Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с македонцев Албании )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В македонцев в Албании ( Македонский : Македонци во Албанија , латинизируется :  Makedonci VO Albanija ; албанский : Maqedonasit në Shqipëri ) являются официально признанным этническим меньшинством. [4] [5] Согласно переписи 2011 года, в Албании проживает 5 870 этнических македонцев . Однако перед переписью македонские организации из Албании попросили македонцев бойкотировать перепись, потому что только в муниципалитете Пустек людям разрешалось объявлять себя этническими македонцами. [6] [ необходима ссылка ]По данным переписи 1989 года, 4697 человек объявили себя македонцами. [7] В некоторых случаях этническая идентичность может быть неустойчивой среди славяноязычного населения Албании, которое может идентифицировать себя как албанское или болгарское , в зависимости от обстоятельств. [8] По словам Эдмонда Темелко , мэра коммуны Пустек , «[...] Болгария использует тяжелое экономическое положение македонцев в Албании, чтобы предложить им болгарское гражданство, паспорта и возможность трудоустройства». [9]

Положение македонского населения, проживающего в районе Преспы, описывается в положительных терминах, и дается особая похвала, поскольку во всех деревнях этого района разрешено обучение в школе на их родном языке. [10] Македонские организации утверждают , что правительство занижения их числа и что они политически недопредставленные, аргументируя нет македонцев в албанском парламенте , [11] , пока Василь Стерьовски не был избран в 2019 году , представляющее македонское партию . [12]В прошлых отчетах Хельсинки говорилось: «Албания признает [...] македонское меньшинство, но только в южных регионах. Тем, кто идентифицирует себя как македонцы [...] за пределами этих регионов меньшинств, отказывают в правах меньшинств, предоставленных на юге, включая меньшинство уроки в государственных школах ". [13]

История [ править ]

В середине 19 века национальная принадлежность православных славян Македонии стала местом противостояния между греками и болгарами, которые вместе с Сербией усилили свою национальную просветительскую деятельность в регионе. Согласно Британской энциклопедии 1911 года , в начале 20 века славяне составляли большинство населения Македонии. Согласно самой Британике, большая часть славян рассматривалась почти всеми независимыми властями как « болгары ». Раздел османских земель в регионе Македония между балканскими национальными государствами после завершения Балканских войн (1912–1913) и Первой мировой войны(1914–1918) оставили территорию разделенной. Небольшие македонские районы Голо Брдо и Мала Преспа были включены в состав Албании . В 1920-х годах албанцы называли православных славян в Албании болгарами. [14] Новое албанское государство не пыталось ассимилировать это меньшинство. 9 января 1932 г. болгарская и албанская делегации подписали в Софии протокол о признании этнического болгарского меньшинства в Албании . [15] Белград с подозрением относился к признанию болгарского меньшинства в Македонии и был раздражен тем, что это помешает его политике насильственной « сербизации » в сербской Македонии.. Он уже заблокировал ратификацию такого протокола с Грецией . [16] Из-за давления со стороны Югославии этот протокол также не был ратифицирован. [17] Однако в 1942 году албанско-итальянская перепись населения в сегодняшних западных частях Северной Македонии , тогда часть Албанского королевства, а сегодня в большинстве восточных частей Албании, проводилась для определения этнического состава ее славянского населения, что составляет 31% от зарегистрированного были болгарами и 8% были зарегистрированы как сербы. [18]

С другой стороны, в 1934 году Коминтерн поддержал идею о том, что македонские славяне составляют отдельную национальность. [19] До Второй мировой войны такой взгляд на македонский вопрос не имел практического значения. Во время войны эти идеи были поддержаны проюгославскими македонскими коммунистическими партизанами . После того, как Красная Армия вступила на Балканы, новые коммунистические режимы пришли к власти в этом регионе. Таким образом, их политика в македонском вопросе заключалась в поддержке развития особой этнической македонской идентичности. В результате славянское меньшинство в Албании было признано в 1945 году македонским. Однако после падения коммунизма в 1998 году тогдашний министр иностранных дел АлбанииПаскаль Мило заявил по вопросу о славянском меньшинстве: « После Второй мировой войны мы знаем это меньшинство как македонское. Я бы не стал вдаваться в подробности, почему мы выбрали этот путь, но коммунистический режим принял это решение, и сейчас это сложно для нас. изменить это » [20] . Бывший премьер-министр Александр Мекси открыто признал присутствие этнических болгар на берегу озера Преспа . [21] По просьбе болгарских евродепутатов, [22] Комитет Европарламента по иностранным делам поднял вопрос людей с болгарской национальности , которые находятся в регионах Преспе, Голо Брдо и Гура. [23]Под давлением болгарских депутатов Европарламента и петиции местной болгарской общины в 2017 году парламент Албании признал болгарское меньшинство в Албании. [24] Его присутствие подтверждается полевыми исследователями из Болгарии, но оспаривается тамошними этническими македонскими активистами. [25]

Население [ править ]

Внешние оценки населения македонцев в Албании включают 10 000, [26] тогда как македонские источники утверждают, что от 120 000 до 350 000 македонцев в Албании [27] [28] Несмотря на высокий уровень эмиграции, официальное число людей, зарегистрированных как македонцы в Албании, превышает по данным переписи населения Албании, удвоилась за последние 60 лет.

В 2000 году в Албании была проведена перепись, которая не зафиксировала этническую принадлежность и, как таковая, за это время привела к различным оценкам славянского населения Албании, которые невозможно было проверить и исправить. [2] Тогдашний министр иммиграции Македонии Мартин Треневски оценил в 2000 году, что македонское меньшинство в Албании насчитывало 300 000 человек. [2] После личных визитов в районы македонских поселений в Албании дипломат Герт Аренс, как и другие македонские собеседники, посчитал эти цифры «сильно преувеличенными». [2]

В марте 2009 года Комиссия по вопросам меньшинств Министерства иностранных дел Албании обнародовала результаты своего исследования о национальных меньшинствах в стране. Согласно исследованию, в стране проживает 4 148 македонцев (0,14% от общей численности населения). Мэр Пустека Эдмонд Темелко раскритиковал отчет и заявил, что «это число еще раз доказывает, что правительство Албании отрицает существование македонского меньшинства». Он заявил, что население Пустека, которое в основном населено этническими македонцами, составляет даже 5300 человек, а македонское меньшинство в Албании составляет 150 000 человек. Этнические македонские организации Албании заявили, что они будут жаловаться на албанские учреждения и международные организации. [29] [30]

Пустек - одно из крупнейших поселений македонцев.

