Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Моника Бём-Теттельбах (также известная как Моника Хорстманн , [1] Тиль-Хорстманн , Йордан-Хорстманн ; [2] родилась в Берлине в 1941 году) - немецкий индолог и почетный профессор Гейдельбергского университета . Она известна своими работами по религиозной истории и литературе северной Индии 16 века.

Жизнь [ править ]

Моника Бём-Теттельбах изучала этнологию , индологию , хеттов и авестийцев в Свободном университете Берлина в период с 1960 по 66 год . Она получила докторскую степень, защитив диссертацию по садани , диалекту языка бходжпури, на котором говорят в Бихаре .

Она работала в Свободном университете до 1969 года, а затем на индологическом семинаре Гейдельбергского университета до 1973 года. В качестве абилитации она представила работу по традициям народной песни Садани . В 1976 году она посещала факультет Стокгольмского университета ; в 1985–1986 гг. работала в Институте восточных языков Австралийского национального университета . В 1989 году она получила звание профессора в Кельнском университете , а затем вернулась в Гейдельберг в 1990 году, где стала деканом факультета языков и литературоведения. До выхода на пенсию в 2006 году она была главой отдела современных исследований Южной Азии в Гейдельберге.

Она основала индологические институты в Бамбергском и Кельнском университетах. В 2004 году она была удостоена премии Landeslehrpreis des Landes Baden-Württemberg für das Sprachprogramm des Südasien-Instituts от правительства Германии в 2004 году [2].

Она была избрана почетным членом санскрита колледжа и университета в Калькутте в 1992 г. В 2017 г. она была избрана Международной почетным членом Американской академии искусств и наук . [3]

Исследование [ править ]

Лингвистическая работа Бем-Теттельбаха о языке садани была опубликована под именем Джордан-Хорстманн. Ее исследования Даду Даяла и его секты, а также ее переводы его песен были опубликованы при Тиле-Хорстманне, в то время как ее исследования членов королевской семьи Джайпура появились при Хорстманне.

Лингвистика [ править ]

Монография Джордан-Хорстманн о садани, диалекте бходжпури, была опубликована в 1969 году, это перевод ее докторской диссертации 1966 года. Она задокументировала изменчивость языка, когда говорящие часто использовали слова хинди вместо садани. Однако ее структурное описание самого языка в нетехнических терминах и неудобное использование морфофонем, а также аналитические ошибки подверглись критике. [4]

Религия [ править ]

Джордан-Хорстманн опубликовал труды по народным песням бходжпури в 1975 году, после чего были изучены их христианские версии. [2]

Ее внимание сместилось на религиозные и социальные традиции бхакти северной Индии. Она писала о сант- группах, а также о религиозных обрядах сикхов, Кришны и Рамы . Она исследовала архивы в Раджастане, установив типологию трудночитаемых документов, и объединила эти исследования с полевыми и социологическими исследованиями. [2]

Как Тиль-Хорстманн, ее перевод стихов Даду Даяла был опубликован в 1991 году. Даду был странствующим святым бхакти . Тиль-Хорстманн подготовил сборник из 443 гимнов пада и установил, как они были созданы с учетом общих культурных особенностей автора и аудитории. Она показала, что Даду разделял свое вдохновение с более ранними святыми панчвани, а также с Гуру Нанаком , основателем сикхской веры. Песни основывались на западной индийской традиции песен дхола и были похожи на лирические формулы Мирабаи . Это были многоязычные творения, широко распространенные его последователями. [5]

Политика [ править ]

