Английский язык: Наша республика, привет! | |
---|---|
Републико наша, здравей! | |
Государственный гимн Народной Республики Болгарии (1947–1951) | |
Текст песни | Крам Пенев |
Музыка | Георгий Димитров |
Усыновленный | 1947 [1] |
Отказано | 1 января 1951 года [1] |
Наша Республика, привет! ( Болгарский : ! Републико наша, здравей !, Republiko Nasa, zdravej ) не был национальный гимн из Народной Республики Болгарии с 1947 до 1951 года.
Гимн использовался через год после референдума Болгарского королевства или республики в 1946 году до утверждения нового гимна в 1951 году [1].
Гимн был получен в результате конкурса, объявленного 14 февраля 1947 г. [2]
Другие гимны [ править ]
В этот период, согласно нынешнему предложению о создании федерации Южных Балкан, после гимна обычно звучит песня «Эй, славяне». В то время он считался неофициальным государственным гимном. После провала предложенной федерации в июне 1948 года песня стала непопулярной.
Тексты [ править ]
Кириллица | Латинский шрифт | Транскрипция IPA [ отсутствует текст ] | Singable английский перевод |
---|---|---|---|
Первый куплет | |||
Ярема на робство сурово | Ярема на робство сурово и | Ошейник рабства жесткий | |
Припев | |||
Републико наша народна, | Republiko naša narodna, | Наша народная республика, | |
Второй куплет | |||
За нас свободата е свята | За нас свободы е свята и ни е ште | Для нас свобода священна, | |
Припев | |||
Републико наша народна, | Republiko naša narodna, | Наша народная республика, | |
Третий стих | |||
За наши и чужди тирани, | За наши и чужие тирани, | Нашим и чужим тиранам, | |
Припев | |||
Републико наша народна, | Republiko naša narodna, | Наша народная республика, |
Ссылки [ править ]
- ^ a b c "Химнът на България презратностите на времето" . socbg.com . Проверено 17 июля 2018 года .
- ^ "Отечествен фронт". III (752). 14 февраля 1947 г. с. 5.