Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Маммерсет - это вымышленный диалект английского языка, на котором якобы говорят в деревенском английском графстве с таким же названием. [1] Mummerset используется актерами для представления стереотипного английского акцента West Country, но без ссылки на конкретное графство. [2]

Зовут в чемодан из фигляр (архаичный термин для народного артиста) и Сомерсет , в основном в сельской местности графства. [2]

Mummerset опирается на смесь характеристик реальных диалектов из Западной страны, таких как ротизм , дифтонги с прямым смещением , удлиненные гласные и озвучивание начальных согласных звуков , которые в других английских диалектах глухие. Начальная буква слова "S" заменяется на "Z" ; "F" заменяется на "V" . [1] Он также использует воспринимаемую диалектную грамматику, заменяя экземпляры «am», «are» и «is» на «be». Предложение «Я не видел его, этого фермера с пятницы», можно было бы проанализировать в Mummerset как «Oi ain't zeen».Я такой вармер с Вродая ". [1]

Некоторые спикер Восточной Англии английского возражали СМИ изображений персонажей из этой области , говорящих на «странном роде стадия маммерсет», как и в телевизионной адаптации PD Джеймс " Адам Дэлглиш новых устройств и Желания . [3]

В литературе [ править ]

В шекспировском « Короле Лире» Эдгар говорит в «Маммерсете», прежде чем сразиться с Освальдом в акте IV, сцена 6: [4] [5]

Добрый джентльмен, идите походкой и позвольте бедному волку пройти. Ан 'чуд ха' бин

zwagger'd из моей жизни, я бы не хотел, чтобы это произошло до наступления ночи. Нет, не
подходи к старику; Держись подальше, che vor ye, или Ise попробуй, твоя подруга или моя
балда будет труднее. - Будьте с вами откровенны. [6]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Томас Бернс Макартур, изд. (2005). Краткий оксфордский компаньон английского языка . Рошан МакАртур. Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-280637-6. Проверено 6 ноября 2011 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  2. ^ a b "определение Mummerset" . oxfordictionaries.com . Издательство Оксфордского университета . Проверено 6 ноября 2011 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. См., Например, «Телевизионный дневник: широкий вопрос о правильном акценте», The Stage and Television Today , 28 февраля 1991 г.
  4. Лори Э. Магуайр (5 января 1998 г.). Текстовые образования и преобразования . University of Delaware Press . п. 331. ISBN. 9780874136555. Проверено 13 ноя 2012 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  5. ^ Ульрике Альтендорф и Доминик Ватт (2004). Кортманн и Шнайдер; и другие. (ред.). Справочник разновидностей английского языка . Вальтер де Грюйтер . ISBN 9783110175325. Проверено 13 ноября 2012 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  6. ^ «Уильям Шекспир (1564–1616). Трагедия короля Лира. Гарвардская классика. 1909–14» . Bartleby.com . Проверено 6 ноября 2011 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)