Монография Хорстманна о Пратапе Сингхе , монархе Джайпура , появилась в 2013 году. Она показала, как религиозные обряды узаконивали царственную власть в Раджастане, как и в других частях Индии и Непала. Несмотря на то, что монархия была наследственной, династия Пратапа Сингха, Качвахи , требовала постоянного подтверждения от других кланов и религиозных деятелей. Прибытие секты пуштимарг привело к ее превосходству при королевском дворе и столкновениям с джайнской общиной , возможно, по экономическим причинам. Она показала преемственность придворных ритуалов вплоть до 21 века и восшествия на престол Падманабха Сингха.в 2011 году. Несмотря на отмену королевских титулов в Индии в 1970 году, наложение прав на владение продемонстрировало усиление древних политико-религиозных обрядов, чтобы представить своего рода стабильность. Монография получила высокую оценку за обширные архивные исследования и тщательный филологический анализ. [6]

Избранные работы [ править ]

  • Садани. В Чотанагпуре (Бихар) говорят на диалекте бходжпури . Indologia Berolinensis. 1 . Висбаден: Отто Харрасовиц. 1969 г.
  • Садани-Лидер. Studien zu einer nordindischen Volksliedliteratur . Neuindische Studien (на немецком языке). 5 . Висбаден: Отто Харрасовиц. 1978 г.
  • Пересечение океана существования. Braj Bhāā Религиозная поэзия из Раджастана. Читатель . Висбаден: Отто Харрасовиц. 1983 г.
  • Nächtliches Wachen. Eine Form indischen Gottesdienstes . Indica et Tibetica (на немецком языке). 6 . Бонн: Indica et Tibetica Verlag. 1985 г.
  • Leben aus der Wahrheit. Texte aus der heiligen Schrift der Sikhs . Klassiker der östlichen Meditation (на немецком языке). 3 . Цюрих: Benziger. 1988 г.
  • Даду. Лидер . Beiträge zur Südasienforschung (на немецком языке). 138 . Штутгарт: Франц Штайнер. 1991 г.
  • В пользу Говинддевджи. Исторические документы, относящиеся к божеству Вриндавана и Восточного Раджастана. В сотрудничестве с Хайке Биллом . Дели: Национальный центр искусств Индиры Ганди и Манохар. 1999 г.
  • Banāsā. Духовная автобиография . Висбаден: Отто Харрасовиц. 2003 г.
  • Felsinschriften. Zeitgenössische Hindi-Lyrik . Moderne indische Literatur (на немецком языке). 7 . Гейдельберг: Драупади-Верлаг. 2007 г.
  • Der Zusammenhalt der Welt. Religiöse Herrschaftslegitimation und Religionspolitik Mahārājā Savāī Jaisinghs (1700–1743) . Ходж - Серия современных южноазиатских исследований (на немецком языке). 8 . Висбаден: Отто Харрасовиц. 2009 г.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Саймон Кубелик; Аксель Майклс; Астрид Зоттер, ред. (2018). Исследования исторических документов из Непала и Индии . п. 533. ISBN. 978-3-946054-71-9.
  2. ^ a b c d Хайди Рика Мария Пауэлс, изд. (2009). «Предисловие» . Покровительство и популяризация, паломничество и процессии: каналы транскультурной трансляции и передачи в Южной Азии раннего Нового времени; Бумаги в честь Моники Хорстманн . Отто Харрасовиц. ISBN 978-3-447-05723-3.
  3. ^ "Профессор доктор Моника Бём-Теттельбах" . Американская академия искусств и наук. Март 2018 . Дата обращения 4 августа 2019 .
  4. ^ KC Баль (1971). «Садани: диалект бходжпури, на котором говорят в Чотанагпуре. Моника Джордан-Хорстманн» . Американский антрополог . 73 (4). DOI : 10.1525 / aa.1971.73.4.02a00680 .
  5. ^ Франсуаза Мэллисон . «Моника Тиль-Хорстманн (трад.): Даду, Лидер [compte-rendu]» . Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (на французском языке). 79 (1).
  6. ^ Колас Жерар (2014). «Моника Хорстманн, Джайпур 1778. Создание короля (Ходж - Серия современных исследований Южной Азии, 10), 2013 [compte-rendu]» . Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient . 100 .