Авраам Абель Гомбинер ( иврит : אברהם אבלי הלוי גומבינר ) (ок. 1635 - 5 октября 1682), известный как Маген Авраам , родился в Губине (Гомбин), Польша , был раввином , талмудистом и ведущим религиозным авторитетом в еврейской среде. община Калиш , Польша в семнадцатом веке. Его полное имя - Авраам Абеле бен Хаим ХаЛеви из города Гомбин. Есть тексты, в которых его фамилия указана как Калиш по названию города, в котором он проживает. [1] После того, как его родители были убиты во время резни в Хмельницком.В 1648 году он переехал жить и учиться к своему родственнику в Лешно , Якову Исааку Гомбинеру.
Он известен исследователям иудаизма своим комментарием « Маген Авраам» к разделу « Орах Хаим » в « Шулхан- арухе » раввина Йозефа Каро , который он начал писать в 1665 году и закончил в 1671 году. Его брат Иегуда отправился в 1673 году в Амстердам, чтобы напечатать это произведение. но не имел необходимых средств и умер в пути. Он не был опубликован до 1692 Саббатая Басса в Dyhernfurth после смерти рабби Gombiner в. Его сын Хаим написал в предисловии к произведению, что его отец часто болел, страдал от боли и дискомфорта.
Работает [ править ]
Его наиболее важной работой был « Маген Авраам» , комментарий к Шулхан Арух , Орах Хайим . Его не следует путать с одноименными произведениями Авраама Фариссола и Авраама, магида Триска.
Он также написал « Зайит Раанан» , комментарий к популярному сборнику мидрашей « Ялкут Шимони» .
Он также является автором комментария к трудам Тосефты на раздел Незикина в Талмуде , опубликованных его внуком вместе с работой зятя Р. Абрахама Моше Екутиэля Кауфмана, Lehem Hapanim (1732).
Он написал комментарий к Торе под названием Shemen Sason , но большая часть его была утеряна.
Маген Авраам [ править ]
Споры по поводу названия книги [ править ]
Сын Гомбинера Хаим назвал книгу Маген Авраам , используя в названии имя своего отца. Студенты его отца упомянул ему , что они попросили своего отца , как он назовет свою книгу , и он ответил Нер Исраэль ( «Лампа Израиля») (аббревиатура: נר י פה ש ל ר בי א ברהם ה ל וי). Видимо, из-за смирения он не захотел вписать свое имя в книгу. Однако его сын хотел увековечить имя своего отца в названии, связав его с комментарием Таза - Маген Давид , поэтому он опубликовал работу своего отца под названием Маген Авраам . [2]
Аарон Вормс [3] критиковал его за то, что он назвал книгу традиционным названием «Бог» и ссылался на завершение первого благословения в Амиде . Однако Хаим Майкл заявляет [4], что нет никаких оснований для его критики и пустой болтовни.
Галаха , минхаг , обычай [ править ]
Новаторский подход Гомбинера к комментариям Шулхан Арух заключался в том, чтобы включить обычаи его современной Польши. Работа краткая и трудная и требует пояснений со стороны более поздних комментаторов. Его длительное воздействие на Галаху было включением каббалистических обычаев Цфата , особенно тех, которые можно найти в « Шене Лухот Хаберит» раввина Исайи Горовица .
Он учил, что нужно уважать обычаи. В случае благословения «дать силы усталым» он пишет, что никто не отменяет старый обычай, и полагал, что противники, такие как раввин Йосеф Каро, вероятно, раскаялись в том, что поменяли минхаг в конце своей жизни. [5]
Имея дело с широко распространенной практикой найма язычников для работы в общине в субботу , он писал: «Они позволяют себе нанять язычников по контракту, чтобы убрать мусор с улиц, а язычники выполняют работу в субботу». Он предположил, что предыдущий раввин одобрил это действие, «и мы должны сделать вывод, что великий раввин вынес это постановление» ради общества. [6]
Что касается повсеместной практики отказа от приоритета людям, претендующим на звание коэнов, во многих случаях (например, отказ от еды в первую очередь), он сказал, что это, скорее всего, связано с тем, что современные коэны не имеют никаких надлежащих доказательств своей родословной. [7]
Он учил, что алиот следует давать на основе событий в жизни прихожан, таких как брак, рождение и смерть, а не всегда отдавать его ученым.
Он учил, что «женщины освобождены от счета омера , поскольку это положительная заповедь, привязанная ко времени». Тем не менее, они уже сделали это обязательным для себя » [8].
Он считал, что дети могут рассчитывать на миньян при чтении Торы . [9] Некоторые современные раввины хотят экстраполировать это мнение, чтобы включить подсчет женщин для миньяна в Миньян Партнерства , в то время как другие не согласны. Этот спорный момент обсуждается в недавних респонсах . [10]
Обычно давая свое одобрение местным обычаям, раввин Гомбинер считал это доказательством того, что в случае обряда пожертвовать петарды и фейерверки синагоге в честь Симхат Тора , это доказывает эффект от разрешения хамов-простолюдинов отмечать праздник ученых.
Влияние [ править ]
« Маген Авраам» был предметом комментария Самуэля Нета Ха- Леви из Колина под названием « Махатсит ха-шекель» и комментария Давида Соломона Эйбеншуца под названием « Левушей Серад» .
Р. Yechiel Мишель Эпштейн «s Арух HaShulchan и Р. Исраэль Меир Каган «s Мишна Berurah полагались на Gombiner для их принятия каббалистических практик.
В 17-18 веках ведутся серьезные споры о том, как определять раввинистические часы дня. Один подход (подход Гомбинера в его « Маген Авраам» ) считает день от рассвета до ночи. Другой подход (подход Виленского Гаона ) считает день от восхода до захода солнца. Для ритуалов, которые назначаются утром, расчеты Маген Авраам всегда будут раньше, чем расчеты Виленского Гаона. Для ритуалов, которые предписываются днем или вечером, расчеты Маген Авраама всегда будут позже, чем расчеты Виленского Гаона.
Известные потомки [ править ]
- Раввин Хаим Пинхас Любинский
- Шломо Земач
Библиография [ править ]
- Джейкоб, Кац «Шаббес-гой»: исследование еврейского издательского общества галахической гибкости , 1989 г.
- Чайим Черновиц, Толдот Хапоским 3: 164-172.
- Дж. Врешер, Введение в Shemen Sason (2000).
Ссылки [ править ]
- ^ Некоторые счета его жизни путают город Gombine, Россия с аналогичным названием города в Пруссии. Русский город - правильный город.
- ^ Gombiner Хаим. Маген Авраам . С. Введение.
- ^ В своем комментарии, Me'orei Или (опубликовано в Меце 1819)
- ^ В своей книге Ор Хаим стр. 38
- ↑ Маген Авраам 46: 6
- ↑ Маген Авраам 244: 8
- ↑ Маген Авраам 201
- ↑ Маген Авраам 489: 1
- ↑ Маген Авраам 55: 5
- ↑ Раввин Иегуда Хенкин , Бней Баним II, гл. 10; и раввин Мендель Шапиро , "Кериат ха-Тора женщинами: галахический анализ" (Еда 1: 2, 2001 г.) (pdf)
Внешние ссылки [ править ]
- Запись в Еврейской энциклопедии
- его работа на Tosefte, Амстердам 1732 г.