Муж моего брата ( яп .弟 の 夫, Хепберн : Ot noto no Otto ) -серия манги , созданная Генгоро Тагаме . Сериал выпускался в Monthly Action с 2014 по 2017 год и адаптирован в телевизионную драму NHK впрямом эфирев 2018 году. Сериал рассказывает об отношениях между отцом-одиночкой Яичи, его дочерью Каной и Майком Фланаганом, канадским мужем отчужденной и недавно умершей Яичи. Близнецы.
Муж моего брата | |
弟 の 夫(Отто но Отто) | |
---|---|
Жанр | Драма |
Манга | |
Написано | Gengoroh Tagame |
Опубликовано | Futabasha |
Английский издатель | |
Журнал | Ежемесячное действие |
Демографические | Сейнен |
Оригинальный запуск | Ноябрь 2014 г. - май 2017 г. |
Объемы | 4 |
Телевизионная драма | |
Режиссер | Теруюки Ёсида Юкихиро Тода |
Произведено | Кейко Огата |
Написано | Юкихиро Тода |
Студия | NHK |
Исходная сеть | NHK BS Премиум |
Оригинальный запуск | 4 марта 2018 г. - 18 марта 2018 г. |
Эпизоды | 3 |
Эта серия, в которой основное внимание уделяется темам гомофобии , культурных различий и семьи [1] , была отмечена как существенный отход от предыдущих работ Тагаме, которые сосредоточены на эротическом и садомазохистском предметном материале. [2] «Муж моего брата» получил признание критиков и получил премию Эйснера за лучший американский выпуск международного материала для Азии , премию Japan Media Arts и премию Японской ассоциации художников- карикатуристов .
Сюжет
Яичи, домработница-одиночка, живет со своей дочерью Кана в пригороде Токио . Их посещает Майк Фланаган, вдовец отчужденного брата-близнеца Яичи Рёдзи, который приехал из своей родной Канады на три недели, чтобы узнать о прошлом Рёдзи. Кана очарована Майком и сразу же принимает его, хотя Яичи не решается принять Майка как семью.
Хотя Яичи не является открыто гомофобом , Майк предполагает, что его негласный дискомфорт по поводу сексуальности своего брата вбил клин между ними, что привело к их отчуждению. Взаимодействие Майка с семьей и соседями в течение последующих трех недель побуждает Яичи противостоять собственным предубеждениям в отношении секса и сексуальности, поскольку его растущая терпимость и возможное принятие Майка параллельны его преодолению собственной гомофобии.
Незадолго до отъезда Майка он показывает Яичи, что Рёдзи выразил вину за то, что никогда не примирил свои отношения со своим братом, и пообещал Майку, что однажды они поедут в Японию как пара, чтобы встретиться с его семьей. Поскольку Рёдзи умер до того, как обещание могло быть выполнено, Майк отправился в Японию один, чтобы выполнить желание Рёдзи стать семьей с Яичи. Яичи и Кана прощаются с Майком как семья, и он возвращается в Канаду.
Символы
- Яичи Оригути (折 口 弥 一, Оригути Яичи )
- Главный герой сериала. Отец-одиночка для Кана, он работает домовладельцем в многоквартирном доме, оставленном ему его родителями. После смерти своего разлученного брата-близнеца Рёдзи он неохотно позволяет вдовцу своего брата Майку Фланагану остаться в его доме, когда он посещает Японию. Благодаря взаимодействию с Майком Яичи может преодолеть свою скрытую гомофобию и понять, что его молчаливый дискомфорт по поводу сексуальности своего брата привел к их отчуждению.
- Майк Фланаган (マ イ ク ・ フ ラ ナ ガ ン, Майку Фуранаган )
- Канадский муж умершего брата Яичи Рёдзи, который посещает Японию, чтобы узнать о прошлом и семье своего мужа. Майк добрый и нежный, контрастирующий со своей мускулистой и медвежьей внешностью и самопровозглашенным япанофилом . Он гордо гей и часто изображается в футболках с изображением ЛГБТ-значков, таких как радужный флаг и розовый треугольник .
