Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мэдлин - это семейная комедийная экранизация детского книжного и телесериала « Мэдлин» 1998 года. В фильме главную роль сыграла новичок Хэтти Джонс, ав ролях второго плана - мисс Клавель и лорд Ковингтон - Фрэнсис МакДорманд и Найджел Хоторн . [2] Фильм включает в себя сюжеты из четырехкниг Мэдлин . Он был выпущен 10 июля 1998 года компанией TriStar Pictures . [3]

Сюжет [ править ]

В 1956 году в Париже, Франция , молодая девушка по имени Мадлен посещает католическую школу-интернат, где ее учила строгая, но любящая монахиня мисс Клавель, а кормила страстная французская повар Элен. Мэдлин - сирота , не из семьи или денег, но сохраняет позитивный настрой и дружит с другой девушкой, Эгги.

Однажды ночью Мадлен заболела аппендицитом, и ее доставили в больницу , где Мадлен была сделана аппендэктомия . Во время своего пребывания там Мадлен встречает леди Ковингтон, неизлечимо больную жену попечительского совета школы.член, лорд Ковингтон. В отличие от своего мужа, леди Ковингтон глубоко заботится о школе и о девочках, так как в юности она сама посещала школу. Леди Ковингтон просит Мэдлин об одолжении; она вырезала свое настоящее имя, Мари Гилберт, на одной из кроватей в общежитии, и хотела бы, чтобы Мэдлин узнала, сохранилось ли ее имя. К сожалению, несколько дней спустя, когда Мэдлин готова покинуть больницу, она узнает от мисс Клавель, что леди Ковингтон умерла. Но, верная своему обещанию, Мэдлин ищет свое имя под кроватями, находя его под своим собственным.

После пребывания в больнице Мадлен обнаруживает, что испанский посол купил недвижимость по соседству со школой, и что у него также есть сын Пепито, который примерно того же возраста, что и Мадлен. В то время как другие девушки поражены Пепито, Мадлен раздражает шум, создаваемый мальчиком, который едет на своем Vespa , и называет его «Плохой шляпой». Вскоре после прибытия посла лорд Ковингтон объявляет, что планирует закрыть школу из-за смерти его жены.

Мисс Клавель, обеспокоенная тем, что Пепито беспокоит ее девочек, пытается помириться с мальчиком, давая его наставнику Леопольду ящик с инструментами в надежде, что это отвлечет его от его отвратительных привычек. Однако ее действия не увенчались успехом, поскольку Пепито крадет блокнот Мэдлин и пишет «Осторожно» со злобным рисунком, прежде чем пригласить девочек на свой день рождения. Во время вечеринки Пепито нервирует своих гостей (кроме Мэдлин), показывая им мышь и шутя о ее убийстве, скармлив его змею или казнив с помощью гильотины.он сделал это из ящика для инструментов, который получил в подарок от мисс Клавель. Мэдлин, возмущенная угрозами Пепито причинить вред невинному и крошечному животному, жестоко нападает на него и выпускает всех его мышей, в результате чего гости в ужасе разбегаются, а мисс Клавель теряет сознание, в результате чего визит девушек прерывается, к большому сожалению. Веселье Пепито. На обратном пути в школу Мэдлин берет ключи от Vespa Пепито в знак мести.

Во время ежедневной прогулки Мадлен случайно падает в Сену , стоя на выступе моста, идущего через реку. Ее спасает бездомная собака, которого она называет Женевьевой, и выходит из испытания относительно невредимой, если не считать простуды. В то время как Мэдлин болеет в постели, она недовольна, наблюдая, как Леопольд учит Пепито, разочарованный потерей ключей, как запустить самокат с помощью скрепки. Однако ее гнев рассеивается, когда она обнаруживает, что Женевьева последовала за ней в школу, и убеждает мисс Клавель, у которой есть аллергия на собак, позволить своему златовласому спасителю жить в сарае. Желая спасти школу, Мадлен заключает союз с Пепито, заручившись его помощью, чтобы сорвать попытки лорда Ковингтона продать собственность, но ее усилия в конечном итоге обнаруживаются лордом Ковингтоном, который сначала обвиняет мисс Клавель. Мэдлин берет на себя ответственность за свое участие, хотя лорда Ковингтона не волнуют ее извинения или мотивация, стоящая за ее действиями, когда онаФрейду и называет его «Cucuface» и, после чего, он обнаруживает , что Женевьева и превращает ее рыхлой в ночь не обращая внимания на мольбы от девушек.