Перепись 2011 года была неоднозначной для национальных меньшинств страны. Македонские и греческие группы подвергли резкой критике статью 20 закона о переписи населения, согласно которой любой, кто заявит о своей национальной принадлежности, помимо той, что указан в его свидетельстве о рождении, будет наложен штраф в размере 1000 долларов. В этом видится попытка запугать меньшинства и заставить их объявить албанскую этническую принадлежность. Кроме того, некоторые полагали, что правительство Албании заявило, что посадит в тюрьму любого, кто не участвует в переписи или откажется указывать свою этническую принадлежность. [31]

Сложность подсчета македонского меньшинства в Албании связана с тем, что большинство носителей македонского языка имеют мусульманское происхождение и склонны не идентифицировать себя как македонцы, поскольку даже в Македонии мусульмане, говорящие на македонском языке, в некоторых случаях считаются не македонцами, а торбеши или горани . [32] [2] Таким образом, Аренс утверждает, что общая оценка славянского населения Албании колеблется от 10 000 до 20 000 человек. [2]

Географическое распространение [ править ]

Историческое местонахождение славянских групп, населявших Албанию в начале 20 века.

Македонцы в Албании традиционно живут в муниципалитете Пустек ( македонский язык : Мала Преспа / Мала Преспа ), Голлобордэ ( македонский язык : Голо Брдо / Голо Брдо ), округе Дибер ( македонский язык : Дебар Поле / Дебар Поле ), Корче ( Македонский язык : Горица ), Поградец ( Македонский : Поградец ) и Гора ( Македонский : Гора ) области. [33] [34]Некоторые, однако, переехали в более крупные города, такие как Тирана , где по данным переписи 2011 года проживает около 500 этнических македонцев. [35]

Муниципалитет Пустек (Мала Преспа) [ править ]

Македонцы официально признаны меньшинством только в муниципалитете Пустек на берегу озера Преспа . Муниципалитет состоит из следующих деревень:

  • Cerja ( македонский : Цере )
  • Dolna Горица ( македонский : Долна Горица )
  • Glloboçeni ( македонский : Глобочани )
  • Горна Горица ( македонский : Горна Горица )
  • Леска ( македонский : Леска )
  • Пустек ( македонский : Пустец )
  • Шулин ( македонский : Шулин )
  • Туминек ( македонский : Туминец )
  • Зрновско ( македонский : Зрновско )

Деволл [ править ]

Македонцы также населяют регион к югу от озера Преспа, в муниципалитете Деволл . Македонское меньшинство проживает в деревне Верник ( македонский язык : Врбник / Vrbnik ), которая является единственной населенной македонцами деревней в Албании, которая, согласно македонским источникам, является частью Эгейской Македонии . Исторически деревня Ракицко ( македонский : Ракитско / Ракитско ) была смешанной деревней в 1900 году, население которой состояло из 360 албанцев и 300 православных македонцев, хотя к 1970-м годам она стала полностью населенной албанцами деревней. [36]

Корча [ править ]

Две традиционно православные славяноязычные деревни в регионе Корча существовали до 1960-х годов, когда произошли этнические и языковые изменения, в результате которых часть славянского населения уехала, а оставшиеся были ассимилированы. [37] Drenovë ( македонский : Дреново / Drenovo ) стал заселен православными албанцами и аромунами с последним человеком , говорящим языком славянской кончиной в 2000 - й годах и Boboshticë ( Македонский : Бобоштица / Boboštica ) стала в основном населенным аромунами только с немногочисленные остатки остались от прежнего славяноязычного населения. [37]В 2010-х годах в Бобоштице осталась только одна пожилая женщина, которая говорила на деревенском местном македонском диалекте, называемом Кайнас (нас). [38] Горица говор македонского используются Македонскими жителями этого региона. [ необходима цитата ]

Регион Охридского озера [ править ]

Македонцев можно найти в деревне Лин ( македонский язык : Лин ), живущих рядом с албанцами-мусульманами. Македонцы Лина говорят на вевчанско-радождском диалекте македонского языка. [39] Лингвисты Клаус Стейнке и Шелал Юлли провели полевые исследования в деревне и отметили, что это смешанная деревня православных христиан и мусульман с 1680 жителями и 296 семьями. [40] Местные жители деревни Линь заявили, что немногие семьи говорят на македонском, например, в случаях брака с женщинами из соседней Радожды в Республике Македонии, однако в целом македонский язык не используется в третьем поколении. [40]

Голлобордэ (Голо Брдо) [ править ]

Македонцы также составляют значительную часть населения в регионе Голлобордэ ( македонский язык : Голо Брдо / Golo Brdo ), однако есть значительное меньшинство албанцев . Население Македонии можно найти в следующих местах:

Административная единица Требишта : Гйиновец ( македонский : Гиновец / Ginovec или Гинеец / Gineec) и Кленье ( македонский : Клење ) населены исключительно славяноязычным населением, которое включает македонских мусульман (Торбеш) . [41] [42] Верница ( македонский язык : Врница / Vrnica ) населена албанцами, которые демографически доминируют в деревне, в которой также проживает значительная часть мусульманских македонцев и православных македонцев . [41] [42] Требишт ( македонский: Требишта / Требишта ) традиционно населен смешанным славянским православным македонским и македонским мусульманским населением. [41] [42] [43]

Административная единица Острен: Лейчан ( македонский : Лешничани / Lešničani ), Лладомерица ( македонский : Владимирица / Владимица ) и Тучеп ( македонский : Тучепи / Тучепи ) населены исключительно македонскими мусульманами; Радовеш ( македонский : Радовеща / Radovešta ), Коявец ( македонский : Којовец / Кожовец ), Оржановэ ( македонский : Оржаново / Оржаново) населены исключительно славяноязычным населением, в состав которого входят македонские мусульмане. [41] [42] Окштун и Мадх, Окштун и Вогель и Тербач ( македонский : Тербачиште / Terbačište ) имеют некоторых македонских мусульман, проживающих там, в то время как Пасинка ( македонский : Пасинки / Пасинки ), Острен и Мадхе ( македонский : Големо Острени ) и Ostren i Vogël ( македонский : Мало Острени / Malo Ostreni) населяют албанцы, которые демографически доминируют в деревнях, где также проживает значительная часть мусульманских македонцев и православных македонцев. [41] [42]

