Ахмад ибн Умар ибн Али , известный как Низами-и Арузи-и Самарканди ( персидский : نظامی عروضی ), а также Аруди («Просодист»), был персидским поэтом и прозаиком [1] , процветавшим между 1110 и 1161 годами. особенно известен его « Чахар макала» («Четыре дискурса»), его единственная работа, которая полностью сохранилась. Живя в Самарканде, Абу'л-Раджах Ахмад б. Абд-аль-Хамад, дехкан из Трансоксианы, рассказал Незами о том, как поэту Рудаки была дана компенсация за его стихотворение, превозносящее достоинства Саманида Амира Насра б. Ахмад . [2]
Жизнь
Уроженец Самарканда в Трансоксиане , дата его рождения и смерти неизвестна. Скорее всего, он родился в конце 11 века. То, что мало что известно о его жизни, можно найти только в его книге « Чахар макала» . [3] [1] Он провел большую часть своего времени в Хорасане и Трансоксиане, [4] и служил придворным поэтом Гуридам в течение 45 лет. [1] В 1110/1 он был в Самарканде, где собрал материалы о персидском поэте Рудаки (ум. 941). В 1112/3 он встретил Омара Хайяма и аль-Исфизари на банкете в Балхе . В 1115/6 он жил в Герате . В следующем году он жил в бедности в Нишапуре и, таким образом, отправился в Тус с целью добиться благосклонности сельджукского принца Ахмада Санджара , правившего Хорасаном. Там он посетил могилу персидского поэта Фирдоуси и собрал материалы о нем. [3] [1] Он также встретил Муиззи , поэта-лауреата сельджуков, который помог ему продвинуться в его поэтической карьере. С помощью последнего Низами удалось привлечь внимание Санджара. В 1120/1 Муиззи рассказал ему историю Фирдоуси и султана Газневидов Махмуда . В 1136 году он вернулся в Нишапур и посетил гробницу Омара Хайяма. Низы сопровождали Гуридов правитель Ала ад-Дин Хусейн ( т . 1141-1161 ) в его войне против Санджара, и после поражения FORMERS в бое под Гератом в 1152/3, спрятались в городе за период. Скорее всего, несколько лет спустя (в 1156 году) Низами составил « Чахар макалу» , которую он посвятил гуридскому принцу Абу'л-Хасану Хусаму ад-Дину Али. Дальнейшая жизнь Низами неизвестна, возможно, он изучал астрологию и медицину. [3] [1]
Работает
Низами-и'Аруди « Чахар макала» , или «Четыре беседы» , представляет собой книгу, состоящую из четырех бесед о четырех разных профессионалах, которые, по мнению Низами, королю необходимо иметь в своем дворце; в предисловии к книге Низами обсуждает философскую или религиозную идеологию сотворения мира и порядка вещей. Хотя в первую очередь он был придворным, он отметил в своей книге, что он также был астрономом и врачом. [5] В своей работе он сообщает, что провел время не только в своем родном Самарканде, но и в Герате, Тусе (где он посетил могилу Фирдоуси и собрал материал о великом поэте), Балхе и Нишапуре, где он жил. возможно, пять лет. [3] Он также утверждал, что учился у астронома-поэта Омара Хайяма , уроженца Нишапура . [6]
Во введении к « Чахар макала» Арузи подробно останавливается на вопросах естествознания , эпистемологии и политики. Отличительной чертой сочинения Низами-и'Аруди является предисловие «К космографии », в котором широко используются предложения с двойным балансом, создающие впечатление веры в бинарные оппозиции или сопоставление двух противоположных вещей во всем. Также схоластическая исламская идеология Низами-и'Аруди утверждает, что язык или своего рода метанарратив поддерживает порядок и окружен более мелкими объектами. Этот язык - Бог, который всегда существует. Он является сторонником древнеперсидской концепции царствования, которая ради легитимации выражена в мусульманской лексике. Его разработка классов общества находится под влиянием персидских, а также греческих концепций, особенно Платона . [7]
« Чахар макала » переведена на несколько языков, включая английский , французский , турецкий , урду , русский и арабский . [3]
Смотрите также
- Персидская литература
- Список персидских поэтов и авторов
Рекомендации
- ^ а б в г д Массе 1995 .
- ^ ʿĀBEDĪ , CE Bosworth, The Encyclopaedia Iranica.
- ^ а б в г д Юсофи 1990 , стр. 621–623.
- ^ Найзами Аруси, Пересмотренный Перевод чахар maqála ( «Четыре беседы») Низами-i'Arúdí Самарканда, а затем сокращенный перевод записок Мирзы Мухаммада к Персидскому текст «PDF здесь» (PDF) ., Эдвард Браун, изд. (Лондон: для Cambridge University Press, 1921), x.
- ^ Найзами Аруси, Пересмотренный Перевод чахар maqála ( "Четыре дискурсов"), XI, 74, 96.
- ^ Браун, Литературная история Персии , Vol. 2, стр. 337.
- ^ Ашк Дален, Kingship и религия в Средневековой Fürstenspiegel: Дело чахар Maqāla Низами'Aruzi, Orientalia Suecana , т. 58, Упсала, 2009 г.
Источники
- Массе, Х. (1995). "Niẓāmī Arūḍī Samarḳandī" . В Босворте, CE ; ван Донзель, Э .; Генрихс, В.П. и Леконт, Г. (ред.). Энциклопедия ислама, новое издание, том VIII: Нед – Сэм . Лейден: Э. Дж. Брилл. ISBN 978-90-04-09834-3.
- Юсофи, Голам-Хосайн (1990). «Чахар макала» . Энциклопедия Iranica, Vol. IV, фас. 6 . С. 621–623.