Расстроенная потерей Женевьевы, мисс Клавель ведет девочек в цирк в надежде подбодрить их, а Мэдлин, опасаясь, что ей некуда будет деваться сиротой, когда школа закроется, принимает решение присоединиться к цирку, надеясь чтобы подружиться и найти там дом в сообществе. Рассказав Эгги о своих планах и заставив ее поклясться не рассказывать, Мадлен покидает группу и непреднамеренно натыкается на Леопольда с помощью троицы клоунов, известных как «Идиоты», похищающих Пепито, надеясь удержать его с целью выкупа, и , пытаясь вмешаться, также похищается. К счастью, Леопольд и Идиоты оставляют двух детей наедине с мотоциклом., который Мэдлин использует заколку для волос и убеждает Пепито водить машину, хотя он поначалу неохотно водит Vespa. Их преследуют Леопольд и Идиоты, но мисс Клавель, узнав о том, что Мэдлин убегает от Эгги, отправляется на поиски ее (по пути находит и забирает Женевьев) и, едва избегая столкновения с двумя детьми на дороге байк, может заставить Идиотов врезаться в озеро. Приезжает полиция и арестовывает похитителей, в то время как мисс Клавель, Мэдлин, Пепито и Женевьева возвращаются в школу.

В школу приезжает лорд Ковингтон и с радостью рассказывает о том, что продал недвижимость послу Узбекистана.. Мэдлин понимает, почему лорд Ковингтон пытается продать школу из-за потери жены. Сначала он отвергает ее сочувствие, но Мадлен искренне говорит лорду Ковингтону о том, что ее собственная семья уходит, и говорит, что леди Ковингтон все еще с ним, со школой и мисс Клавель, зная, что Мадлен боится никого, если школа закроется. вниз, уверяет ее, что они будут вместе, что бы ни случилось. Хотя лорд Ковингтон тронут словами и искренностью Мадлен, он с сожалением говорит ей и девушкам, что ничего не может сделать, так как он уже продал собственность, но, к счастью, посол, которого также тронула Мэдлин, решает отступить. распродажа. Затем фильм завершается монтажом в сопровождении спектакля Луи Армстронга "Какой замечательный мир", и возвращается к настройке книги, когда появляется слово" Fin ".

В ролях [ править ]

Дети
  • Хэтти Джонс в роли Мэдлин
  • Кристиан Де Ла Оса в роли Пепито
  • Клэр Томас в роли Эгги
  • Бьянка Штроманн, как Виктория
  • Рэйчел Деннис в роли Люсинды
  • Элоиза Ионне в роли Сильветт
  • Морган Фаркат в роли Мари-Одиль
  • Пилар Гаррард в роли Беатрис
  • Эмили Джессула в роли Элизабет
  • Алиса Лаво в роли Вероники
  • Кристина Мангани в роли Шанталь
  • Джессика Мейсон в роли Серены
  • Аликс Пончон, как Лоло
взрослые люди
  • Фрэнсис МакДорманд в роли мисс Клары Клавель
  • Найджел Хоторн в роли лорда "Кукуфейс" Ковингтона
  • Стефан Одран в роли леди Мари-Жилберта Ковингтон
  • Артуро Венегас - г-н Посол Испании
  • Катя Кабальеро в роли посла Испании
  • Катя Ченко в роли Посла Узбекистана
  • Шанталь Нойвирт - повар Элен
  • Бен Дэниелс - наставник Леопольд
  • Эмиль Абосоло-Мбо - Цирк Баркер
  • Жюльен Морель в роли Идиота Поповова №1. 1
  • Джордж Харрис - посол Либерии

Производство [ править ]

Разработка и написание [ править ]

Хотя в основном он основан на оригинальном сериале, с сюжетными линиями из трех книжек с картинками, вплетенными в сюжет, с предысториями персонажей было сделано несколько вольностей. Примечательно, что в фильме Мадлен изображена сиротой, а в книгах она получает кукольный домик от своего отца и, как известно, имеет не только ее родителей, но и братьев и сестер. [4] [5] [6]

