Незначительное Рок Эдикты из Ашоки (r.269-233 г. до н.э.) [1] скальные надписи , которые образуют самую раннюю часть Указов Ашоки и предшествуют Основные Rock Указов Ашоки . Это первые указы на индийском языке императора Ашоки, написанные шрифтом брахми на 11-м году его правления. Они следуют в хронологическом порядке двуязычной каменной надписи Кандагара на греческом и арамейском языках, написанной на 10-м году его правления (260 г. до н.э.) [2] [3], которая является первой известной надписью Ашоки. [4]
Малые рок-эдикты Ашоки | |
---|---|
Материал | Камень, камень |
Созданный | 3 век до н.э. |
Обнаруженный | 1893 г. |
Текущее местоположение | Индия , Бангладеш , Пакистан , Афганистан |
В содержании этих указов есть несколько незначительных вариаций, в зависимости от местоположения, но обычно используется общее обозначение, включая Minor Rock Edict N ° 1 (MRE1) [5] и Minor Rock Edict N ° 2 (MRE2), которые не появляется отдельно, но всегда в сочетании с Указом № 1), различные версии, как правило, объединяются в большинстве переводов. Есть еще малый указ № 3, обнаруженный в Байрате , для буддийского духовенства. [6]
Надписи Ашоки на греческом или арамейском языке иногда также классифицируются как «Малые рок-указы».
Хронология
Малые рок-указы были написаны довольно рано во время правления Ашоки, самое раннее с 11-го года его правления (согласно его собственной надписи, «через два с половиной года после того, как он стал светским буддистом», то есть через два с половиной года по крайней мере, после завоевания Калинги на восьмом году его правления, что является отправной точкой для его постепенного обращения в буддизм). Техническое качество гравировки надписей, как правило, очень низкое и, как правило, очень низкое по сравнению с указами о колоннах, датируемыми 26 и 27 годами правления Ашоки. [7]
Таким образом, Малые рок-эдикты следуют за самой первой надписью Ашоки, написанной в 10 году его правления, Кандагарской двуязычной каменной надписью , установленной в Чилзине , Кандагар , в центре Афганистана . [8] Эта первая надпись была написана исключительно на классическом греческом и арамейском языках .
Малые рок-указы, возможно, немного раньше, чем главные рок-указы, учрежденные для распространения Дхармы , начиная с 12-го года правления Ашоки. [9] Эти надписи Ашоки сделаны на индийских языках, за исключением Кандагарского греческого эдикта Ашоки, начертанного на стеле из известняка. [8] Только позже, в течение 26 и 27 лет своего правления, Ашока написал новые указы, на этот раз на величественных колоннах, колоннах Ашоки . [9] [7]
Текст малых рок-указов
Различные вариации указов на рок 1 и 2 обычно представлены в виде сборника. [10] Существует также небольшой указ на Скале № 3, обнаруженный только в Байрате , адресованный не к офицерам Ашоки в качестве первых двух указов, а к буддийскому духовенству с рекомендацией изучить очень конкретный список буддийских писаний. [11]
В Малых рок-эдиктах Ашока прямо упоминает свою религиозную принадлежность, представляя себя «мирским учеником» или «учеником Будды» согласно версиям и говоря о своей близости к «порядку» ( самга ), который Это далеко не так в большинстве других указов, где он только провозглашает моральные законы « Дхармы ».
- Ассоциация Ашоки с названием «Деванамприя» («Возлюбленный богов»)
Между версиями Малых рок-эдиктов есть небольшие различия. Версия Маски Минор Рока Эдикта № 1 была исторически особенно важной, поскольку она подтвердила ассоциацию почетного титула « Деванамприя » с Ашокой : [12] [13]
[Воззвание] Деванамприя Ашока .
Два с половиной года [и несколько больше] (прошло) с тех пор, как я стал Будда-Сакья.
[Год и] немного больше (прошло) [с тех пор, как] я посетил Самгу и проявил рвение.
Те боги, которые раньше не смешивались (с людьми) в Джамбудвипе, каким-то образом смешались (с ними).
Этой цели может достичь даже скромный (человек), преданный нравственности.
Не следует думать так, - (а именно), что только возвышенный (человек) может достичь этого.