Административная единица Стеблева : Стеблева ( македонский язык : Стеблево / Стеблево или Стебљево / Стеблево) населена исключительно славяноязычным населением, которое состоит из македонских мусульман. [41] [42] [44] Себишт ( македонский : Себишта / Sebišta ) населен албанским населением, которое демографически доминирует в деревне и состоит из трех семей из мусульманского македонского и православного македонского населения. [41] [42]

Административная единица Гьорице : Любалеш ( македонский язык : Љубалеш / Ljubalesh ), в деревне проживает несколько македонцев-мусульман. [42]

Мусульманское македонское и православное македонское население Голлобордэ говорят на южнославянском языке [41] ( македонский ). [42] Мусульманская община, говорящая на македонском языке в этом районе, известна как Голлоборда, и в Албании люди из этой общины считаются албанцами, а не македонцами, даже в албанском государстве, и они, как известно, вступают в брак с мусульманскими албанцами, а не с православными македонцами. [45] [46] До 1990-х годов местное православное македонское меньшинство, которое с тех пор мигрировало, проживало в некоторых деревнях рядом с Голлобордами, которых в 2010-х годах насчитывалось около 3000 человек. [46]

Фуша э Шехерит (Долно Поле) [ править ]

Район Фуша-э-Шехерит (долина города), известный в македонских источниках как Долно Поле ( македонский : Долно Поле , «южная долина»), расположен к югу от города Пешкопи . Исторически в начале 20-го века было обнаружено, что православное славяноязычное население проживало рядом с мусульманскими албанцами в деревнях Доволан ( македонский язык : Довољани / Доволяни ) - меньшинство, геребель ( македонский язык : Ербеле / ​​Эрбеле ) - большинство, Керчишти и Эпэр ( македонский язык : Горна Крчишта / Gorna Krčišta ) - большинство, Макелларэ (Македонский : Макелари / Макелари или Макеларе / Макеларе) - меньшинство, а Катунд и Вогель ( македонский : Обоки / Обоки ) - меньшинство. [47] К концу 1920-х годов православное славяноязычное население проживало только в двух деревнях Херебель и Кёрчишт-и-Еперм, в то время как в 1930-х годах сокращение населения православных славяноязычных народов продолжалось. [48]

В течение 2000-х лингвисты Клаус Стейнке и Шелал Юлли, пытаясь подтвердить, что в деревнях, упомянутых в прошлой литературе как говорящие на славянском языке, были проведены полевые исследования в деревнях этого района. [49] В Херебеле осталось только 6 православных славяноязычных семей, состоящих из 3 больших семей, по 20 человек в каждой. [48] В селе Кёрчишт-и-Еперм проживает 200 жителей и 45 домашних хозяйств, из которых 6 - православные семьи, всего 17 человек. [48] Накануне краха коммунизма в 1991 году в Кёрчишт-и-Эпэрм было 110 семей, 27 из которых принадлежали к православной общине. [48]

Использование македонского языка в Kërçisht i Epërm ограничено и находится на грани исчезновения из-за того, что использование ограничивается семьей. [49] Албанский также используется в семье, особенно молодыми поколениями, которые плохо знают македонский из-за влияния албанской школы и демографического спада славяноязычного населения в деревне. [49] Лингвисты Стейнке и Илли также отметили, что в отличие от региона Голлобордэ, в деревнях административной единицы Макелларэ нет мусульман, говорящих на славянском языке, а в деревне Катунд-и-Фогел (Обок) больше не осталось христиан-славян и населен только албанцами. [49]

Гора [ править ]

Жители региона Гора ( македонский : Гора ) (который охватывает Албанию, Косово и Македонию) - славяноязычные мусульмане, проживающие в деревнях Запод ( македонский : Запот / Запот ), Пакишт ( Македонский : Пакишта / Пакишта ), Орчикел ( Македонский : Очикл / Očikle ), Kosharisht ( Македонский : Кошаришта / Košarišta ), Cernalevë ( Македонский : Црнелево / Crnelevo ), Orgjost ( Македонский : Оргост / Orgosta ), Orshekë ( Македонский: Орешек / Орешек ), Борье ( македонский : Борје / Borje ) и Шиштавец ( македонский : Шиштавец / Шиштавец ). [50] Сообщество горанцев называет свой южнославянский язык нашинским , в то время как албанцы называют его горанче . [50] В общине Горанов признается, что их диалекты ближе к македонскому языку, чем к сербскому. [32]

Расчетная численность горанской общины (в совокупности для Албании и Косово) колеблется от 40 000 до 120 000 человек. [51] Источники из Республики Македония утверждают, что горанцы являются подгруппой этнических македонцев. По данным переписи 2011 года, 11,7% жителей Запода и 7,7% жителей Шиштавца идентифицированы как этнические македонцы. [35]

Образование [ править ]

Двуязычный дорожный знак на пустекском языке с надписью на албанском (вверху) и македонском (внизу)

В Пустеце есть общеобразовательная средняя школа , одна восьмилетняя школа в Долна Горица и шесть начальных школ в Шулине , Леска , Зрновско , Горна Горица , Туминец и Глобочень . В двух крупнейших деревнях коммуны Пустек и Гориче- э- Мадхе есть восьмилетние школы , где 20 процентов текстов ведется на родном языке. В центре коммуны также есть средняя школа. История македонского народа - это особый предмет в школе. Все школы меньшинств имеют партнерские отношения с коллегами в Македонии. [52]Весь преподавательский состав местный и имеет соответствующее образование. [53]

Культура [ править ]

Религия [ править ]

Македонцы в Албании - преимущественно македонские православные и мусульмане.. Распределение религий среди македонцев отражает тенденцию к вероисповеданию среди их немакедонских соседей - македонцы в более южных регионах разделяют православную веру с высокой концентрацией албанских православных верующих в этих регионах, а также местных арумын и греков, которые в основном являются Православные, хотя по мере продвижения на север доля македонцев-мусульман увеличивается вместе с долей албанцев-мусульман (которые составляют большинство в некоторых местных албанских районах в северных частях). Македонских мусульман можно найти в основном в регионах Голо Брдо, Гора и Пешкопи, с меньшим населением на юге страны в таких местах, как Райка и т. Д. Однако есть значительные православные македонские меньшинства как в регионах Голо Брдо, так и в Пешкопи. На юге страны в районе Мала Преспа,Поградец, Корча и Билишт, македонцы в основном православные.