Костюмный отдел фильма пошел на художественную лицензию на разработку костюмов для Мэдлин . Помимо переноса временного периода с 1930-х на 1950-е годы, продюсеры выбрали насыщенные синие и красные цвета в школьной униформе, сохраняя их как можно более правдоподобными, исключая возможность использования серого, поскольку это считалось удручающим. Аналогичные соображения были высказаны и в отношении персонажа Фрэнсис МакДорманд, монахини-новичка, которая, согласно исследованиям, носила короткую черную мантию; Вместо этого использовалась более мягкая синяя одежда, подобная той, которую носила мисс Клавель в книгах. [7]

Съемки [ править ]

Основные съемки проходили в Париже с сентября 1997 года по январь 1998 года с английской актрисой Хэтти Джонс, которой тогда было 8 или 9 лет, в роли главной героини. В отличие от книг, действие фильма происходит в 1956 году, а не в 1939 году. [8] Многие достопримечательности из книг присутствуют в фильме, хотя некоторые из них были слишком загружены современным транспортом, чтобы их можно было использовать. [9]

Выпуск и прием [ править ]

Домашнее видео [ править ]

Мэдлин была выпущена на видеокассете , входящем в серию Columbia TriStar Family Collection , и DVD 15 декабря 1998 года.

Критический ответ [ править ]

После выхода этот фильм получил смешанные и положительные отзывы. В настоящее время он имеет 63% -ный рейтинг одобрения Rotten Tomatoes на основе 30 обзоров со средним баллом 6,41 из 10. Согласно единодушному мнению сайта: «Это может быть немного утомительно для пожилых зрителей, но умная, предприимчивая героиня Мэдлин , скорее всего, очарует целевую аудиторию». [10] На своем телевизионном шоу , Джин Siskel и Роджер Эберт наградил фильм с «Два больших пальца вверх» (см фото фильма). Нелл Миноу из Common Sense Media сказала, что фильм «отлично подходит для маленьких детей и поклонников книг». [11] AOLкинокритик Брэндон Джуделл сказал об этом: «Никаких ужасных двусмысленных двусмысленностей, привлекающих публику, которая не может провести два часа в театре без массажа своего либидо». Джеффри Хьюстон назвал это «обезоруживающей очаровательной басней, настолько искусно созданной, что взрослые подпадут под ее чары». Напротив, Джон Р. МакИвен дал отрицательный отзыв, заявив, что фильм был: «… Достаточно простой для детей, хотя, возможно, немного заурядный для взрослых». Аналогичный негативный отзыв был дан Майклом О'Салливаном из The Washington Post , заявив, что «их 8-летние дочери вряд ли будут впечатлены извилистой историей, скучными визуальными эффектами и плоскими характеристиками». [12]

Расхождения [ править ]

В фильме показаны многие события из книг, но есть ряд несоответствий как из книг, так и из сериалов, а именно:

