« Мисс Люси родила ребенка ... », также известная под разными именами, [9] - это стишок из американского школьного двора . Первоначально он использовался как песнопение со скакалкой , но сейчас его чаще поют отдельно или как часть игры в аплодисменты . Он имеет множество вариаций, возможно, происходящих от него или от его предшественников. [10] [11]
Песню часто объединяют или путают с похожей, но грубой фразой «У мисс Сьюзи был пароход », в которой используется та же мелодия и которая также использовалась в качестве игры со скакалкой.
Состав
Как и в «Мисс Сьюзи», рифма организована по метру, акцентный стих в триметре . [10] Акцентный стих позволяет установить количество ударений независимо от количества слогов в стихе. Это обычная форма в английских народных стихах, особенно в детских стихотворениях и стишках со скакалкой . Песня во многом повторяет мелодию " The Merry-Go-Round Broke Down " 1937 года, которую Warner Bros. использовали в качестве темы для своих мультфильмов Looney Tunes . [12] [ требуется цитата для проверки ]
История
История подобной рифмы мисс Сьюзи была изучена, прослеживая ее до 1950-х годов, в статье Джозефы Шерман, опубликованной Американским фольклорным обществом . [13] Однако в нескольких других книгах и статьях показаны аналогичные версии, использовавшиеся еще в конце 19 века. [14]
«Мисс Люси», вероятно, возникла из стихов гораздо более старых (и более грубых) песен, хотя может быть и обратное, [15] наиболее широко известное как « Bang Bang Rosie » в Британии, «Bang Away Lulu» в Аппалачах , [14 ] и « Моя Лула Галь » на Западе . [4] [16] Эти песни иногда были политическими, обычно откровенно грубыми, а иногда и детоубийственными.
В этих песнях ребенок, брошенный в ночной горшок , имел в виду чрезвычайно популярный талисман хлопьев Force по имени Санни Джим , представленный в Соединенных Штатах в 1902 году и в Великобритании несколькими годами позже. После того, как его популярность падала, ребенок теперь обычно встречается как Крошечный Тим, когда-то известный как комикс эпохи Депрессии и все еще известный как персонаж в « Рождественской песне» Чарльза Диккенса . [8] Куплет был впервые записан как шутка в 1920-х годах и как современная детская песня в Нью-Йорке в 1938 году. [4] Хотя песня происходит от лирики о незамужней шлюхе, немногие дети считают, что мисс Люси могла быть незамужней; Вместо этого внимание к песне переместилось на появление новых братьев и сестер. Начальные строки теперь часто меняются на « Моя мать родила ребенка ... » или «У меня был младший брат ... » [8]
Варианты в том числе женщина с аллигатора кошелек принуждая мать ребенка до голосования были замечены в качестве ссылки на Сьюзен Б. Энтони , американский суфражистка , [7] Это было позже связано с социальным работником [17] , который был их типичным платье код в 1950-х [18]
Версия песни появилась в фильме Альфреда Хичкока « Марни» 1964 года о женщине, преодолевшей детскую травму. Хотя концовка кажется закрытой, некоторые утверждают, что песня служит для ироничного подтверждения того, что с заглавным персонажем все было в порядке. [19] Он также появляется в песне кантри- певицы Чели Райт "Alligator Purse" из ее альбома 1996 года Right in the Middle of It .
В 1990-х певица Люси Пич популяризировала версию песни со словами «У меня была маленькая черепаха, ее звали Крошечный Тим». После этого были версии «у мисс Сюзи была черепаха, она назвала ее Крошечным Тимом» [20], а египетская черепаха была названа Крошечным Тимом в Зоологическом обществе лондонского зоопарка Уипснейд . [21] Австралийская детская музыкальная группа The Wiggles выпустила версию под названием «У Мюррея была черепаха».
Прозвища «Мисс Люси» и «Крошечный Тим»
Прозвище «Мисс Люси» использовалось в контексте литературы и искусства:
- Мисс Люси - главная героиня песни « Мисс Люси Лонг », представленной в 1843 году, которая имеет тот же размер и ритмическую структуру повторяющегося куплета и очень похожую мелодию. Песня была популярна в с черным менестрелем шоу . [22] [23]
- «Мисс Люси Нил» была популярной афроамериканской песней, опубликованной в 1854 году [24].
- «Мисс Люс Негро» - это прозвище хозяйки публичного дома, которое предположительно было Темной леди в нескольких произведениях Уильяма Шекспира. [25]
Версия песни была «У мисс Люси был пароход». Знаменитая катастрофа с пароходом, связанная с именем Люси, произошла в 1844 году, когда взорвался пароход Люси Уокер , корабль, названный в честь скаковой лошади, принадлежащий коренному американцу чероки и управляемый командой его афроамериканских рабов.
В Западной Африке имя «Мисс Люси» - это прозвище исчезающего вида рыбы Chrysoblephus gibbiceps . [26]
Прозвище «Крошечный Тим» использовалось в контексте искусства и литературы;
- Крошечный Тим - это прозвище вымышленного персонажа Тимоти Крэтчита в «Рождественской песне» Чарльза Диккенса 1843 года. [8]
- Герберт Хаури , американский певец и игрок на укулеле , начал использовать сценический псевдоним Tiny Tim в 1962 году.
Текст песни
Существует несколько версий, меняющихся по времени и по регионам: [8]
Америка
| Великобритания
|
|
Смотрите также
- "У мисс Сюзи был пароход ..."
- " Банг Банг Лулу ..."