Община в настоящее время строит первую из многих македонских православных церквей. [54] [55] Церковь Св. Михаил Архангел »был основан в начале 2000-х годов. Новая церковь - церковь Святой Марии, на строительство которой Македонская православная церковь выделила значительные средства. [53]

Организации [ править ]

В сентябре 1991 года была создана Политическая ассоциация Македонии в Албании "Братска" (BPAMA). Другие македонские организации включают Македонский альянс за европейскую интеграцию , Македонское общество «Илинден Тирана» , Преспа , Мир (Мир), Братство (Братство) и МЭД (Македонское эгейское общество). [56]

В марте 2012 года македонцы из Голо-Брдо образовали «Мост» (македонский «Мост»). Президент организации Бесник Хасани сказал, что цель группы - «бороться за признание македонцев в Голо-Брдо албанским государством и за введение македонского языка в школах ... Кроме того, нашей задачей будет предотвращение болгарской пропаганды. и усилия Болгарии по болгаризации македонцев в Голо Брдо ». [57]

Политические партии [ править ]

Эмблема муниципалитета Пустек

Македонцы на албанском языке представлены Македонским альянсом за европейскую интеграцию ( Македонска : Македонска Алијанса за Европска Интеграција / Makedonska Alijansa za Evropska Integracija ). В 2007 году Эдмонд Темелко был избран мэром Пустека и был переизбран на эту должность в 2011 году, в результате чего партия получила ~ 2500 голосов. Эдмонд Османи едва не был избран мэром Требиште , однако 5 македонских советников были избраны в Пустеке , 3 - в Требиште , 2 - в Билиште и еще один - в Пирге . [58] [ сомнительно ]

В настоящее время в парламенте Албании нет македонского языка . Но многие представители местных властей - македонцы. Согласно местным выборам 2007 года, мэром Пустека является Эдмонд Вангджел Темелко. Он македонец. Македонцы представлены в районах Звезда и Горна Горица . [59]

СМИ [ править ]

Радио [ править ]

Местное радио Корче транслирует программу Fote Nikola ( Македонский : Фоте Никола ), которая включает в себя информационные бюллетени и песни на македонском языке для македонского меньшинства в Албании в течение получаса каждый день. 7 ноября 2002 года была открыта первая частная радиостанция на македонском языке. Он известен как «Радио Преспа». [52]

Телевидение [ править ]

Местный телеканал также транслировал передачи из Республики Македония. [60] В ноябре 2010 года был официально запущен первый македонский телеканал Television Kristal ( Македонский : Телевизија Кристал / Televisija Kristal ). [61]

Печатные СМИ [ править ]

Многочисленные печатные СМИ на македонском языке служат нуждам македонцев, проживающих в Албании. В начале 1990-х годов появилось первое периодическое издание на македонском языке, известное как Мир (Мир). Еще позже газету Преспа ( македонский : Преспа / Prespa ) начали издавать македонцы, проживающие в районе Мала Преспа. [62] Македонская газета «Илинден» была запущена в апреле 2011 года македонцами, проживающими в Тиране. [63]

Известные личности [ править ]

  • Кимет Фетаху , основатель организации МИР
  • Такжо Гроздани , президент организации «Преспа». [64]
  • Владо Макеларский (1919–1993), партизан [65]
  • Фоте Никола , радиоведущий
  • Сотир Ристо , поэт [66]
  • Стерьо Спассе , писатель
  • Эдмон Темелко , мэр коммуны Пустек и активист за права этнических македонцев
  • Кочи Дзодзе , бывший министр обороны и внутренних дел Албании

См. Также [ править ]

  • Македонцы
  • Македонская партия
  • Отношения Албании и Северной Македонии
  • Албанцы в Северной Македонии
  • Болгары в Албании