  • Мэдлин в сериале изображена рыжей, тогда как в фильме у нее светло-каштановые / клубнично-светлые волосы. [12]
  • В столовой, где происходит процедура преломления хлеба, показано, как девочки едят полный обед, состоящий из баранины и овощей, но в сериале показано, что они регулярно едят круассаны или булочки, преломляя хлеб.
  • Есть также несколько изменений имен среди девочек, при этом имена звучат более британскими по происхождению, чем более французские в сериале. В отличие от сериала, они не пытаются использовать французский акцент .
  • Лорд Кукуфейс переименован в лорда Ковингтона, и его роль расширилась. В сериале он выглядит просто своего рода суперинтендантом, в то время как в фильме его бабушка открывала школу, а его покойная жена была ученицей и благотворительницей. Мэдлин по-прежнему называет его лордом Кукуфейс за его спиной и в одном случае прямо ему в лицо. Он не так наивен, как кажется в сериале (пример: полагает, что девушки умеют играть на инструментах, но на самом деле они только недавно обнаружили их на чердаке).
  • Лорд Ковингтон изображен как имеющий жену, но в сериале неясно, женат ли лорд Кукуфейс , разведен , вдовец или холостяк , не говоря уже об отце детей.
  • В сериале лорд Кукуфейс намеревался продать старый дом после того, как он был признан слишком старым и слишком опасным, хотя вскоре его отремонтировали, тогда как в фильме лорд Ковингтон продает старый дом после смерти своей жены.
  • В фильме девочки и Пепито устраивают многочисленные розыгрыши в старом доме, открывая двери, зажигая петарды, оставляя вонючий сыр и другие вещи, чтобы отговорить лорда Ковингтона от продажи школы, но в сериале лорд Кукуфейс посетил в дождливую погоду. день вместе с мадам Багет и мадам Фромаж; однако старый дом разваливался из-за сломанных досок, сломанных ставен, протекающей крыши, дырявых кранов и скрипучих дверей, и после того, как мадам Багет попала в аварию, когда она соскользнула с перил, что привело к большой аварии, лорд Кукуфейс объявил, что он продавал старый дом, потому что, по его собственным словам, он был «слишком старым и слишком опасным», несмотря на возражения девочек и предложения мисс Клавель починить его.
  • Пепито использует гильотину, чтобы казнить мышь, и начинает кормить ею змею на обед, но в сериале он использовал гильотину, чтобы обезглавить птицу для еды в «Мадлен и плохая шляпа».
  • Мисс Клавель изображается страдающей аллергией на собак , отсюда и ее чихание, но в сериале у нее нет ничего подобного.
  • В знаменитой сцене, где Мэдлин случайно падает в Сену , она стоит на мосту, чтобы оправдать свои действия по отношению к Пепито на его дне рождения девушкам, когда они злятся на нее, но в «Спасении Мэдлин» не было вражды и в Фактически, она попала в Сену из-за неосторожного дурачества.
  • Девушки изображаются едящими курицу и вскоре превращающимися в вегетарианцев , но в сериале именно Пепито ел курицу и впоследствии стал вегетарианцем.
  • Пепито выглядит несколько старше девочек и вместо «шляпы» водит мотоцикл Vespa . В отличие от сериала, где он перевоплощается после того, как одна из его озорных шуток идет не так, как надо (с участием группы собак и кошки), он, кажется, реформируется где-то во время / после сцены, где девушки устраивают разные розыгрыши в старом доме. У него также есть « наставник » в фильме, которого нет в сериале.
  • Многие озорства Пепито преувеличены по сравнению с сериалом. Например, в сцене, когда девушки находятся на кухне и пытаются приготовить себе еду, он носит отвратительную красную маску демона и пугает всех девушек, заставляя некоторых из них кричать, но в «Мэдлин в кулинарной школе» он помог девочек готовить обед для лорда Кукуфейса, потому что миссис Мерфи, обычный повар / домработница, заболела из-за гриппа .
  • Пепито напугал девочек в виде белого привидения жаркой летней ночью, когда они жарили зефир у костра в «Мэдлин и плохая шляпа».
  • В сцене дня рождения Пепито визит девочек прерывается, когда Мэдлин выпускает мышей из клетки в зверинце Пепито, и все разражается хаосом, включая физическую драку между Мадлен и Пепито, вынуждая мисс Клавель заставить их уйти, не имея любой праздничный торт и несколько раз напишите «Я буду контролировать свой гнев» в качестве наказания, но этого никогда не было в сериале: в эпизоде Мэдлин в Лондоне Мэдлин, мисс Клавель и девочки посетили Пепито в Лондоне после того, как он переехал туда со своими родителями, и они отпраздновали его день рождения празднично, устроили большую вечеринку, состоящую из большого торта и множества угощений, и они подарили ему пенсионерлошадь в подарок на день рождения, которую он назвал Пикадилли, возможно, в честь одноименной лондонской улицы .
  • В фильме Мэдлин намного более общительна, уверена в себе и в некотором роде является лидером по сравнению с ее немного более скромным персонажем в сериале. Ей также дают другую предысторию, где она стала сиротой, в то время как оригинальные книги и сериал предоставляют ей родителей, особенно в одноименном пилотном эпизоде ​​и Рождестве Мадлен . [4] Сцена с девочками в больничной палате, навещающими Мэдлин, проясняет это: в книге и вышеупомянутом пилотном эпизоде ​​у нее есть кукольный домик из «Папы», но в фильме Вики объясняет, что игрушки предназначены для «благотворительных дел. ". Мэдлин: «Затерянные в Париже» восстанавливает ее сиротой в сериале.
  • Женевьева в книге / сериале изображена как шоколадно-коричневая дворняга , в то время как в фильме она изображена в виде смеси золотистого и лабрадорского ретривера с беловато-блондинкой.
  • В то время как в сериале несколько неясно, является ли мисс Клавель монахиней , медсестрой, «матерью» пансиона или чем-то подобным (ее не называют ни сестрой, ни матерью Клавель), в фильме совершенно ясно показано, что она монахиня. Она также, кажется, питает слабость к Мэдлин, относясь к ней как к собственной дочери. В отличие от ее полностью оптимистичного телевизионного коллеги, киноверсия действительно демонстрирует признаки реализма (и дает Мэдлин некоторые рычаги воздействия).
  • Поваром в сериале является миссис Мерфи, но в фильме она переименована в Хелен.
  • Фильм был запрещен в России до 2008 года , потому что Леопольд, воспитатель Pepito в, был советский шпион пытается похитить Pepito , чтобы получить деньги и сделать Испанию коммунистической страны .
  • В пилотном эпизоде ​​сериала не уточняется, была ли Мэдлин выписана из больницы и когда она была выписана, но в фильме ее выписали из больницы и отвезли домой в увитый виноградной лозой старый дом мисс Клавель и Хелен, как и Посол Испании переезжает по соседству, событие, которое не происходило до "Мадлен и плохая шляпа".
  • Доктор Кон, врач в сериале, был заменен парой санитаров и носилками, чтобы забрать Мэдлин, когда у нее был аппендицит .
  • Когда мисс Клавель и девочки идут на ярмарку , которая заканчивается грозой и, таким образом, заставляет их вернуться в старый дом, Мадлен убегает, чтобы присоединиться к цирку, но вместе с Пепито ее похищают два клоуна и Леопольд. но в сериале Мадлен и Пепито непреднамеренно остались на колесе обозрения под дождем, и за ними хорошо ухаживали цыгане и артисты цирка.
  • Мисс Клавель более уверенно водит машину, тогда как в эпизоде ​​« Мадлен и Большой сыр» она не очень уверенно водит машину .
  • Когда девушки посещают знаменитый Лувр , их видят с блокнотами для набросков, и Мэдлин забирает блокнот у Пепито только для того, чтобы видеть ужасные рисунки и угрожающее сообщение «ОСТОРОЖНО!», Но в сериале они посетили Лувр после того, как Мэдлин сделала это. нарисовал изображение старого дома, и работники галереи заявили, что он принадлежит им после того, как она случайно оставила его - Пепито даже не присутствовал в этом эпизоде.
  • Детектива Моро заменили несколько полицейских, когда они пришли арестовать Леопольда и других преступников, похитивших Пепито и Мадлен из цирка.
  • В пилоте мисс Клавель не ехала в машине скорой помощи, которая доставила Мэдлин в больницу; вместо этого она осталась с оставшимися одиннадцатью девушками.

