"Лорд Рэндалл" | |
---|---|
Иллюстрация Артура Рэкхема в « Британских балладах» , ок. 1919 г. | |
Песня | |
Написано | 17 век (самый ранний из известных) |
Жанр | Пограничная баллада , народная песня |
Автор (ы) песен | Неизвестный |
« Лорд Рэндал », или « Лорд Рэндал », ( Roud 10 , Ребенок 12 ) является англо - Scottish границы баллады [1] , состоящая из диалога между молодым Господом и его матери. [2] Подобные баллады можно найти по всей Европе на многих языках, включая датский , немецкий , мадьярский , ирландский , шведский и вендский . [3] [4] Итальянские варианты обычно называются " L'avvelenato"«(« Отравленный человек ») или« Il testamento dell'avvelenato »(« Воля отравленного человека »), самая ранняя известная версия - это действие Камилло иль Бьянкино в Вероне в 1629 году . [5]
Резюме [ править ]
Лорд Рэндалл возвращается домой к своей матери после посещения своего любовника. Через вопросы матери постепенно выясняется, что Господь был отравлен своей возлюбленной, которая накормила его отравленными угрями. [6] [7] В некоторых вариантах лорд Рэндалл диктует свою последнюю волю и завещание после того, как понял, что был отравлен. Мотив его возлюбленной отравить его никогда не обсуждается. [7]
Традиционные записи [ править ]
Многие традиционные версии баллады сохранились достаточно долго, чтобы их записали фольклористы и этномузыкологи .
Наиболее традиционные английские версии называются «Генри, мой сын». Путешественница из Дорсета Кэролайн Хьюз спела одну версию Питеру Кеннеди в 1968 году [8], а другую - Юэну Макколлу и Пегги Сигер в начале 1960-х годов, которую можно услышать в Интернете на веб-сайте Мемориальной библиотеки Воана Уильямса . [9] Фред Джордан из Ладлоу , Шропшир также спел «Генри, мой сын» Майку Йейтсу в 1964 году [10] и Гвилиму Дэвису в 1994 году. [11] Луиза Хупер из Сомерсета , Англия (сестра традиционной певицы Люси Уайт)) был записан BBC и Дугласом Клевердоном с исполнением версии под названием "Lord Rendal" в 1942 году. [12]
Джеймс Мэдисон Карпентер записал множество шотландских версий между 1929 и 1935 годами, которые также можно услышать на веб-сайте Мемориальной библиотеки Воана Уильямса . [13] [14] [15] [16] Шотландская певица Бетси Миллер спели ее традиционную версию со своим знаменитым сыном Эваном MacColl к Алан Ломакс в 1953 году [17] и на 1960 альбом гирляндой шотландской Фольклор . [18] [19] Шотландская путешественница Джинни Робертсон записала свою версию под названием «Лорд Дональд» Питером Кеннеди в 1953 г. [20] и снова BBC в 1963 г.[21] и ее племянник Стэнли Робертсон позже записали ту же версию, [22] [23] аудио которой доступно навеб-сайте Tobar an Dualchais . [24]
Ирландская традиционная певица Элизабет Кронин несколько раз записывалась с исполнением песни Lord Rendal. [25] [26] [27]
Несколько музыкантов из Аппалачей записали балладу; Джин Ричи исполнила семейную версию Ричи на альбоме « Джин Ричи: Баллады из ее Аппалачской семейной традиции» [28], в то время как Фрэнк Проффитт был записан с исполнением другой традиционной версии в 1961 году. [29] Баллада также широко собиралась по всей остальной Америке. [30]
Культурное использование [ править ]
В 1962 году Боб Дилан смоделировал свою песню « A-Gonna Fall A Hard Rain» по мотивам «Lord Randall», представив каждый стих с вариантами вступительных строк к каждому стиху «Lord Randall». Балладу Дилана часто интерпретируют как реакцию на кубинский ракетный кризис . Сам Дилан отрицал это как чрезмерное упрощение , и на самом деле Дилан впервые публично исполнил песню за месяц до кризиса. [31] [32]
См. Также [ править ]
- Список детских баллад
Ссылки [ править ]
- ^ Пограничные баллады Уильяма Битти, составленные Уильямом Битти, опубликованные издательством Penguin Books, 1952, стр. 17
- ↑ Фрэнсис Джеймс Чайлд , английские и шотландские популярные баллады , «Лорд Рэндал»
- ^ Леонхардт, Луиза (1968). "Статья журнала Spin о поиске народных песен". Журнал Spin . 6 (4): 17.
- ↑ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 153–55, Dover Publications, Нью-Йорк 1965
- ↑ Алессандро Д'Анкона , La poesia popolare italiana Livorno, 1878, ср. "L'avvelenato"
- ↑ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 153, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965 г.
- ^ a b Халлисси, Маргарет (1987). Ядовитая женщина: боязнь женщины в литературе . Нью-Йорк: Greenwood Press. п. 24. ISBN 0313259194. OCLC 15790392 .
- ^ "Генри Мой сын (Индекс народной песни Roud S208024)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Генри Мой сын (Индекс народной песни Roud S370306)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ «Генри Мой сын (Индекс народной песни Roud S302186)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Генри Мой сын (Индекс народной песни Roud S237686)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рендал (Индекс народной песни Роуд S182618)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рэндал (указатель песен VWML SN17894)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рэндл (указатель песен VWML SN17099)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Роланд (указатель песен VWML SN19385)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рэндл (указатель песен VWML SN17133)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рэндалл (Индекс народной песни Roud S341570)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рэндал (Индекс народной песни Roud S346064)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ «Бетси Миллер и Юэн МакКолл - Гирлянда шотландской народной песни» . ewan-maccoll.info . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Дональд (Индекс народной песни Roud S213594)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Дональд (Индекс народной песни Roud S182538)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Дональд (Индекс народной песни Roud S433874)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Дональд (Индекс народной песни Roud S433873)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Tobar an Dualchais Kist O Riches" . www.tobarandualchais.co.uk . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ «Лорд Рендал (Индекс народной песни Роуд S182619)» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рэндал (Индекс народной песни Roud S448301)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рэндал (Индекс народной песни Roud S243505)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Жан Ричи: Баллады из ее Аппалачской семейной традиции" . Smithsonian Folkways Recordings . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Лорд Рэндалл (Индекс народной песни Roud S213866)" . Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Поиск: RN10 звук США" . www.vwml.org . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ Майк Марквси, Злая мессенджер: Боб Дилан и 1960 - е годы . Seven Stories Press, 2005, стр. 64ff
- ^ Роберт Шелтон, Нет направления домой: жизнь и музыка Боба Дилана . Да Капо Пресс, 2003, стр. 152
Внешние ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Детские баллады / 12 |
- Оцифрованная копия лорда Рэндала из Шотландского музыкального музея Джеймса Джонсона , напечатанная между 1787 и 1803 годами из Национальной библиотеки Шотландии . Версии JPEG, PDF, XML.
- Традиционные английские лютневые песни - Лорд Рэндалл
- Картина об отравлении Джимми Рэндалла появилась на веб-сайте кентуккийского художника и исполнителя баллад Дэниела Даттона: "Ballads of the Barefoot Mind"
- Итальянская версия "L'avvelenato"