И низменным, и возвышенным нужно сказать: «Если вы будете действовать таким образом, этот вопрос (будет) процветающим и долгим и, таким образом, продвинется к полутора годам.- Маски Минор Рок Эдикт Ашоки. [14]
В Гуджарра Минор Рок Эдикте также используется имя Ашока вместе с его титулами: «Деванампия Пиядаси Асокараджа». [15]
- Существование столбов
В Малых указах на скалах Ашока также упоминает об обязанности писать свои указы на камнях и столбах («везде, где есть столб или скала»). Это привело некоторых авторов, особенно Джона Ирвина, к мысли, что в Индии уже были столбы до того, как их воздвиг Ашока. Для Джона Ирвина сегодня примерами этих столпов до Ашоки могут быть бычий столб Рампурвы , слоновий столб Санкиссы и Аллахабадский столб Ашоки. [16] Ни на одной из этих колонн не было надписей Малых каменных указов, и только на колонне Аллахабада есть надписи Ашоки, что ослабляет эту теорию, поскольку, согласно приказу того же самого Ашоки, они должны были быть выгравированы его Малые рок-эдикты.
- Язык указов
Несколько указов Ашоки известны на греческом и арамейском языках; Напротив, многие второстепенные указы на скалах, выгравированные на юге Индии в Карнатаке, используют пракрит Севера в качестве языка общения со сценарием брахми , а не местную дравидийскую идиому, которую можно интерпретировать как своего рода вторжение и авторитаризм в уважение к южным территориям. [17]
Полные тексты Малых рок-эдиктов
- Малый рок-эдикт No 1
В этом Эдикте Ашока описывает себя как буддийского мирянина ( Упасака ) [18] / Будду - Шака [19] / Сака , [20], а также объясняет, что он стал ближе к Сангхе и стал более пылким в Вера.
английский перевод | Пракрит в браом сценарии |
---|---|
|
- Малый рок-эдикт No 2
Появляется лишь в некоторых местах вместе с Малым указом № 1.
английский перевод | Пракрит в браом сценарии |
---|---|
|
- Малый рок-эдикт No 3
Появляется только в Байрате , где он был обнаружен перед храмом Байрат , возможно, самым старым отдельно стоящим храмом в Индии. Эдикт в настоящее время находится в Музее Азиатского общества , Калькутта , и из - за этого иногда называют «Calcutta-Bairāṭ надписью». [22] [23] Также известен как Указ Бхабру. [24] Ашока заявляет, что «велико мое почтение и вера в Будду , Дхарму (и) Самгу », и составляет список рекомендуемых буддийских писаний, которые буддийские монахи и миряне должны постоянно изучать.
английский перевод | Пракрит в браом сценарии |
---|---|
|
Локации
Малые рок-эдикты Ашоки написаны исключительно на камне. Они расположены по всему Индийскому субконтиненту. Указ N ° 1 появляется одна в Panguraria , Maski , Palkigundu и др Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat, Ahraura, Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , и в сочетании с Указом N ° 2 в Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga -Рамешвара . [25]
Традиционные Малые Скальные Указы (за исключением различных надписей на арамейском или греческом языке, найденные в Пакистане и Афганистане ) расположены в центральной и южной Индии, тогда как Основные Скальные Указы располагались на границах на территории Ашоки. [26]
Имя | Место расположения | карта | Обзор | рок | Растирание / Крупный план |
