Средний Норвежская ( Норвежский : mellomnorsk ; норвежский нюнорск : mellomnorsk , millomnorsk ) является формой норвежского языка , на котором говорили с 1350 до 1550 и был последним этап норвежского в своем первоначальном состоянии, прежде, чем датский заменил норвежскую как официальные письменный язык того, что сейчас является Норвегией .
Средненорвежский | |
---|---|
Средний Норвежский: nornskt Мал [1] букмол / нюнорск : mellomnorsk Landsmål : millomnorsk | |
Область, край | Королевство Норвегия (872–1397) , Кальмарский союз , Дания – Норвегия |
Эра | 14–16 века |
Языковая семья | |
Ранние формы | |
Система письма | латинский |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Нет ( mis ) |
Glottolog | Никто |
История языка
Черная смерть пришла в Норвегию в 1349 году , убив более 60% населения. [2] Это, вероятно, ускорило текущий процесс развития языка.
Язык в Норвегии с 1350 по 1550 год обычно называют средненорвежским. В этот период язык претерпел несколько изменений: морфологические парадигмы были упрощены, включая потерю грамматических падежей и выравнивание личной склонности глаголов. Вставные «е» постепенно появились перед именительным -r заканчивающегося от древнескандинавского , чтобы облегчить произношение. Это сделало такие термины, как hestr изменение к Хесту е р. [3] -r полностью исчез из языка, как и эпентетический в большинстве диалектов, но некоторые все еще сохраняют эту гласную. [4] редукция также имело место, в некоторых диалектах, в том числе в части Норвегии, сокращение многих конечных безударных гласных в слове к общему «е».
Фонематическая инвентаризация также претерпели изменения. В зубных щелевых , представленные буквы ЧТ и ð , исчезли из норвежских, либо путем слияния с их эквивалентными смычными , представленного т и д , соответственно, либо теряются в целом.
Даницизация письменного языка
В течение 15 века средненорвежский язык постепенно перестал использоваться в качестве письменного языка. В конце 16-го века Кристиан IV из Дании (1577-1648) решил пересмотреть и перевести на датский Магнус VI из Норвегии (1238-1280) 13-го века Ландслов «Закон страны», который первоначально был написан на Старом Западе. Норвежский . В 1604 г. была введена новая редакция закона. Перевод этого закона знаменует окончательный переход на датский в качестве административного языка в Норвегии. [5]
Рекомендации
- ^ "Букмолсордбока - Нюнорскордбока" . ordbok.uib.no .
- ^ Харальд Аасторп (1 августа 2004 г.). "Svartedauden enda verre enn antatt" . Forskning.no. Архивировано из оригинала на 2008-03-31 . Проверено 3 января 2009 .
- ^ ВГСколе (2018). "Norske Målføre" . VGSkole.no . Проверено 26 октября 2019 года .
- ^ Сигурд Брокке (2011). «Валлемол» . Valle Mållag . Дата обращения 15 ноября 2019 .
- ^ Det norske samlaget 2007. "Språk i Norge på 1500-tallet" . stovnernorsk2st4d.wikispaces.com . Проверено 4 апреля 2016 года .
Внешние ссылки
- Динара, Алиева. (2013) Адноминальные конструкции родительного падежа в средненорвежском языке (на норвежском языке).