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Мэдлин в Box Office Mojo
  2. ^ Gritten, Дэвид (19 июля 1998). «Только немного сценического страха» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 12 октября 2015 года .
  3. Мэтьюз, Джек (10 июля 1998 г.). «Оживление« Мадлен »очевидным способом - latimes» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 12 октября 2015 года .
  4. ^ a b Конрад, Стейси (16 апреля 2010 г.). «Быстрая 10: Мэдлин» . Умственная нить . Проверено 12 октября 2015 года .
  5. ^ Bemelmans, Людвиг (2000-05-01). Мэдлин . Корпорация совершенствования обучения. ISBN 9780812422542. Проверено 12 октября 2015 . ... они вошли и сказали: «Ааа», когда увидели игрушки, конфеты и кукольный домик от Папы.
  6. ^ Bemelmans, Людвиг (2000-09-01). Рождество Мадлен . Книги тупиков. ISBN 9780613300148. Проверено 12 октября 2015 .
  7. ^ Гудвин, Бетти. « Мадлен“Маленький Leaps веры» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 12 октября 2015 года .
  8. ^ "Сайт фильма Мэдлин" . Архивировано 16 августа 2002 года . Проверено 29 мая 2017 .CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  9. ^ Hoheandel, Kristin (18 января 1998). «ФИЛЬМ; 'В старом доме в Париже ... ' » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 октября 2015 года .
  10. ^ «Мэдлин (1998) - Тухлые помидоры» . Тухлые помидоры . Проверено 26 июля 2019 года .
  11. ^ Миноу, Нелл. «Обзор фильма Мэдлин» . Здравый смысл СМИ . Проверено 12 октября 2015 года .
  12. ^ а б О'Салливан, Майкл (10 июля 1998 г.). «Лучше всего забытая Мадлен» . Вашингтон Пост . Проверено 12 октября 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Мэдлин
  • Мэдлин в AllMovie
  • Мэдлин в IMDb