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Данные переписи 2011 года: постоянное население по этнической и культурной принадлежности» . Институт статистики Республики Албания. Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года . Проверено 5 апреля 2014 года .
  2. ^ Б с д е е Аренс, Герт-Хинрич (2007). Дипломатия на грани: сдерживание этнического конфликта и рабочая группа по меньшинствам конференций по Югославии . Пресса Центра Вудро Вильсона. п. 284. ISBN 978-0-8018-8557-0.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )"Нет надежных данных о количестве славян в Албании. Перепись населения Албании 2000 года не включала этническую принадлежность; таким образом, сильно расходящиеся оценки не могут быть проверены и исправлены. В 2000 году министр по делам эмиграции Македонии Мартин Треневски сказал мне что в Албании проживало 300 000 македонцев. Эта цифра, судя по всему, является результатом личных визитов в районы расселения славян в Албании, сильно преувеличена, как признали бы даже другие македонские собеседники. Проблема еще больше усложняется из-за мусульманского происхождения большинства Говорящие на македонском языке в Албании. В Македонии таких македоноязычных славянских мусульман он считал бы «Торбеши» или «Горани», а не «македонцами». В целом количество славян в Албании, вероятно, составляет от 10 000 до 20 000 ».
  3. ^ "Refworld | Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Альбом…" . Архивировано из оригинала на 2013-04-16.
  4. ^ [1]
  5. ^ «Совет Европы - Поиск новостей» . Coe.int . Архивировано из оригинала на 2017-08-28 . Проверено 28 августа 2017 года .
  6. ^ По данным албанских властей, только 0,2% македонцев живут в Албании makfax.com.mk
  7. ^ Артан Hoxha и Алма Gurraj, «Местное самоуправление и Децентрализация: Дело Албании истории реформ и вызовы». . В: Местное самоуправление и децентрализация в Юго - Восточной Европе . Материалы семинара в Загребе, Хорватия. 6 апреля 2001 г. Friedrich Ebert Stiftung, Zagreb Office, Zagreb 2001, pp. 194–224.
  8. Валерий Григоров, Албания: вехи переходного периода. София: Международный центр исследований меньшинств и межкультурных отношений (2003 г.). п. 18.
  9. ^ http://www.macedoniansinalbania.org/news/bulgarian_demagogy.asp
  10. ^ Права меньшинств в Албании, страница 3 - Албанский Хельсинкский комитет, сентябрь 1999
  11. ^ «Интервью с Эдмондом Темелко, президентом македонской организации« Преспа »в Албании» . Macedoniansinalbania.org . Архивировано из оригинала на 2009-05-24 . Проверено 28 августа 2017 года .
  12. ^ "Этнический македонец Васил Стерьовски приведен к присяге в качестве албанского депутата" . mia.mk . Дата обращения 16 мая 2019 .
  13. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2007-11-14 . Проверено 9 августа 2008 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  14. ^ Поултон, Хью (2000). Кто такие македонцы? . Издательство К. Херст и Ко. п. 79. ISBN 978-1-85065-534-3.
  15. ^ Майло, Паскаль. «Албания и Балканская Антанта». Балканские исследования 39, вып. 1 (1998): 91–122. п. 110.
  16. ^ Михайлидис, Яковос Д. (1995). «Традиционные друзья и случайные претенденты: сербские претензии в Македонии в период между войнами» . Балканские исследования . 36 : 112..
  17. ^ Боби Бобев: Албания не признаваше нашето малцинство заради натиск от Белград. 16 Октомври 2017 г. Kanal3.bg.
  18. ^ Антон Панчев, Етнически състав на населението в Западна Македония през Втората световна война по албански официални статистики. сп. Македонски, Македонски научен институт. (Антон Панчев, Этническая структура населения Западной Македонии во время Второй мировой войны согласно официальной албанской статистике) Язык: болгарский; Выпуск: 4/2018, с. 139-148.
  19. ^ Дункан Перри, «Республика Македония: находит свой путь» в Карен Давиша и Брюс Паррот (ред.), Политика, власть и борьба за демократию в Юго-Восточной Европе, Cambridge University Press, 1997, стр. 228–229 .
  20. ^ Журнал "Балканы", 18 изд., 2001, стр. 5-7.
  21. ^ Мангалакова, Таня; 2004; Этнические болгары в Малой Преспе и Голо Брдо. Международный центр исследований меньшинств и межкультурных отношений, Болгария, стр. 11.
  22. ^ https://balkaninsight.com/2017/02/09/bulgarians-ethnics-claims-in-albania-end-up-in-eu-02-08-2017/
  23. ^ Отчет от 3.2.2017; ПЭ 594.191в02-00; A8-0023 / 2017 об Отчете Комиссии по Албании за 2016 год (2016/2312 (INI)) Комитет по иностранным делам, докладчик: Кнут Флекенштейн. См .: пункт 24.
  24. ^ "Албания принимает закон, расширяющий права меньшинств" . Balkaninsight.com . Проверено 18 октября 2017 года .
  25. Валерий Григоров, Албания: вехи переходного периода. София: Международный центр исследований меньшинств и межкультурных отношений (2003 г.) - В отличие от утверждений с болгарской стороны, Ислам Рама, этнический македонский учитель из региона Голо-Брдо, заявил: «Короче говоря, в этой области нет единый болгарин. Люди используют это дело только для личной выгоды ». - https://balkaninsight.com/2017/02/09/bulgarians-ethnics-claims-in-albania-end-up-in-eu-02-08-2017/
  26. ^ "Landesinformationen: AlbINFO by albanien.ch" . Albanien.ch . Проверено 28 августа 2017 года .
  27. ^ 2003 ОБСЕ - Македонское меньшинство в Албании. Архивировано 20 февраля 2006 г. в Wayback Machine.
  28. ^ Jakim Sinadinovski, македонские мусульмане, тогда и сейчас
  29. ^ "Вечер OnLine" . Архивировано из оригинала на 2009-04-04.
  30. ^ "Газета Дневник" . Vecer.com.mk . Проверено 28 августа 2017 года .
  31. ^ «Македонцы и греки объединяют силы против албанской переписи» . балканхроника. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  32. ^ a b Фридман, Виктор (2006). «Албания / Албания» . В Аммон, Ульрих (ред.). Социолингвистика: Международный справочник по науке о языке и обществе, Том 3 . Вальтер де Грюйте. п. 1879. ISBN. 978-3-11-018418-1.CS1 maint: ref=harv (link) «Более того, религия может влиять на отношение к идентичности. Так, например, македоноязычные христиане в Врбнике (Вёрник) называют православных албаноговорящих как наш« наш », но не считают македоноязычных мусульман как« наш », как и те. Мусульмане склонны идентифицировать себя с этническими македонцами (Кристина Крамер, личное сообщение). Горанцы, которые также являются мусульманами, имеют отдельную идентичность. Горанские диалекты раньше относились к сербским, но в последнее время были отнесены к македонским и самим горанцам признают, что их диалекты ближе к македонскому, чем к сербскому ".