---|---|---|---|---|---|
Бахапур | Расположение Шриниваспури рядом с храмом Калкаджи, в колонии Кайлас , недалеко от области Бахапур, только в скальном указе № 1 в Южном Дели . [25] 28 ° 33′31 ″ с.ш., 77 ° 15′24 ″ в.д. / 28,55856 ° с.ш. 77,25662 ° в.д. / 28,55856; 77,25662 Локальный 3D вид | Бахапур | |||
Гуджарра | Рядом с Джханси , район Датия , Мадхья-Прадеш . Только второстепенный рок-эдикт №1. [25] Здесь имя Ашока используется вместе с его титулами: « Деванампия Пиядаси Асокараджа ». [15] [27] Полная надпись 25 ° 34′37 ″ с.ш. 78 ° 32′45 ″ в.д. / 25,57699 ° с. Ш. 78,54594 ° в. / 25,57699; 78,54594 Подлинность этой надписи была подвергнута сомнению. [28] | Гуджарра | |||
Сару Мару / Пангурария | Район Сехоре , Мадхья-Прадеш . Только второстепенный рок-эдикт №1 [25] [30] 22 ° 43′48 ″ с.ш., 77 ° 31′12 ″ в.д. / 22,729949 ° с. Ш. 77,519910 ° в. / 22.729949; 77,519910 В Сару Мару / Пангурария есть также памятная надпись, относящаяся к визиту Ашоки в молодости, когда он все еще был наместником Мадхья-Прадеша : [31] [32]
| Сару Мару | |||
Удеголам | Беллари , Карнатака. Малый рок-указ №1 и №2 [25] 15 ° 31′12 ″ с.ш., 76 ° 50′01 ″ в.д. / 15.52000 ° с.ш. 76.83361 ° в. / 15.52000; 76,83361 | Удеголам | |||
Nittur | Беллари , Карнатака. Малые рок-указы №1 и №2 [25] 15 ° 32′50 ″ с.ш., 76 ° 49′58 ″ в.д. / 15.54717 ° с.ш. 76.83270 ° в. / 15.54717; 76,83270 | Nittur | |||
Маски | Маски , Райчурский район , Карнатака. Только второстепенный рок-указ №1 [25] «[Воззвание] Деванамприи Ашоки». «Два с половиной года [и несколько больше] (прошло) с тех пор, как я стал Буддой - Сакья ...» Полная надпись 15 ° 57′26 ″ с.ш., 76 ° 38′28 ″ в.д. / 15,95723 ° с.ш. 76,64122 ° в. / 15.95723; 76,64122 | Маски | |||
Сиддапур | Рядом с Брахмагири , Карнатака (14 ° 48'49 "N 76 ° 47'58" E). Малые рок-указы №1 и №2 [25] Полная надпись 14 ° 48′49 ″ с.ш., 76 ° 47′58 ″ в.д. / 14,81361 ° с. Ш. 76,79944 ° в. / 14,81361; 76,79944 | Сиддапур | |||
Брахмагири | Читрадургский район , Карнатака. Малые каменные указы №1 и №2 [25] Полная надпись 14 ° 48′49 ″ с.ш., 76 ° 48′22 ″ в.д. / 14,81361 ° с. Ш. 76,80611 ° в. / 14,81361; 76.80611 | Брахмагири | . | ||
Джатинга-Рамешвара | Рядом с Брахмагири, Карнатака. Малые каменные указы №1 и №2 [25] Полная надпись 14 ° 50′59 ″ с.ш., 76 ° 47′27 ″ в.д. / 14,84972 ° с.ш. 76,79083 ° в. / 14,84972; 76,79083 | Джатинга- Рамешвара | . | ||
Палкигунду и Гавиматх | Палкигунду и Гавиматх (также называемые «Гави Матха Коппал»), район Коппал, Карнатака . Только Малый Указ №1 [25] 15 ° 20′39 ″ с.ш., 76 ° 08′13 ″ в.д. / 15.34416 ° с.ш. 76.13694 ° в. / 15.34416; 76,13694 15 ° 20′14 ″ с.ш., 76 ° 09′44 ″ в.д. / 15,33729 ° с.ш. 76,16213 ° в. / 15.33729; 76.16213 | Пакилгунду Гавиматх | |||
Раджула Мандагири | Рядом Паттиконда, район Курнул , Андхра-Прадеш . Только второстепенный рок-эдикт №1 [25] 15 ° 26′06 ″ с.ш. 77 ° 28′18 ″ в.д. / 15.43500 ° с. Ш. 77.47166 ° в. / 15.43500; 77,47166 | Rajula Mandagiri | |||
Йеррагуди | Гути , недалеко от Гунтакала , Анантапур , Андхра-Прадеш . Малые рок-указы №1 и №2. [25] В Основные Рок Указы также присутствуют здесь. [33] 15 ° 12′36 ″ с.ш., 77 ° 34′37 ″ в.д. / 15.20995 ° с.ш. 77.57688 ° в. / 15.20995; 77,57688 | Йеррагуди | |||