- Кана Оригути (折 口 夏 菜, Оригути Кана )
- Дочь Яичи. Хотя она не знала о существовании Майка до его визита, она немедленно принимает его; ее безусловная любовь к Майку часто контрастирует с более сложными чувствами Яичи к своему зятю. Кана скучает по жизни с матерью, но пытается скрыть свое одиночество от отца, что побуждает его больше включать ее мать в ее жизнь.
- Нацуки (夏 樹)
- Бывшая жена Яичи и мать Кана. Хотя причина их развода никогда не указывается, Яичи заявляет о вине в распаде их брака; Несмотря на это, они поддерживают дружескую дружбу. Нацуки принимает Майка и помогает Яичи понять стойкость гомофобии в Японии .
- Рёдзи (涼 二, Рёдзи )
- Брат-близнец Яичи и муж Майка Фланагана. Ryoji вышел к своему брату в подростковом возрасте, хотя дискомфорт Yaichi над его гомосексуализмом привел к растрескиванию их отношений и возможного отчуждения. В начале сериала прошло десять лет с тех пор, как Рёдзи в последний раз разговаривал с Яичи перед отъездом из Японии в Канаду, и один месяц после его смерти в неустановленной аварии. Рёдзи ранее пообещал Майку, что однажды они посетят Японию, чтобы он мог представить Майка и Яичи и наладить отношения со своим братом. Неспособность Рёдзи выполнить это обещание перед смертью побудила Майка отправиться в Японию.
- Юки Синохара (篠 原 結 姫, Синохара Юки )
- Одноклассница Кана. Яичи называет ее омасэсан - ребенком, который ведет себя как взрослый - из-за ее зрелости в понимании сексуальности Майка. Ее мать изначально запрещает Юки видеться с Майком, считая его негативным влиянием.
- Томоя Огава (小川 知 哉, Огава Томоя )
- Одноклассница Кана. Он не знает и не интересуется сексуальностью Майка.
- Кадзуя Огава (小川 一 哉, Огава Кадзуя )
- Скрытый старший брат Томои , который подружился с Майком после того, как вышел к нему.
- Като (加藤, Katō ) или Катоян (カ ト ヤ ン)
- Друг Рёдзи из средней школы. Он показывает Майку, что он гей, и что, хотя у него была платоническая дружба с Рёдзи, основанная на их общей сексуальности, он тайно питал к нему безответные романтические чувства. Като заперт, и говорит Майку, что не собирается выходить наружу .
- Мистер Ёкояма (横山 先生, Ёкояма-сенсей )
- Классный руководитель Кана.
СМИ
Манга
Муж моего брата был сериализовать в Futabasha «s сэйнэн манги журнала Monthly действий с ноября 2014 года по май 2017 года, а затем опубликованы в четырех tankōbon . [3] Английский перевод Анны Исии был выпущен в виде двух сборных изданий , опубликованных издательствами Pantheon Books в Северной Америке [4] и Blackfriars в Соединенном Королевстве. [5] Французский перевод был лицензирован во Франции компанией Delcourt под маркой Akata. [6]
Нет. | Исходная дата выпуска | Оригинальный ISBN | Дата выхода на английском языке | Английский ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 25 мая 2015 г. [7] | 978-4575846256 | 2 мая 2017 г. [8] | 978-1101871515 |
2 | 12 января 2016 г. [9] | 978-4575847413 | 2 мая 2017 г. | 978-1101871515 |
3 | 12 октября 2016 г. [10] | 978-4575848632 | 18 сентября 2018 г. [11] | 978-1101871539 |
4 | 12 июля 2017 г. [12] | 978-4575850055 | 18 сентября 2018 г. | 978-1101871539 |
Телевизионная драма с живым действием
В декабре 2017 года было объявлено о трехсерийной адаптации фильма «Муж моего брата» , которая вышла в эфир в марте 2018 года. В сериале, режиссером которого выступили Теруюки Ёсида и Юкихиро Тода , снялись Рюта Сато в роли Яичи и Баруто Кайто в роли Майка. NHK BS Premium . [13] [14]