  33. ^ TJ-Хостинг. «Македонская партия» . Macedoniansinalbania.org . Проверено 28 августа 2017 года .
  34. ^ «Мала Преспа, Голо Брдо и Поградец с 1913 года» . Архивировано из оригинала на 2010-08-17.
  35. ^ a b «Этнический состав Албании 2011» . Pop-stat.mashke.org . Проверено 7 августа 2014 .
  36. ^ Влодзимеж, Pianka (1970). Топономастиката на Охридско-Преспанскиот базен . Institut za makedonski jazik "Krste Misirkov". п. 139.CS1 maint: ref=harv (link) «Ракитско е сега албанско село, но во год. 1900 имало 300 жит. М. и 360 А.»
  37. ^ a b Steinke & Ylli 2007 , стр. 18"Vërnik eine völlig homogen südslavische Bevölkerung fast ohne albanische Mitbewohner gibt. Diese hat dort zudem den Status einer vom albanischen Staat offiziell anerkannten Minderheit, während Boboshtica inzwischen, котор нужно ундервинге, что ундренинге, ундренинге, ундренгенде, ундренинге, ундренинге, ундренинге, ундренинге, ундренинге, ундервинге, ундервоме, ундренинге, ундервинге, ундервинге, ундервинге, ундренвинге, бодрзунтэн, бизбэнтэзэнсэ". Orte und der dort gesprochenen Mundarten ist primärer Gegenstand der vorliegenden Monographie. das neben Boboshtica vor allem durch die Arbeiten von MAZON (1936) und COURTHIADE (1993) bekannt wurde, gab es bis vor ein paar Jahren nur noch eine alte Frau,Welche die ursprüngliche slavische Mundart beherrschte. Nach ihrem Tode spricht diese dort niemand mehr, wie Thomaidha Stefo angab, die 1942 in das Dorf einheiratete. Damals sprach man don noch ausschließlich Bulgarisch (bullgarçe), und sie versuchte es deshalb ebenfalls zu lernen, hat es aber inzwischen wieder verlernt. Am Anfang der 60er Jahre kam eine größere Gruppe von aromunischen Siedlern nach Drenova und Boboshtica, und mit ihnen änderte sich die ethnische und sprachliche Struktur beider Orte grundlegend. Der Informant Thanas Thanasi, ein Aromune, bestätigte ebenfalls, daß, als er in Drenova ankam, damals dort nur Bulgarisch (bullgarçe) gesprochen wurde. Die früheren slavischen Einwohner sind aber inzwischen entweder assimiliert oder weggezogen ".Nach ihrem Tode spricht diese dort niemand mehr, wie Thomaidha Stefo angab, die 1942 in das Dorf einheiratete. Damals sprach man don noch ausschließlich Bulgarisch (bullgarçe), und sie versuchte es deshalb ebenfalls zu lernen, hat es aber inzwischen wieder verlernt. Am Anfang der 60er Jahre kam eine größere Gruppe von aromunischen Siedlern nach Drenova und Boboshtica, und mit ihnen änderte sich die ethnische und sprachliche Struktur beider Orte grundlegend. Der Informant Thanas Thanasi, ein Aromune, bestätigte ebenfalls, daß, als er in Drenova ankam, damals dort nur Bulgarisch (bullgarçe) gesprochen wurde. Die früheren slavischen Einwohner sind aber inzwischen entweder assimiliert oder weggezogen ".Nach ihrem Tode spricht diese dort niemand mehr, wie Thomaidha Stefo angab, die 1942 in das Dorf einheiratete. Damals sprach man don noch ausschließlich Bulgarisch (bullgarçe), und sie versuchte es deshalb ebenfalls zu lernen, hat es aber inzwischen wieder verlernt. Am Anfang der 60er Jahre kam eine größere Gruppe von aromunischen Siedlern nach Drenova und Boboshtica, und mit ihnen änderte sich die ethnische und sprachliche Struktur beider Orte grundlegend. Der Informant Thanas Thanasi, ein Aromune, bestätigte ebenfalls, daß, als er in Drenova ankam, damals dort nur Bulgarisch (bullgarçe) gesprochen wurde. Die früheren slavischen Einwohner sind aber inzwischen entweder assimiliert oder weggezogen ".und sie versuchte es deshalb ebenfalls zu lernen, hat es aber inzwischen wieder verlernt. Am Anfang der 60er Jahre kam eine größere Gruppe von aromunischen Siedlern nach Drenova und Boboshtica, und mit ihnen änderte sich die ethnische und sprachliche Struktur beider Orte grundlegend. Der Informant Thanas Thanasi, ein Aromune, bestätigte ebenfalls, daß, als er in Drenova ankam, damals dort nur Bulgarisch (bullgarçe) gesprochen wurde. Die früheren slavischen Einwohner sind aber inzwischen entweder assimiliert oder weggezogen ".und sie versuchte es deshalb ebenfalls zu lernen, hat es aber inzwischen wieder verlernt. Am Anfang der 60er Jahre kam eine größere Gruppe von aromunischen Siedlern nach Drenova und Boboshtica, und mit ihnen änderte sich die ethnische und sprachliche Struktur beider Orte grundlegend. Der Informant Thanas Thanasi, ein Aromune, bestätigte ebenfalls, daß, als er in Drenova ankam, damals dort nur Bulgarisch (bullgarçe) gesprochen wurde. Die früheren slavischen Einwohner sind aber inzwischen entweder assimiliert oder weggezogen ".bestätigte ebenfalls, daß, als er в Drenova ankam, damals dort nur Bulgarisch (bullgarçe) gesprochen wurde. Die früheren slavischen Einwohner sind aber inzwischen entweder assimiliert oder weggezogen ".bestätigte ebenfalls, daß, als er в Drenova ankam, damals dort nur Bulgarisch (bullgarçe) gesprochen wurde. Die früheren slavischen Einwohner sind aber inzwischen entweder assimiliert oder weggezogen ".
  38. ^ Фридман, Виктор А. (2016). «Угроза языков на Балканах в сравнении с Кавказом» . В Коркмазе, Рамазане; Доган, Гюркан (ред.). Вымирающие языки Кавказа и за его пределами . Брилл. п. 79. ISBN 9789004328693.CS1 maint: ref=harv (link) «Изолированный македонский диалект бобоштица в регионе Корча в Албании, носители которого сами называли кайнас« похожими на нас », теперь являются достопримечательностью для лингвистов, которую проводят для иностранных лингвистов одинокие старушки».
  39. ^ Хендрикс, П. "Радозда-Вевчанский диалект македонского языка". Питер Де Риддер Пресс, 1976, стр. 3.