Сасарам / Сахасрам | Район Рохтас , Бихар . Указ расположен недалеко от вершины конечного отрога хребта Кимур возле Сасарама . [34] Только второстепенный указ №1 на скале [25] «... И где здесь, в моей власти, есть каменные столбы, там и вырезать их». Полная надпись 24 ° 56′29 ″ с.ш. 84 ° 02′18 ″ в.д. / 24,94138 ° с. Ш. 84,03833 ° в. / 24.94138; 84,03833 | Сасарам | |||
Рупнатх | На холмах Каймур около Джабалпура , Мадхья-Прадеш; Страница ASI "Два с половиной года [и несколько больше] (прошло) с тех пор, как я открыто сакья ..." Полная надпись 23 ° 38′27 ″ с.ш., 80 ° 01′55 ″ в.д. / 23,64083 ° с.ш. 80,03194 ° в. / 23.64083; 80,03194 | Рупнатх | Изображение | ||
Байрат | Найден на очень большом камне, на холме к северу от Байрата , Раджастхан . Только второстепенный рок-эдикт №1 [25] Полная надпись 27 ° 27′07 ″ с.ш., 76 ° 11′06 ″ в.д. / 27,45188 ° с. Ш. 76,18499 ° в. / 27.45188; 76,18499 | Байрат | |||
Калькутта / Байрат | Надпись, найденная на холме примерно в одной миле к юго-западу от Байрата , Раджастхан , на гранитной глыбе на платформе между храмом Байрата и большой скалой в форме пушки перед ним. [37] [38] Указ был обнаружен капитаном Бертом в 1840 году [38] и передан в Музей Азиатского общества Бенгалии в Калькутте, отсюда и название «Калькутта-Байрат», также называемое Эдиктом Бхабра или Бхабру. [39] Содержит только Малый рок-эдикт №3, в котором Ашока дает список буддийских писаний для изучения. [25] «... Вам, господа, известно, насколько велика моя вера и почтение к Будде , Дхарме и Сангхе ...» Полная надпись В этой надписи Ашока упоминается как « Пиядаси Раджа Магадхе » («Пиядаши, царь Магадхи»). [40] 27 ° 25′02 ″ с.ш., 76 ° 09′45 ″ в.д. / 27,417124 ° с. Ш. 76,162569 ° в. / 27.417124; 76,162569 | Байрат | Современный образ в азиатском обществе | ||
Ахраура | Район Мирзапур , Уттар-Прадеш . Только малый рок-эдикт №1 [25] · [41] 25 ° 01′12 ″ с.ш., 83 ° 01′12 ″ в.д. / 25,02000 ° с. Ш. 83,02000 ° в. / 25.02000; 83,02000 | Ахраура | Изображение | ||
Ратампурва | Район Мирзапур , Уттар-Прадеш . Идентичен указу Сасарам- скалы. [42] 25 ° 01′05 ″ с.ш., 83 ° 20′30 ″ в.д. / 25,018067 ° с.ш. 83,341657 ° в. / 25.018067; 83,341657 | Ратампурва | Изображений |
Смешные надписи, часто каталогизируемые в Малых рок-эдиктах
Некоторые надписи Ашоки на греческом или арамейском языке или надписи из пещер Барабар трудно классифицировать, и иногда они включаются в «Малые указы на скале».
Иногда то же самое происходит с двуязычной надписью на скалах Кандагара (было предложено обозначение «Малый рок Эдикт № 4»), хотя ее природа сильно отличается от других указов и является самой старой из надписей Ашоки (10-й год его правления). царствовать). [43]
Надписи на арамейском языке, особенно арамейская надпись Лагмана и арамейская надпись Таксилы , также часто заносятся в каталог второстепенных указов на скалах, хотя их характер указов не очень ясен, и если первый был начертан на камне, то был начертан второй. на восьмиугольной мраморной колонне.
Надписи в пещерах Барабар носят исключительно посвященный характер и не имеют морального содержания.
