«Мои товарищи в холодном доме» ( чешский : Přítelkyně z domu smutku ) - роман чешской писательницы Евы Кантурковой , впервые опубликованный в 1984 году и первый лауреат премии Тома Стоппарда . Это художественный рассказ о пребывании Кантурковой в тюрьме по обвинению в подстрекательстве к мятежу в коммунистической Чехословакии . В 1992 году он был адаптирован в 4+1 ⁄ 2- часовой мини-сериал, получивший две награды на фестивале International de Programs Audiovisuels .
![]() | |
Автор | Ева Канторкова |
---|---|
Оригинальное название | Přítelkyně z domu smutku |
Язык | Чешский |
Предмет | Политическое заключение , заключение женщин в тюрьму |
Жанр | Художественная литература, мемуары |
Установить в | Рузине , Прага |
Дата публикации | 1984 (Кельн), 1990 (Прага) |
Опубликовано на английском языке | 1987 г. |
Страницы | 304 (английский) |
Награды | Приз Тома Стоппарда |
ISBN | 978-0-87951-289-7 1-е изд. США. |
Письмо
В книге рассказывается история двенадцати женщин-заключенных, содержащихся в тюрьме Рузине в Праге, в виде художественных мемуаров. Арестованная в 1981 году, автор сама содержалась там в течение одиннадцати месяцев за подстрекательство к мятежу после подписания Хартии 77 , критиковавшей Чехословацкую Социалистическую Республику за нарушения прав человека, связанные с Хельсинкскими соглашениями . Сама Канторкова не фигурирует в книге, которую рассказывает персонаж по имени Ева. Название - отсылка к роману Чарльза Диккенса « Холодный дом» , высмеивающему английскую систему правосудия. [1] [2]
В книге Кантуркова излагает семь правил жизни узника совести: [1]
- Никогда не позволяйте им поймать вас.
- Имя без имен.
- Самостоятельно диктуйте свое утверждение.
- Сохраняйте спокойствие и улыбайтесь.
- Никогда не говори больше, чем тебе нужно.
- Не позволяйте им унизить вас физически.
- Хотя бы раз в день поднимайтесь над банальностью тюремной жизни
Повествование происходит с 8 по 8 марта, начиная с Международного женского дня и заканчивая его . [3]
Аспекты тюремной жизни персонажей включают болезни, допросы, прогулочную площадку под строгой охраной, импровизированную косметику и рождественские украшения, цыганскую свадьбу и, в последней главе книги, спиритические сеансы . [1] [2] Венгерский Romani женщина по имени Фанни учит другую танцевать чардаш и поет народные мелодии. [3] Большая часть книги посвящена общению женщин друг с другом и с заключенными-мужчинами, размещенными под ними, путем передачи заметок на веревке или через решетку, постукивания по трубам отопления и пола азбукой Морзе , криков в туалетную систему и через песню. [4]
Публикация
Оригинал на чешском языке был опубликован в 1984 году в Кельне , Германия. Английский перевод был опубликован в 1987 году издательством The Overlook Press с вступительным словом Вацлава Гавела , который сам провел несколько периодов времени в Рузине. Это был первый роман Кантурковой, переведенный на английский язык. [2]
На момент написания книги Канторковой не разрешили ни печататься в Чехословакии, ни покидать страну. [2] Переводчик пожелал остаться неизвестным. [5] [6]
Прием
В обзоре New York Times, написанном Фрэнсис Падорр Брент, подверглись некоторой критике как перевод, который имеет британскую подоплеку, так и написание, которое временами «расслабляется, как будто задача включения всего о Рузине истощает автора». Тем не менее, в своих лучших проявлениях, сказал Падор Брент, «это свидетельство человеческой доброты, которую для тех из нас, кто прожил свою жизнь на свободе, можно сравнить только с заботой, которую иногда оказывают больным близким». [1]
