Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обложка первого издания «Веселых человечков и других сказок и басен», напечатанная Чатто и Виндусом в 1887 году.
Обложка первого издания «Веселых человечков и других сказок и басен», напечатанная Чатто и Виндусом в 1887 году.

«Олалья» является короткий рассказ по шотландский романист, поэт, эссеист и путешествия писателя Роберта Льюиса Стивенсона . Впервые он был опубликован в рождественском выпуске журнала «Суд и общество» 1885 года , а затем переиздан в 1887 году как часть сборника «Веселые мужчины и другие сказки и басни» . Он установлен в Испании во время войны на полуострове .

История основана на сне, которое приснилось Стивенсону, и в своем эссе 1888 года «Глава о сновидениях» он описывает трудности, с которыми он столкнулся, вписывая свое видение в рамки повествования. [1] Стивенсон написал рассказ одновременно с проверкой « Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда » (опубликовано в 1886 году). [2]

Краткое изложение сюжета [ править ]

История рассказана от первого лица безымянным английским солдатом. Он выздоравливает от ран в испанской больнице, где его врач предлагает ему временно проживать в местной семье, но с их условием, что он останется для них чужим. Когда-то дворянская семья состоит из матери, сына (Фелипе) и дочери (Олалла). Англичанин приветствует сына и начинает проявлять легкую дружелюбие с матерью. Оба описываются как «глупые» и «ленивые», но рассказчик подчеркивает простое удовольствие от их общества.

Некоторое время Олалла не видит, и когда она наконец появляется, наш герой отчаянно влюбляется в нее, а она в него. Он признает в девушке незаурядный интеллект и выражает желание забрать ее из ветхого дома ее сородичей. Они заявляют о своей любви друг к другу, но Олалла призывает мужчину немедленно уйти, навсегда запомнив ее. Он отказывается и ночью разбивает окно, рассеянно пытаясь его открыть. Разбитое стекло порезает его запястье, и он обращается за помощью к матери Олаллы. При виде его раны она прыгает на него и кусает его за руку. Фелипе прибывает вовремя, чтобы оторвать свою мать от нашего героя, и Олалла лечит его травмы.

Вскоре после этого он покидает резиденцию, но задерживается в соседнем городе. Он сидит на холме рядом с изображением распятого Христа, когда в последний раз встречает Олаллу. Она говорит ему: «Мы все такие, как Он», и заявляет, что во всех людях есть «искорка божественного». «Подобно Ему, - говорит она, - мы должны немного потерпеть, пока не вернется утро, принесшее мир». На этом рассказчик уходит, оглядываясь назад, но однажды увидев Олаллу, опирающуюся на распятие.

Готическая традиция [ править ]

"Olalla" содержит многие элементы готической фантастики . Это когда-то гордая семья угасающего дворянства, одинокий дом в горах и озабоченность смертью и разложением. Стивенсон также сосредотачивается на теме наследственности, демонстрируемой семейным портретом, на который Олалла имеет сверхъестественное сходство. Это был очень популярный готический прием, который широко использовал Шеридан Ле Фаню в его рассказе « Кармилла » и сэр Артур Конан Дойл в романе Шерлока Холмса «Собака Баскервилей» .

«Олалла» по-разному интерпретировалась как вампирская история [1] [2] [3] и действительно содержит некоторые знакомые образы, такие как рыжие волосы Олаллы и ее матери и их более глубокие голоса. Однако это толкование неоднозначно; там, где вампиры традиционно известны своей силой, ограничением дневного света и необходимостью кормиться, эта история мало затрагивает эти условности. Скорее, из-за многовекового инбридинга, вызванного исключительной природой благородного происхождения, а также из-за растущей изоляции, в семье Олаллы «нечистая» кровь.

Сцена, в которой англичанин глубоко порезал себе руку и подвергается истерическому кровопролитию матери Олаллы, действительно звучит вампиризмом. Однако история проясняет, что рассказчик считает это самым низменным поведением животных и не приписывает никаких сверхъестественных причин.

Внешние ссылки [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Мелвилл, Дэвид. «Бутылочный бес» . Бутылочный бес . Проверено 12 ноября 2016 .
  2. ^ a b «Роберт Луи Стивенсон и странная история испанского вампира - английский и драматический блог» . blogs.bl.uk . Проверено 12 ноября 2016 .
  3. Перейти ↑ Wasson, Sara-Patricia (2010). «Наследие Олаллы: вампирская фантастика двадцатого века и наследие генетики» . Репозиторий исследований Университета Нэпьера . Проверено 12 ноября +2016 .