  40. ^ a b Стейнке, Клаус; Илли, Xhelal (2007). Die slavischen Minderheiten in Albanien (SMA): Преспа - Верник - Бобоштица . Мюнхен: Verlag Otto Sagner. п. 19. ISBN 9783866880351.CS1 maint: ref=harv (link) "Im nördlich von Pogradec unmittelbar am Ochridsee gelegenen Dorf Lin, mit 1680 Einwohnem (296 Familien), leben orthodoxe und muslems". Nach den Angaben des Ortsvorstehers Avdullari und denen anderer Informanten spricht man Fragranus Familien dem makedonischen Nachbarort Radožda eingeheiratet hat. Aber auch in diesem Fall wird Makedonisch bereits von der dritten Generation nicht mehr benutzt.
  41. ^ a b c d e f g h Steinke & Ylli 2008 г., п. 10 "Heute umfaßt das Gebiet von Golloborda в Албании 22 Dörfer, die verwaltungstechnisch auf drei verschiedene Gemeinden aufgeteilt sind: 1. Die Gemeinde Ostren besteht aus dreizehn Dörfern, und Südsproeslavihoren, und Südsproslavischden Големо), Коявец (Kojovci), Лейчан (Lešničani), Lladomerica (Ladomerica / Ladimerica / Vlademerica), Острени и Вогель (Мало Острени / Маластрени / Острени Мало), Оржанова (Оржанова), Радшовешт (Тучепи) и Пасинка (Пасинки). 2. Die Gemeinde von Trebisht umfaßt die vier Dörfer Trebisht (Требишта), Gjinovec (G'inovec / G'inec), Klenja (Klen'e) и Vërnica (Vărnica), und in allen wird Südslavisch gesprochen. 3. Die übrigen Dörfer von Golloborda gehören zur Gemeinde Stebleva, und zwar Stebleva, Zabzun, Borova, Sebisht,Лланга. Südslavisch wird in Stebleva (Steblo) sowie von drei Familien in Sebisht (Sebišta) gesprochen. Wie aus den bisherigen Ausführungen und den Erhebungen vor Ort hervorgeht, gibt es nur noch in fünfzehn der insgesamt Dörfer, die heute zu Golloborda gehören, славяноязычный Einwohner. Die Zahl der Dörfer в Golloborda wird manchmal auch mit 24 angegeben. Dann zählt man die Viertel des Dorfes Trebisht, und zwar Trebisht-Bala, Trebisht-elebia und Trebisht-Muçina разделяют. Zu Golloborda rechnete man Традиционный ferner die Dörfer Hotišan, epišt, Manastirec, Drenok, Modrič und Lakaica, die heute in Makedonien liegen ".die heute zu Golloborda gehören, славяноязычный Einwohner. Die Zahl der Dörfer в Golloborda wird manchmal auch mit 24 angegeben. Dann zählt man die Viertel des Dorfes Trebisht, und zwar Trebisht-Bala, Trebisht-elebia und Trebisht-Muçina разделяют. Zu Golloborda rechnete man Традиционный ferner die Dörfer Hotišan, epišt, Manastirec, Drenok, Modrič und Lakaica, die heute in Makedonien liegen ".die heute zu Golloborda gehören, славяноязычный Einwohner. Die Zahl der Dörfer в Golloborda wird manchmal auch mit 24 angegeben. Dann zählt man die Viertel des Dorfes Trebisht, und zwar Trebisht-Bala, Trebisht-elebia und Trebisht-Muçina separat. Zu Golloborda rechnete man Традиционный Ferner die Dörfer Hotišan, epišt, Manastirec, Drenok, Modrič und Lakaica, die heute in Makedonien liegen ".
  42. ^ a b c d e f g h i Видоески, Божидар (1998). Dijalektite na makedonskiot jazik. Vol. 1 . Македонская академия на науке и умении. ISBN 978-9989-649-50-9.CS1 maint: ref=harv (link)п. 214. "Заедно со македонско христијанско население Торбеши живеат и во селата: Могорче, Требиште, Велебрдо, Ростуше, Јанче, Долно Косоврасти (во Река), Горенци, Житинени (во Жупа), епиште, Себишта, Младенцы, Големени" Требишта, (во Голо Брдо), "; п. 309 . "Во западна Македонија исламизирано македонско население живее во неколку географических регионах на македонско-албанскате пограниче: ... Голо Брдо (Врмница, Владимирци, Гиновци, Клење, Лешничани, Љуболези, Големо и Мало Острени, Окштунча, Острени, Окштунча, Остреник, Сестун, Остреник , Српетово, Стеблево, Тучепи, Торбач, епишта) "; п. 339. "Во повеќето одоспомнативе села живее население - со македонски и со албански мачин јазик. Албанское население доминира во северните голобрдски села (Себишта, Пасинки, Врмница, Големо и Мало Остреници). Селата: Лешничани, Владиште, СрпетовоЉ". и Тучепи се населени со Македонски муслимани (Торбеши), а во Себишта, Требиште, Г. и М. Острени живее мешано население - православни и Торбеши ".
  43. ^ "BBC Macedonian - Етнички Македонци во Албанија" . Bbc.co.uk . Проверено 28 августа 2017 года .
  44. ^ "Projekat Rastko - Skadar] Stanovnistvo slovenskog porijekla u Albaniji" . Rastko.rs . Проверено 28 августа 2017 года .
  45. De Rapper, Gilles (14–16 июня 2001 г.). «У сына трех отцов нет шляпы на голове. Жизнь и социальные представления в македонской деревне в Албании» . Университетский колледж Лондона: 6 . Проверено 29 июля 2016 года . Cite journal requires |journal= (help)
  46. ^ a b Пьерони, Андреа; Чианфальоне, Кевин; Недельчева Анели; Хайдари, Авни; Мустафа, Бехшет; Quave, Кассандра (2014). «Устойчивость на границе: традиционные ботанические знания македонцев и албанцев, проживающих в Голлобордо, Восточная Албания» . Журнал этнобиологии и этномедицины . 10 (31): 2. DOI : 10,1186 / 1746-4269-10-31 . PMC 3998745 . PMID 24685013 .  CS1 maint: ref=harv (link)
  47. ^ Steinke & Ylli 2008 , стр. 249. «Bin Vergleich der beiden oben erwähnten Quellen mit der von den Österreichern während des ersten Weltkrieges durchgeführten Volkszählung, die zweifellos glaubwürdig ist, da sie sich auf eine direkte 19–18 лет назад» стр.250. "Albaner A, Bulgaren B, Zigeuner Z, Sonstige S, Zigeuner Z, Musl. M, Orth. O; Gemeinde Maqellara: Dovolani 259 A, 44 B, 5 Z, 258 M, 51 O; ... Herbel 74 A, 136 S, 3 Z, 77 M, 136 O, Kërçishti i E. 23 A, 14 B 197 S, 37 M, 197 O; ... Maqellara 288 A, 87 B, 11 Z, 290 M, 96 O; Обок 169 A, 29 B, 72 S, 164 M, 106 O; "
  48. ^ а б в г Steinke & Ylli 2008, п. 251. "Seit Ende der 20er bis Anfang der 30er Jahre findet man nur noch Angaben für Gorno Krăčišta und Ărbele. Die demographische Entwicklung der 30er Jahre, nämlich der Rückgang des slavophonen Bevölkerenderens, a. ermittelten Zahlen zeigen. In Herbel wohnen nur noch sechs orthodoxe Familien. Eigentlich sind es drei Großfamilien mit rund 20 Personan, die noch die südslavische Mundart sprechen .... Kërçishti i Epërm hat gegenwärtig rund 45 Hähruser. orthodoxe Familien, drei bestehen jeweils nur noch aus einer Person und die anderen drei aus zwei, drei bzw. neun Personen. Insgesamt gibt es также 17 ортодоксов Einwohner, die slavophon sind. Es heißt, daß das Dorf vorchen der demok. Häuser hatte.Davon gehörten 27 den orthodoxen ".