Нет. | Название серии | Директор | Писатель | Дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
1 | «Первый» «Дайиккай» (第一 回) | Теруюки Ёсида | Юкихиро Тода | 4 марта 2018 г. | [13] [14] [15]
2 | «Второй» «Дайникай» (第二 回) | Теруюки Ёсида | Юкихиро Тода | 11 марта 2018 г. | [16]
3 | «Финал» «Сайшукай» (最終 回) | Теруюки Ёсида | Юкихиро Тода | 18 марта 2018 г. | [17]
Прием
Критический ответ
Джеймс Йе из Vice прокомментировал, как в сериале рассматривается проблема однополых браков, которые не признаются в Японии , и написал, что художественные работы, письмо и мускулистые мужские персонажи Тагаме делают «Муж моего брата» «красивой, волнующей и глубоко человечной работой». [18]
Рэйчел Кук написала в The Guardian : «Это не только очень трогательно, но и для неяпонского читателя неожиданно увлекательно». [19]
Чарльз Пуллиам-Мур, пишущий для io9 , прокомментировал, как манга имеет дело с гомофобией в современной Японии, сказав, что « Муж моего брата мягко намекает на небольшие повседневные аспекты гомофобии, которые в конечном итоге заставили брата Яичи уйти». и что: «Сообщение, которое пытается донести Тагаме - этот тихий, тонкий фанатизм может быть столь же вредным, как и громкий, напыщенный фанатизм, - не всегда легко обработать. Тагаме это понимает и, надеюсь, как и все остальные книга разворачивается, читатели тоже ». [2]
Ребекка Сильверман похвалила сериал в Anime News Network , поставив ему оценку A-, написав:
«Муж моего брата» - это честный, спокойный эмоциональный взгляд на то, как предрассудки и предубеждения могут навредить не только людям, против которых мы настроены, но и нам самим. Душераздирающий и трогательный, этот первый том стоит прочитать, а твердые, чистые иллюстрации Тагаме с вниманием к таким деталям, как волосы на теле, которые мы не часто видим в основной манге, помогают обосновать историю на самом деле. Это такая книга, которую вы можете проглотить за один присест, но пожалеть, что вы этого не сделали - не только потому, что есть о чем подумать, но и потому, что она достаточно хороша, чтобы вы действительно не хотели, чтобы она заканчивалась.
Тем не менее, Сильверман раскритиковал время, необходимое Майку для развития как персонажа, и некоторые проблемы с оформлением. [20]
Ян Вольф дал сериалу 10 из 10 в MyM , положительно комментируя, как манге удается противостоять гомофобии и чем она отличается от большинства манги на ЛГБТ-тематику, выпущенной на английском языке, которые обычно представляют собой сериалы яой, изображающие бисёнэн . [21]
Американский автор комиксов Элисон Бечдел положительно восприняла комикс. [19]
Французское издание было рассмотрено известным гей-журналом Têtu , который положительно оценил набеги Тагаме на права геев. [22]
Похвалы
Муж моего брата получил приз за выдающиеся достижения на 19-м Японском фестивале медиаискусств в 2015 году. [6] В декабре 2016 года французское издание манги было номинировано на «Лучший комикс» на 44-м ежегодном Международном фестивале комиксов в Ангулеме . [23] [24] В 2018 году он получил награду за превосходство на 47-й премии Японской ассоциации карикатуристов . [25] Первый том манги «Пантеон» получил премию Эйснера 2018 года за лучшее издание международного материала в США - Азия. [26]
Рекомендации
- ^ «Открытый гей-создатель манги Генгоро Тагаме говорит о преодолении барьеров с мужем моего брата» . Блог о научной фантастике и фэнтези B&N . 29 июня 2017 . Проверено 4 июля 2017 года .
