Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фронтиспис в Милтон . Намерение Милтона «оправдать пути Бога людям» (из «Потерянного рая» ) проявляется под его изображением Блейком.

Милтон является эпическая поэма от Уильяма Блейка , написанная и проиллюстрированная между 1804 и 1810. Его герой Джон Мильтон , который возвращается с небес и объединяется с Блейкомчтобы исследовать отношения между живыми писателями и их предшественниками, и пройти мистическое путешествиечтобы исправить его собственные духовные ошибки. [1] [2] [3]

«Милтон» Блейка был напечатан в его характерном сочетании гравированного текста и иллюстраций, дополненных акварелью. [4]

Предисловие [ править ]

В предисловие к Мильтону входит стихотворение « И делали те ноги в древности », ставшее лирикой гимна «Иерусалим». [ необходимая цитата ] Стихотворение появляется после прозаической атаки на влияние греческой и римской культуры, что неблагоприятно контрастирует с «Возвышенным Библии». [ необходима цитата ]

Предисловие к Милтону , как оно появилось в освещенной версии Блейка

Текст [ править ]

Поэма разделена на две «книги».

Книга I открывается эпическим обращением к музам, основанным на классических моделях Гомера и Вергилия , которые также использовались Джоном Мильтоном в «Потерянном рае» . Однако Блейк описывает вдохновение в телесных терминах, оживляя нервы его руки. Блейк продолжает описывать действия Лоса , одного из его мифологических персонажей, который создает сложную вселенную, внутри которой другие персонажи Блейка обсуждают действия сатаны.. Как и все пророчества Блейка, общая структура Поэмы начинается с грехопадения и заканчивается Апокалипсисом или завершением. Падение изображено ярко, когда каждое из пяти чувств падает в бездну; каждый «размышляет» там в страхе и отчаянии. Они представляют собой ранний падший век в мифологической конструкции Блейка.

На первых страницах преобладает «Пророческая песня Барда», поющая на Небесах, где «непадший» Милтон может слышать. Отношения "Песни Барда" с остальным текстом спорны, и смысл ее сложен. Ссылаясь на доктрины кальвинизма , «Бард» Блейка утверждает, что человечество делится на «Избранных», «Нечестивых» и «Искупленных». Переворачивая кальвинистские ценности, Блейк настаивает на том, что «Отверженные» - истинные верующие, а «Избранные» заперты в нарциссическом морализме. В этот момент появляется Милтон, слышащий песню Барда, и соглашается вернуться на землю, чтобы очистить ошибки своего пуританского обмана и отправиться на «Вечную смерть».

Милтон отправляется в Ламбет , принимая форму падающей кометы, и входит в ступню Блейка [5], которая здесь представляет собой точку контакта между человеческим телом и внешним «растительным миром». Таким образом, обычный мир, воспринимаемый пятью чувствами, представляет собой сандалию из «драгоценных камней и золота», которую он теперь может носить. Блейк связывает сандалии и, руководствуясь Лосом, идет с ними в Город искусств, вдохновленный духом поэтического творчества.

Вторая книга находит Блейка в саду его коттеджа в Фелпхеме . Ололон, женская фигура, связанная с Милтоном, спускается ему навстречу. Блейк видит жаворонка, который мутирует в двенадцатилетнюю девочку, которую он считает одной из его собственных муз. Он приглашает ее в свой коттедж на встречу с женой. Девушка заявляет, что на самом деле ищет Милтона. Затем Милтон спускается, чтобы встретиться с ней, и в апокалиптической сцене он в конечном итоге объединяется с девушкой, которая идентифицирована как Ололон и становится его собственным женским аспектом.

Поэма завершается видением окончательного союза живого и мертвого, внутренней и внешней реальности, мужского и женского пола, а также трансформации всего человеческого восприятия.