Имя | Место расположения | карта | Обзор | рок | Растирание / Крупный план |
---|---|---|---|---|---|
Двуязычная каменная надпись Кандагара | Холм Чил-Зена, Кандагар , Афганистан Оригинальное двуязычное греко-арамейское издание, своего рода краткое изложение или введение к Указу Ашоки. Иногда классифицируется как «Малый рок Эдикт № 4» из-за его недавнего открытия, хотя это самая старая из всех надписей Ашоки (10 год его правления). В Кандагаре также были обнаружены два главных рок- эдикта - Кандагарский греческий указ Ашоки . | Кандагар | |||
Арамейская надпись Лагмана | Долина Лагман, Афганистан Краткое моральное предписание, сопровождаемое информацией о поездке в Пальмиру . | Лагман | |||
Арамейское начертание таксилы | Греческий город Сиркап , Таксила , Пакистан . Неидентифицированная надпись, выгравированная на мраморном архитектурном блоке, дважды упоминающая «Наш Господь Приядаси» (Ашока). | Таксила | |||
Надписи Ашоки (пещеры Барабара) | Пещеры Барабар , Бихар | Барабар |
дальнейшее чтение
- Ле Ху Фуок, буддийская архитектура , Grafikol 2009 ISBN 978-0-9844043-0-8
- Валерий П. Яиленко Les maximes delphiques d'Aï Khanoum и формирование доктрины дхармы Асока Dialogues d'histoire ancienne, том 16, № 1, 1990, стр. 239–256
Рекомендации
- ^ Фуок 2009, с.30
- ^ Индия: археологическая история: от начала палеолита до раннего ... Дилип К. Чакрабарти стр. 395
- ^ Надписях Ашоки, E.Hultzsch, 1925
- ^ Валерий П. Яиленко Les maximes delphiques d'Aï Khanoum et la формация доктрины дхармы д'Азока Диалоги древней истории, том 16, № 1, 1990, стр. 243
- ↑ Малый рок-эдикт 1
- ^ Надписи Ашоки по DC Сиркар p.32-22
- ^ a b Джон Ирвин , «Истинная хронология Ашоканских столбов» , в: Artibus Asiae , Vol. 44, № 4 (1983), стр. 247-265
- ^ a b Валерий П. Яиленко Les maximes delphiques d'Aï Khanoum и формирование доктрины дхармы Асока Диалоги древней истории, том 16, № 1, 1990, стр. 239-256
- ^ a b Ашока: В поисках пропавшего императора Индии Чарльз Аллен с. 83
- ^ Перевод эдиктов Ашоки p.259
- ^ "В Байрате третий Малый Рок Эдикт Асоки был также найден помимо версии Малого Рока Эдикта I ..." в DC Sircar's Inscriptions of Asoka p.32 "
- ^ Кембриджская краткая история Индии . CUP Архив. п. 42.
- ^ Гупта, Субхадра Сен (2009). Ашока . Пингвин Великобритания. п. 13. ISBN 9788184758078.
- ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульцша (на санскрите). 1925. С. 174–175.
- ^ а б Малаласекера, Гунапала Пиясена (1990). Энциклопедия буддизма . Правительство Цейлона. п. 16.
- ↑ Джон Ирвин, «Истинная хронология Ашоканских столбов», стр.147.
- ^ Из первоисточников индийской цивилизацииопубликованные Нихарранян Рей, Brajadulal Chattopadhyaya p.592
- ^ Термин Упасака (буддийский мирянин) используется в большинстве надписей. Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульцша (на санскрите). 1925. с. 167 Примечание 18.
- ^ a b Надпись маски Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульцша (на санскрите). 1925. с. 174.
- ^ a b Надпись Рупнатха Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульцша (на санскрите). 1925. с. 167.
- ^ Термин Упасака (буддийский мирянин) используется в большинстве надписей. Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульцша (на санскрите). 1925. с. 167 Примечание 18.
- ^ "История музейного азиатского общества" . www.asiaticsocietykolkata.org .
- ^ Беквит, Кристофер И. (2017). Греческий Будда: Встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. п. 245. ISBN 978-0-691-17632-1.
- ^ Сингх, Упиндер (2017). Политическое насилие в Древней Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 501. ISBN. 9780674975279.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Индия: археологическая история: от палеолита до ранних исторических основ ... Дилип К. Чакрабарти с.395
- ^ Хиракава, Акира (1993). История индийского буддизма: от Шакьямуни до ранней Махаяны . Motilal Banarsidass. п. 96. ISBN 9788120809550.
- ^ Sircar, округ Колумбия (1979). Асокан изучает . С. 86–96.
- ^ Беквит, Кристофер И. (2017). Греческий Будда: Встреча Пиррона с ранним буддизмом в Центральной Азии . Издательство Принстонского университета. п. 239–240, примечание 47. ISBN 978-0-691-17632-1.
- ^ Sircar, округ Колумбия (1979). Асокан изучает .
- ^ а б в г Sircar, округ Колумбия (1979). Асокан изучает . п. Плита XVII в.
- ↑ Гупта, Истоки индийского искусства, стр.196.