  49. ^ a b c d Стейнке, Клаус; Илли, Xhelal (2008). Die slavischen Minderheiten in Albanien (SMA): Golloborda - Herbel - Kërçishti i Epërm. Часть 2 . Мюнхен: Verlag Otto Sagner. С. 251–252. ISBN 978-3-86688-035-1.CS1 maint: ref=harv (link)"Kërçishti i Epërm ... Nach Angaben unserer Informanten ist der Gebrauch der Mundart sehr gotrenzt und daher vom Aussterben bedroht. Man bezeichnet sie als Makedonisch und verwendet sie ausschließlich innerhaib der famalschilders in die Domrenschiliese Domrenschilie". junge Generation spricht selbst zu Hause kaum noch die Muttersprache. Das ist im wesentlichen auf den Einfluß der albanischen Schule und ferner auf den Rückgang des slavophonen Bevölkerungsanteils im Dorf zurückzuführen ". п. 252. "Anders als in den Dörfern Gollobordas sind in diesem Gebiet keine Spuren von slavophonen Muslimen zu finden. Die ethnische Zugehörigkeit der kleinen orthodoxen und slavophonen Gruppe ist außerdem nicht einfach anzz.Bezeichnend sind in diesem Zusammenhang die Ergebnisse der 1916 von den Österreichern durchgeführten Volkszählung .... Über die ethische Identität der slavophonen orthodoxen scheint es keine klare Vorstellung gegeben zu habenführungen des ... Hinweise auf weitere Orte mit slavophonen Einwohnern в diesem Bereich ergeben. Ebenfalls nicht bestätigt werden konnte nach Erkundigungen vor Ort VIDOESKIS Angabe zu Oboki. Dort gibt es keine slavophonen Christen mehr, auch keine Torbešen, sondern nur Albaner ».noch die ausführlichen Befragungen unserer Informanten sowie anderer Bewohner des Gebietes haben irgendwelche Hinweise auf weitere Orte mit slavophonen Einwohnern in diesem Bereich ergeben. Ebenfalls nicht bestätigt werden konnte nach Erkundigungen vor Ort VIDOESKIS Angabe zu Oboki. Dort gibt es keine slavophonen Christen mehr, auch keine Torbešen, sondern nur Albaner ».noch die ausführlichen Befragungen unserer Informanten sowie anderer Bewohner des Gebietes haben irgendwelche Hinweise auf weitere Orte mit slavophonen Einwohnern in diesem Bereich ergeben. Ebenfalls nicht bestätigt werden konnte nach Erkundigungen vor Ort VIDOESKIS Angabe zu Oboki. Dort gibt es keine slavophonen Christen mehr, auch keine Torbešen, sondern nur Albaner ».
  50. ^ a b Стейнке, Клаус; Илли, Xhelal (2010). Die slavischen Minderheiten in Albanien (SMA). 3. Гора . Мюнхен: Verlag Otto Sagner. п. 11. ISBN 978-3-86688-112-9.CS1 maint: ref=harv (link)"In den 17 Dörfern des Kosovo wird Našinski / Goranče gesprochen, und sie gehören zu einer Gemeinde mit dem Verwaltungszentrum в Драгаше. Die 19 Dörfer in Albanien sind hingegen auf drei Gemeinden des Bezirpotepotez, und sie gehören zu einer Gemeinde mit dem Verwaltungszentrum в Драгаше. Findet man freilich nur in den ersten beiden Gemeinden. Zur Gemeinde Shishtavec gehören sieben Dörfer und in den folgenden vier wird Našinski / Goranče gesprochen: Shishtavec (Šištaec / Šišteec), Borja (Borja) . Zur Gemeinde Zapod gehören ebenfalls sieben Dörfer, und in den folgenden fünf wird Našinski / Goranče gesprochen: Orgjost (Оргоста), Kosharisht (Кошаришта), Pakisht (Pakiša / Pakišče'Ondčik Zapodčik) In der Gemeinde Topojan gibt es inzwischen keine slavophone Bevölkerung mehr.Die Einwohner selbst bezeichnen sich gewöhnlich als Goranen 'Einwohner von Gora oder Našinci Unsrige, und ihre Sprache wird von ihnen als Našinski und von den Albanern als Gorançe bezeichnet ".
  51. ^ М. Апостолов, "Помаки: религиозное меньшинство на Балканах", (1996)
  52. ^ a b «Исследование официального языка USENGLISH Foundation - Албания: язык в повседневной жизни» . Usefoundation.org . Проверено 28 августа 2017 года .
  53. ^ а б [2]
  54. ^ Македонцы в Албании Архивированной маи 24, 2009, на Wayback Machine
  55. ^ Права меньшинств в Албании, Албанский Хельсинкский комитет, сентябрь 1999 г.
  56. ^ TJ-Хостинг. «Македонская партия» . Macedoniansinalbania.org . Проверено 28 августа 2017 года .
  57. ^ "Формирано македонско друштво" Мост "во Голо Брдо" . Makfax.com.mk (на македонском). 2 марта 2012 . Проверено 3 марта 2012 года .
  58. ^ "Шест години Mакедонско друштво" Илинден "-Тирана" . Ilinden-tirana.com . Проверено 28 августа 2017 года .
  59. ^ Makedonski Icelenuchki Альманах '97, Матица на Icelenitsite спосо Makedonija; Скопье: 1997; стр.60-61
  60. ^ Под непосредственной эгидой Албанского Хельсинкского комитета с сентября 1999 г. по сентябрь 2000 г. проводилась интенсивная работа по реализации проекта «О статусе меньшинств в Республике Албания». Этот проект финансировался финским фондом «KIOS», «Финский фонд НПО по правам человека».
  61. ^ "TV Kristal, первый македонский телеканал в Албании" . Macedonianspark.com . Проверено 28 августа 2017 года .
  62. ^ "Формиран сектор за малцинствата во Албанија" . Mn.mk . Проверено 28 августа 2017 года .
  63. ^ "- Сител Телевизија" . Sitel.com.mk . Проверено 28 августа 2017 года .
  64. ^ ":: СМК - Светски Македонски конгрес - Официјална WEB страница" . Smk-wmc.org . Архивировано из оригинала 8 октября 2007 года . Проверено 28 августа 2017 года .
  65. ^ "Владо Макеларски, носител на Партизанска споменица 1941 година" (на македонском языке). Утрински Весник. 29 января 2003 года Архивировано из оригинала 6 июня 2014 года . Проверено 15 ноября 2009 года .
  66. ^ Стерьовски, Васил (26 мая 2010). "Нов роман на Сотир Ристо" . Mn.mk . Проверено 4 июня 2014 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Македонское общество Илинден - Тирана
  • Македонский альянс за европейскую интеграцию
  • Отчет Албанского Хельсинкского комитета о македонцах в Албании
  • Газета Илинден
  • Последнее издание газеты «Преспа»
  • Доклад обсе о меньшинствах в Албании
  • Республика Албания
  • БДИПЧ
  • Фотографии македонцев в Албании
  • Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Албания: македонцы
  • Македониум

Мультимедиа [ править ]

  • Видео об этнических меньшинствах с албанскими и македонскими источниками.
  • Македонцы в Горе празднуют Гюрговден
  • Македонцы в Пустеке, Албания