Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мискито ( Mískitu на языке мискит) является Misumalpan язык , на котором говорит люди мискиты на северо - востоке Никарагуа , особенно в Атлантическом Северном , а в восточном Гондурасе .

Мискито, на котором говорят 180 000 человек, является наиболее распространенным из семейства языков Никарагуа и Гондураса, получившего известность как мисумальпан. Это имя образовано от частей названий подгрупп семьи: Мискито, Сумо, Матагалпан. Отношение некоторых аспектов внутреннего генеалогического древа к семье неясно. Однако ясно, что: (1) Мискито отличается от Сумо и Матагалпана., которые, кажется, имеют общий нижний узел, и (2) в прошлом Miskito находился под сильным влиянием других языков Misumalpan. Считается, что сумо было доминирующим в этой области до периода господства Мискито. Сегодня отношения изменились: многие бывшие спикеры сумо перешли на мискито, что, в свою очередь, сильно повлияло на диалекты сумо. Некоторые из них (тавака, панамака и туахка) составляют подветвь майянгна Сумо, а язык ульва - еще одну подветвь. Ветвь Матагалпана Мисумалпана включает два языка, которые в настоящее время вымерли: матагальпа и какаоопера . На последнем раньше говорили в некоторых частях восточного Сальвадора .

В дополнение ко многим элементам, заимствованным из других языков мисумалпан, у мискито есть много заимствований из английского через креольский . Несмотря на то, что испанский язык является официальным языком Никарагуа и Гондураса, его влияние на Мискито гораздо более новое и, следовательно, более поверхностное. Многие другие языки, по-видимому, оказали влияние на лексику и грамматику мискито, включая различные диалекты суми, аравак , раму , кариб и некоторые западноафриканские языки.

История [ править ]

Многие из мискито принадлежат к смешанной расе либо с афро-индейской родословной, либо со смесью афро-индейской и британской родословной. У народа мискито были прочные отношения с британцами, и они подписали Договор о дружбе и союзе . В конце концов, британцы начали терять интерес к региону, и Великобритания позволила Никарагуа иметь неоспоримые претензии на Москитное побережье. Был подписан договор, по которому народу мискито был передан заповедник Мискито, самоуправляемое образование, пользующееся полусуверенными правами, но в конечном итоге этот район захватил Гондурас.

В 20 веке язык мискито начал сокращаться. Гондурас, бывший испанской колонией , официально использовал испанский язык, и это сдерживало распространение языка мискито в 20 веке. В школах детям запрещалось говорить на мискито на протяжении большей части 20-го века, и они могли говорить только по-испански; у молодых поколений было меньше возможностей практиковать язык.

В 1990-х годах многие группы выступали против этого правила и продвигали двуязычные школы, чтобы сохранить язык мискито. Таких двуязычных школ двадцать.

Орфография и фонология [ править ]

Г. Р. Хит написал о грамматике мискито в « Американском антропологе» в 1913 году и описывает его орфографию и фонологию следующим образом:

Гласные , е , я , о , у соответствуют почти точно тот же звук этих букв в немецком языке .

Согласные г , J , S , W , Y представляют звуки слышны в английских словах получить, струя, набор, намочить, и тем не менее; а комбинация ch обозначает звук, который слышен в слове сундук. C сам по себе не будет использоваться. Остальные буквы имеют такую ​​же силу, как и в английском языке, за исключением того, что придыхание h должно произноситься всегда, даже в конце слога.

Долгие гласные выделяются тупым ударением (`).

Ударное ударение в Мискуто почти всегда делается на первом слоге. Любые отклонения от этого правила будут отмечены острым ударением, как в испанском (´).

Когда серьезный и острый ударения встречаются на одной и той же гласной, они объединяются, образуя циркумфлекс (ˆ).

Иногда встречаются назализованные гласные: они напоминают обычные гласные, за которыми следует звук, соответствующий французскому n in mon . Но поскольку этот носовой звук, кажется, произносится не после, а одновременно с гласными, кажется, лучше отметить гласные тильдой (˜), чтобы указать, что гласные сами по себе носовые. Такие назализованные гласные всегда длинные, например: ã , , ĩ , õ , ũ .

Комбинация ng - это одинарный звук: двойной звук в английском слове «long» будет представлен как ngg . [3]

По поводу орфографии мискито до сих пор существует много споров, и ее нельзя считать окончательной, даже с печатными грамматиками мискито, переводами Библии и другими текстами.

Основные слова [ править ]

Числа [ править ]

Месяцы года [ править ]

См. Также [ править ]

  • Язык мискито (типологический обзор)
  • Грамматика мискито
  • Креольское побережье Мискито

Ссылки [ править ]

  1. Мискито в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Mískito .
  3. Heath, GR (3 января 1913 г.). «Заметки о грамматике Мискуто и других индийских языках Восточной Никарагуа». Американский антрополог . 15 (1): 48–62. DOI : 10.1525 / aa.1913.15.1.02a00060 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Адам, Люсьен (1891). Комар Langue . Париж: J. Maisonneuve. (Перепечатано в 1964 г., Нендельн / Лихтенштейн: Kraus).
  • Рихтер, Эльке (1986). "Observaciones acerca del desarrollo lexical miskito en Nicaragua" . Revista de Filología Románica . 1986 (4): 341–346.

Внешние ссылки [ править ]

  • Коллекция языков мискиту Натальи Бермудес и Ванды Луз Вальдан Питер - архив аудио- и видеозаписей и текстовых транскрипций исторических повествований носителей языка из AILLA .
  • Запись песни на мискито с интервью на английском - из собрания мискито, кечуа и Целтал Джун Нэш в AILLA .
  • Miskito - англо-испанский словарь
  • Примечания в грамматике мискито
  • Мискито-испанский словарь