Ололон: Блейк изучал иврит. Он дважды включал иврит в Мильтон и придумал название «ололон» из еврейского слова. [6]

Комментарий к книге и главе [ править ]

Следующие книги, главы и другие произведения представляют собой комментарии и критические замечания, относящиеся к этому стихотворению : [7]

Книга [ править ]

  • Брахер, Марк (1985). Быть сформированным: размышляя через "Милтон" Блейка (1-е изд.). Station Hill Press. ISBN 0882680137.
  • Eaves, Моррис (редактор) (2006). Карнизы, Моррис (ред.). Кембриджский компаньон Уильяма Блейка . Кембриджские товарищи по литературе и классике. Издательство Кембриджского университета . DOI : 10.1017 / CCOL0521781477 . ISBN 9780511999130.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  • Эстерхаммер, Анджела (2005). Эстерхаммер, Анджела (ред.). Нортроп Фрай о Милтоне и Блейке . Собрание сочинений Нортропа Фрая . 16 . Университет Торонто Пресс. DOI : 10,3138 / 9781442677821 . ISBN 9781442677821. JSTOR  10.3138 / 9781442677821 .
  • Фокс, Сьюзен (1976). Поэтическая форма в "Милтоне" Блейка. Принстонская библиотека наследия. Издательство Принстонского университета . ISBN 9780691644240. JSTOR  j.ctt13x0wnz . (перепечатано в 2016 г.)
  • Фрид, Евгения (1994). «Часть его жизни» Милтонское видение женщины Уильяма Блейка . Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета. Лондон: Associated University Press. ISBN 0838752659.
  • Ховард, Джон (1976). Милтон Блейка: исследование самости . Издательство Университета Фэрли Дикинсона . ISBN 9780838617564. OCLC  902557431 .
  • Джеймс, Дэвид Э. (1978). Написано внутри и снаружи: исследование "Милтона" Блейка. Питер Лэнг . ISBN 9783261023612. OCLC  123201532 .
  • Шифф, Авраам Самуэль (2019). Иврит Уильяма Блейка в Милтоне и Ололоне: Расшифровка еврейских каламбуров Блейка . Издания Liongrass. ISBN 978-1-7337090-0-2.

Глава [ править ]

  • Фрай, Нортроп (1947). «10. Комус Агонистес» . Страшная симметрия: исследование Уильяма Блейка . Издательство Принстонского университета. С. 314–325. JSTOR  j.ctt2jc88p . Бесплатная загрузка PDF.

Тезисы [ править ]

  • Уизерс, Стейси Ф. (1978) Милтон Блейка: критическое введение и комментарий . Магистерская работа Даремского университета . Бесплатная загрузка PDF.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Apesos, Энтони (весна 2015). «Поэт в поэме:« Мильтон » Блейка ». Филологические исследования . UNC Press . 112 (2): 379–413. DOI : 10.1353 / sip.2015.0014 . JSTOR 24392028 . 
  2. ^ Джонс, Джон Х. (весна 1994). « « Самоуничтожение »и диалог в творческом процессе Блейка:« Уризен, Мильтон, Иерусалим » ». Современные языковые исследования . 24 (2): 3–10. DOI : 10.2307 / 3195140 . JSTOR 3195140 . 
  3. ^ Пирс, Фредерик Э. (1927). «Происхождение и общее значение« Милтона » Блейка ». Современная филология . Издательство Чикагского университета . 25 (2): 165–178. DOI : 10.1086 / 387700 . JSTOR 433219 . 
  4. ^ Анализ. «Блейка„Milton » . Британская библиотека . Проверено 19 апреля 2020 года . Художник и поэт Уильям Блейк (1757–1827) был тронут, спровоцирован и вдохновлен поэзией Джона Мильтона.
  5. ^ "Милтон Уильяма Блейка:" Величайшее стихотворение, когда-либо написанное " . Сокровища публичной библиотеки Нью-Йорка . Проверено 12 июня 2014 года .
  6. ^ Шифф, Авраам Самуил. Иврит Уильяма Блейка в Милтоне и Ололоне: Расшифровка еврейских каламбуров Блейка (Liongrass Editions, 2019).
  7. ^ См. Сноски на странице 379 (весна 2015 г.). «Поэт в поэме:« Мильтон » Блейка ». Филологические исследования . UNC Press . 112 (2): 379–413. DOI : 10.1353 / sip.2015.0014 . JSTOR 24392028 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст и изображения из Милтона: Поэма в архиве Блейка
  • Милтон: стихотворение в общественном достоянии аудиокниги на LibriVox
  • Архив Уильяма Блейка
  • Биндман, Дэвид (2001). Уильям Блейк: Полное собрание иллюминированных книг . Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-28245-8.