- ^ а б Пуллман-Мур, Чарльз (1 мая 2017 г.). «В« Муже моего брата »Генгороха Тагаме любовь, потеря и сожаление становятся чем-то прекрасным» . io9 . Проверено 7 мая 2017 года .
- ^ "Gengoroh Tagame заканчивает мангу мужа моего брата в мае" . Сеть новостей аниме . 24 апреля 2017 года . Проверено 28 апреля 2021 года .
- ^ « Муж моего брата, Том 1 ». Penguin Random House . Проверено 7 мая, 2018.
- ^ «Пантеон для публикации манги« Муж моего брата »Генгороха Тагаме» . Сеть новостей аниме . 19 сентября 2016 . Проверено 7 мая 2017 года .
- ^ а б "Annonce: Le mari de mon frère" . Аката (на французском) . Дата обращения 8 мая 2017 .
- ^ 弟 の 夫 Том 1(на японском). Футабаша . Дата обращения 5 декабря 2017 .
- ^ Муж моего брата, Том 1 . Пантеон. ASIN 1101871512 .
- ^ 弟 の 夫 Том 2(на японском). Футабаша . Дата обращения 5 декабря 2017 .
- ^ 弟 の 夫 Том 3(на японском). Футабаша . Дата обращения 5 декабря 2017 .
- ^ Муж моего брата, Том 2 (Графические романы Пантеона) . ISBN 1101871539.
- ^ 弟 の 夫 Том 4(на японском). Футабаша . Дата обращения 5 декабря 2017 .
- ^ а б «Манга против гомофобии в Японии, получающая телевизионную драму в прямом эфире» . Котаку . Дата обращения 5 декабря 2017 .
- ^ а б 弟 の 夫 」佐藤 隆 太 & で ド ラ マ 化 LGBT テ ー マ れ 家族 の 物語(на японском) . Дата обращения 5 декабря 2017 .
- ^ http://www.nhk.or.jp/pd/otto/html_otto_story01.html
- ^ http://www.nhk.or.jp/pd/otto/html_otto_story02.html
- ^ http://www.nhk.or.jp/pd/otto/html_otto_story03.html
- ^ Ага, Джеймс (1 мая 2017 г.). «Выход к моему брату-близнецу разрушил наши отношения» . Vice . Проверено 7 мая 2017 года .
- ^ а б «Обзор мужа моего брата - канадский гей о доме» . Хранитель . 2018-01-09 . Проверено 6 мая 2018 .
[...] и он прибывает в Великобританию, украшенный гирляндами похвалы, среди прочего, Элисон Бечдел.
- ^ Сильверман, Ребекка (17 мая 2017 г.). «Муж моего брата: GN 1» . Сеть новостей аниме . Проверено 18 мая 2017 года .
- ^ Вольф, Ян (9 июня 2017 г.). «Муж моего брата, том 1». MyM . Давентри : MCM Expo Group .
- ^ "TÊTU |" Le mari de mon frère ", манга для широкой публики геев" . TÊTU . 6 октября 2016 . Дата обращения 24 мая 2017 .
- ^ «Инуясики, Санни, муж моего брата, Чиисакоби номинирован на высшую премию Ангулема» . Сеть новостей аниме . 18 декабря 2017 года . Проверено 7 мая 2017 года .
- ^ "Sélection Officielle 2017" (на французском языке) . Проверено 7 мая 2017 года .
- ^ «Книга манги Дайдзиро Морохоши получила премию Японской ассоциации карикатуристов» . Сеть новостей аниме . Проверено 16 июня 2018 года .
- ^ Макмиллан, Грэм. «Награды Эйснера: Полный список победителей» . Голливудский репортер . Проверено 21 июля 2018 .
Внешние ссылки
- Официальный сайт экранизации живого действия - NHK (на японском языке)
- My Brother's Husband (манга) вэнциклопедии Anime News Network