В обзоре книги Los Angeles Times написано, что «ясность, воображение, остроумие, необычные детали, залитые светом углы самых мрачных наблюдений Кантурковой соответствуют лучшим чешским литературным традициям» и что «она действительно может быть лучшей. роман своего жанра, начиная с гораздо более мрачного « Одного дня Ивана Денисовича » Солженицына » . [2]
Издательство Weekly назвало « Мои товарищи в Холодном доме » «потрясающей демонстрацией силы». [5]
В 1984 году он получил премию Тома Стоппарда за лучшее произведение чехословацкой неофициальной литературы . [6] [7]
Обращено внимание на то, что книга посвящена исключительно историям женщин , особенно женщин-заключенных . [6] [8] [9]
Приспособление
«Мои товарищи в холодном доме» в 1992 году сняли для Чешского телевидения мини-сериал из четырех частей с Иваной Хилковой в главной роли . Четыре 70-минутных серии написаны Кантурковой вместе с Вацлавом Шашеком. Их ретранслировали в 2001 и 2017 годах в ознаменование сороковой годовщины Хартии 77. [10] [11]
На Международном фестивале аудиовизуальных программ в Каннах в 1994 году « Мои товарищи в холодном доме» выиграли серебряную награду FIPA за лучший сериал или мини-сериал, а Хилкова получила золотую награду FIPA за лучшую женскую роль. [12]
Эпизоды:
- Dům smutku ("Холодный дом")
- Энди
- Хельга
- Přítelkyně z domu smutku («Мои товарищи в холодном доме»)
Смотрите также
- Ирина Ратушинская
- Оранжевый - новый черный: мой год в женской тюрьме
Рекомендации
- ^ а б в г Падорр Брент 1987 .
- ^ а б в г д Страйон 1987 .
- ^ а б Хрон 2003 , стр. 88.
- ^ Hron 2003 , стр. 88–90.
- ^ a b Publishers Weekly 2018 .
- ^ а б в Сегель 2012 .
- ↑ Чехословацкий Хельсинкский комитет 1989 , стр. 79–80.
- ^ Hron 2003 .
- ^ Верно 2003 , стр. 51.
- ^ Málková 1994 .
- ^ Česká televize .
- ↑ L'Humanité, 1994 .
Источники
- Чехословацкий Хельсинкский комитет (1989). Права человека в Чехословакии . Хьюман Райтс Вотч. ISBN 978-0-929692-24-1.
- Хрон, Мадлен (май 2003 г.). « » Слово стало плотью «: Написание чешек от коммунизма к посткоммунизма» . Журнал международных женских исследований . 4 (3): 81–98 . Проверено 27 июля 2018 года .
- Малкова, Ива (1994). "KANTŮRKOVÁ, Eva: Přítelkyně z domu smutku" . В Докуполе, Благослав; Зелинский, Мирослав (ред.). Slovník české prózy 1945–1994 [ Словарь чешской прозы 1945–1994 ]. Slovník české prózy (на чешском языке). Брно: Сфинга. С. 153–156. ISBN 978-80-85491-84-5.—Текст доступен в Slovník české literatury
- Падорр Брент, Фрэнсис (13 декабря 1987 г.). «В тюрьме в Праге» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 июля 2018 года .
- Сегель, Гарольд Б., изд. (2012). «Ева Канторкова» . Стены за занавесом: восточноевропейская тюремная литература, 1945–1990 . Университет Питтсбурга Press. С. 142–150. ISBN 978-0-8229-7802-2.
- Стайрон, Роуз (22 ноября 1987 г.). «Театр абсурда в чешской тюрьме: Мои товарищи в холодном доме» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 июля 2018 года .
- Верно, Жаки (2003). Гендер, глобализация и постсоциализм: Чешская Республика после коммунизма . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-12715-8.
- "Přítelkyně z domu smutku" . Česká televize (на чешском языке) . Проверено 27 июля 2018 года .
- "Le palmarès du FIPA" . L'Humanité (на французском языке). 13 января 1994 . Проверено 27 июля 2018 года .—Примечание: французское название - «Amies de la maison tristesse».
- «Мои товарищи в Холодном доме» . Publishers Weekly . 1 сентября 1987 . Проверено 27 июля 2018 года .
дальнейшее чтение
- Скотт, Хильда (апрель 1988 г.). «Рецензия: за дверью без ручки». Женское обозрение книг . 5 (7): 11. DOI : 10,2307 / 4020253 . JSTOR 4020253 .
Внешние ссылки
- Prítelkyne z domu smutku (мини-сериал) на IMDb
- Prítelkyne z domu smutku (мини-сериал) в базе данных чешско-словацких фильмов