ливия Андроника до Боэция. С особым вниманием к его влиянию на мировую литературу . 2 тт. Редакция Гарета Л. Шмелинга и Михаэля фон Альбрехта. Дополнение к мнемозине 165. Лейден: Brill.
  • Бойл, AJ, изд. (1993). Роман Эпос . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
  • Брокетт, Оскар Дж .; Хильди, Франклин Дж. (2003). История театра (Девятое международное изд.). Бостон: Аллин и Бэкон. ISBN 978-0205410507.
  • Бюхнер, Карл. (1979). «Ливий Андроник унд ди эрсте кюнстлерише Übersetzung дер europäischen Kultur». Символы Ослоенс 54: 37–70.
  • Конте, Джан Бьяджо; Солодов, Джозеф Б. (Переводчик) (1994). Латинская литература: история . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса.
  • Эразми, Г. (1979). «Сатурнианец и Ливий Андроник». Глотта , 57 (1/2), 125–149.
  • Фаррелл, Джозеф. (2005). «Истоки и сущность римского эпоса». В компаньоне к древнему эпосу . Под редакцией Джона Майлза Фоули, 417–428. Спутники Блэквелла в древнем мире, литературе и культуре. Молден: Блэквелл.
  • Фантам, Элейн. (1989). «Рост литературы и критики в Риме». В Кембриджской истории литературной критики . Vol. 1, Классическая критика. Под редакцией Джорджа А. Кеннеди, 220–244. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Хорсфолл, Н. (1976). «Коллегиум Поэтарум». Вестник Института классических исследований , (23), 79–95.
  • Кирнс, Дж. (1990). «Семноты и диалектный блеск в Odussia Ливия Андроника». Американский филологический журнал , 111 (1), 40–52.
  • Роуз, HJ (1954). Справочник латинской литературы с древнейших времен до смерти святого Августина . Лондон: Метуэн.
  • Скьяррино, Э. (2006). «Введение эпоса в Риме: культурные кражи и социальные состязания». Аретуза 39 (3), 449–469. Издательство Университета Джона Хопкинса.
  • Sheets, GA (1981). «Глянец диалекта, эллинистическая поэтика и Ливий Андроник». Американский филологический журнал, 102 (1), 58–78.
  • Waszink, J. (1960). «Традиция и личные достижения в ранней латинской литературе». Мнемозина , 13 (1), четвертая серия, 16–33.
  • Райт, Джон. (1974). Танцы в цепях: стилистическое единство palliata comoedia. Статьи и монографии Американской академии в Риме 25. Рим: Американская академия в Риме.

Внешние ссылки [ править ]

  •  В латинском Викиисточнике есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Ливий Андроник
  • «Ливий Андроник» . Corpus Scriptorum Latinorum . Проверено 15 октября 2009 года .
  • Луций Ливий Андроник PHI Латинские тексты