- ^ а б Аллен, Чарльз (2012). Ашока: В поисках пропавшего императора Индии . Маленькая коричневая книжная группа. С. 154–155. ISBN 9781408703885.
- ^ Геополитические орбиты древней Индии: географические рамки ... Дилип К. Чакрабарти стр.32
- ^ BLO
- ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульцша (на санскрите). 1925. С. 169–171.
- ^ Лахири, Наянджот (2015). Ашока в Древней Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 37. ISBN 9780674057777.
- ^ Археологические исследования Индии Четыре отчета, сделанные в 1862–63–64–65 годах Том Ii . 1871. стр. 242 -248.
- ^ а б Журнал Азиатского общества Бенгалии . Калькутта: Напечатано в Baptist Mission Press [etc.] 1840. p. 616.
- ^ «Маленькая колесница к великой колеснице»: Древний Раджастхан в буддийской культуре, профессор Вибха Упадхьяя, факультет истории и индийской культуры, Университет Раджастана, Джайпур, Индия, стр.97
- ^ Шастри, Каллидаикуричи Айя Нилаканта (1988). Эпоха Нанд и Маурьев . Motilal Banarsidass. п. 208. ISBN 9788120804661.
- ^ Ашок надписи Sircar с.72
- ^ Фальк, Гарри. Малый рок-эдикт Ашоки в Ратанпурве .
- ↑ Надписи Ашоки Д. К. Сиркара, стр.33
Указы Ашоки (правила 269–232 гг. До н. Э.) | |||||
Годы царствования из Ашоки | Тип Указа (и расположение надписей) | Географическое положение | |||
8-й год | Конец войны Калинги и переход к « Дхарме » | Бахапур Гуджарра Сару Мару Удеголам Nittur Маски Сиддапур Брахмагири Джатинга Пакилгунду Раджула Мандагири Йеррагуди Сасарам Рупнатх Байрат Бхабру Ахраура Барабар Таксила ( арамейский ) Лагман ( арамейский ) Маски Палкигунду Гавиматх Джатинга / Рамешвара Раджула / Мандагири Брахмагири Удеголам Сиддапур Ниттур Ахраура Сасарам Кандагар ( греческий и арамейский ) Кандагар Йеррагуди Гирнар Дхаули Халси Sopara Джаугада Шахбазгархи Мансехра Саннати Сарнатх Санчи Лумбини Нигали Сагар Нигали Сагар Нандангарх Косамби Topra Меерут Арарадж Арарадж,
Рампурва Рампурва Ай Ханум (греческий город) Паталипутра Удджайн | |||
Год 10 [1] | Малые рок-эдикты | Связанные мероприятия: Посещение дерева Бодхи в Бодх-Гая. Строительство храма Махабодхи и Алмазного трона в Бодх-Гайе. Предикация по всей Индии. Разногласия в Третьем буддийском совете Сангхи На индийском языке: надпись Сохгаура Возведение столбов Ашоки | |||
Двуязычная каменная надпись Кандагара (на греческом и арамейском языках , Кандагар ) | |||||
Малые рок-эдикты на арамейском языке : надпись Лагмана , надпись Таксила | |||||
11 год и позже | Незначительное Рок Эдикты (п ° 1, № 2 и № 3) ( Panguraria , Maski , Palkigundu и Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahraura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Джатинга-Рамешвара ) | ||||
12 год и позже [1] | Надписи пещер Барабар | Major Rock Edicts | |||
Малые указы о столпах | Основные Роки Указы по - гречески: Указы п ° 12-13 ( Кандагар ) Основные Роки Указы на индийском языке: Указы № 1 \ No.14 (в Кхароштхах сценарии: Shahbazgarhi , Mansehra Указы (в браом : Kalsi , Гирнар , совр.Сопара , Sannati , Yerragudi , Delhi Edicts ) Major Rock Edicts 1-10, 14, Separate Edicts 1 & 2 : ( Dhauli , Jaugada ) | ||||
Раскол эдикт , Королевский эдикт ( Sarnath Sanchi Аллахабад ) Лумбини надпись , Nigali Сагар надпись | |||||
26, 27 год и позже [1] | Указы о главных столпах | ||||
На индийском языке: Указы из главных столпов № 1 ~ № 7 ( Аллахабадский столб Делиский столб Топра Калан Рампурва Лаурия Нандангарх Лаурия-Арарадж Амаравати ) Производные надписи на арамейском языке на камне: | |||||
|