- " Мисс Люси Лонг "
- См. Tiny Tim (значения), чтобы узнать о нескольких реальных и вымышленных людях, учреждениях и проектах, получивших название Tiny Tim после этой песни.
Рекомендации
- ^ Холл, Кристин. « Мисс Люси ». 2009. По состоянию на 14 января 2014 г.
- ^ a b c Хун, Бетси. «У мисс Сьюзи был ребенок» в « Полевых записях коллекции Джека Хорнтипа ». 2013. По состоянию на 14 января 2014 г.
- ^ Col, Jeananda. " Дама с кошельком из аллигатора " в Enchanted Learning . 2000. По состоянию на 14 января 2014 г.
- ^ a b c Опи, Иона и др. Поющая игра . Oxford Univ. Press ( Оксфорд ), 1985.
- ^ a b Опи, Иона. Запись C898 / 22 . Британская библиотека, 1974. По состоянию на 14 января 2014 г.
- ↑ Опи, Иона. Запись C898 / 02 . Британская библиотека, 1975. По состоянию на 14 января 2014 г.
- ^ а б Холлихэн, Керри. По праву наши: как женщины выиграли голосование , с. 78 . Chicago Review Press (Чикаго), 2012. По состоянию на 13 января 2014 г.
- ^ Б с д е е Броннером, Саймон. Объясняя традиции: народное поведение в современной культуре , стр. 217 и сл . University Press of Kentucky ( Lexington ), 2011. По состоянию на 14 января 2014 г.
- ^ Включая « Мисс Люси », [1] « Мисс Люси », [2] «Не задавайте мне вопросов », [2] « Дама с кошельком из аллигатора », [3] « У Джонсонов родился ребенок ... », [4] [5] и варианты, где мать зовут« Сьюзи », [6] « Сьюзи », [2] « Лулу », [7] и« Вирджиния ». [8]
- ^ а б Хеннингер, Джесси. «У мисс Сьюзи был пароход: I. Структура » в Raveled Sleeve . 29 ноября 2008 г. По состоянию на 16 января 2014 г.
- ^ Хеннингер, Джесси. «У мисс Сьюзи был пароход: V. Версии рифмы, использованные в этом эссе » в The Raveled Sleeve . 29 ноября 2008 г. По состоянию на 12 января 2014 г.
- ^ Смит, Рональд. Comedy on Record: полная критическая дискография , стр. 634. Издательство Гарленд, 1988.
- ^ О детских стишках и изменении восприятия сексуальности во времени
- ^ a b Cray, Ed. Эротическая муза: американские непристойные песни, 2-е изд., С. 173 сл. UIP ( Champaign ), 1999. По состоянию на 13 января 2014 г.
- ↑ Эротическая муза, стр. 174 . Крей явно постулирует свою гипотезу об источниках этой темы и заявляет, что в случае многих других грубых песен они были пародией на еще более ранние «чистые» песни.
- ^ Logsdon, Гай. Звонят колокола в публичном доме и другие песни поют ковбои , стр. 154 и сл. Переиздание 1995 года UIP ( Champaign ), 1989. По состоянию на 13 января 2014 года. (Примечание: версии Логсдона настроены на отдельную мелодиютрадиционного мятлика « Roll in My Sweet Baby's Arms ».)
- ↑ О рифме мисс Люси на лекции в Австралийском колледже социальной работы : «Как не выглядеть социальным работником» .
- ↑ Отвези меня на остров Конни , Мириам Пакер, Guernica Editions, 1993, стр. 35
- ^ Стрит, Сара. «Хичкоковская галантерея» в « Обрамлении Хичкока: избранные эссе из Hitchcock Annual» , с. 153 . Wayne State University Press (Детройт), 2002. По состоянию на 14 января 2014 г.
- ^ Детские потешки ( PDF ,сайт Центра развития детей младшего возраста )
- ^ Крошечная черепаха Тим ждет винограда (на сайте zooborns.com)
- ^ Мисс Люси Длинные введение и песни на факультете Concert на Среднем Западе Банджо лагеря (2011, YouTube)
- ^ Махар, Уильям Дж. (1999). За маской из сгоревшей пробки: ранние менестрели Blackface и довоенная американская популярная культура. Чикаго: Иллинойсский университет Press. Перечислен в Приложении C как вторая по популярности песня в жанре блэкфейс в конце 19 века.
- ^ Мисс Люси Neal ноты в университете Джона Хопкинса онлайн музыкальной коллекции
- ^ «Темная леди Шекспира оказалась проституткой по имени Люси Негро - Последние новости и обновления в Daily News & Analysis» . 28 августа 2012 г.
- ^ Новый конкурс anglining поднимает видовые страхи , Гай Роджерс, 28 августа 2017, Herald Tribune
- ^ или: его звали или: она назвала его
- ^ или: научить его, как
- ^ или: а затем, когда он закончил
- ^ или: у него были пузыри в
- ^ a b или: врач
- ^ или: Медсестра
- ^ a b c d e f или: гуляли
- ^ или: Корь
- ^ или: Свинка, если врач сказал, что корь
- ^ или: пузыри
Внешние ссылки
- мать поет и показывает книгу, а ее дочь тоже пытается петь
- видел аплодисменты игры - в первой части показана чистая мисс Люси, а затем переходит к ненормативной лексике.
- обучение аккордам на гитаре с мисс Люси (сначала "хорошие", затем "непослушные" версии)
- группа, играющая мисс Люси для глухих детей
- У меня была черепашка - считывающая версия (без мелодии), с движениями.