Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с надписи Padang Roco )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Паданг Roco начертание , в индонезийской Prasasti Паданг Роко , надпись от 1286 CE, обнаруженных вблизи источника Batanghari реки, Padangroco храмового комплекса, Nagari Siguntur, Sitiung, Дхармасрая , Западную Суматра , Индонезия .

Этимология [ править ]

Надпись была названа в честь того места, где она была обнаружена; Паданг Роко , что на местном языке минангкабау , переводится как «поле статуй». Паданг означает «поле», в то время как роко приравнивается к арча или мурти , изображению индуистско-буддийских божеств.

Описание [ править ]

Надпись была обнаружена в 1911 году у истока реки Батангхари, Падангроко. [1] Надпись была вырезана на четырех сторонах прямоугольного камня, который служил основанием статуи Амогхапаша. На обратной стороне статуи высечена надпись под названием Amoghapasa, датированная более поздним периодом в 1347 году нашей эры (NBG 1911: 129, 20e). Надписи были вырезаны древними яванскими буквами на двух языках ( старомалайском и санскрите ) (Krom 1912, 1916; Moens 1924; dan Pitono 1966). Сегодня надпись хранится в Национальном музее Индонезии , Джакарта , под инвентарным кодом D.198-6468 (основание или часть надписи) и D.198-6469 (часть статуи).

Происхождение [ править ]

Надпись датирована 1208 сакским или 1286 годом н.э., в тот же период царства Сингхасари на Яве и королевства Мелаю Дхармасрая на Суматре. Надписи рассказывают, что в Саке 1208 года по приказу царя Кертанегара из Сингхасари статуя Амогхапаса Локешвары была перевезена из Бхумиджавы ( Ява ) в Сварнабхуми ( Суматра ) для возведения в Дхармасрайе. Этот дар вызвал радость у жителей Сварнабхуми, особенно у их царя Трибхуванараджа Мауливармадеву.

Содержание [ править ]

Содержание надписи в переводе Сламета Мулджана: [2]

  1. Радуйтесь! В год aka 1208, [3] в месяц Bādrawāda, первый день восходящей луны, день Māwulu wāge, четверг, Wuku Madakungan, с королевской звездой, расположенной на юго-западе ...
  2. .... это время статуи господина Амогхапаса Локешвары в сопровождении всех четырнадцати последователей, а также семи драгоценных камней ратна, взятых из бхуми Джавы в Сварнабхуми, для установки в Дхармашрайе,
  3. как дар Шри Вишварупы Кумары. С этой целью Падука Шри Махараджадхираджа Кританагара Викрама Дхарммоттунггадева приказал Ракряну Махамантри Дьях Адваабрахме, Ракриану Ширикану Дьях Сугатабрахме и
  4. Самагат Паянан хань Дипанкарадаса, Ракриан Дамун пу Вира - подаренному господину Амогхапаше. Пусть этот дар сделает всех людей бхуми Малайу, включая его брахмана, кшатрию, вайшу, судру и особенно центром всех арий; Шри Махараджа Шримат Трибхуванараджа Мауливармадева.

Добавление Адитьявармана [ править ]

В 1347 году Адитьяварман переместил статую дальше в гору, на участок Рамбахан, недалеко от реки Лангсат, истока реки Батангхари. Он также добавил надпись, начертанную на обратной стороне статуи, эта надпись относится к надписи Amoghapasa, датированной 1347 годом нашей эры. В то время как прямоугольная основа называется Padang Roco, надпись остается в районе Padang Roco.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хендрик Керн , 'De Wij-inscriptie op het Amoghapâça-beeld van Padang-tjandi (Midden-Sumatra) 1269 Caka', Tijdschrift voor Indische taal-, land- en volkenkunde, Uitgegeven door het Bataviaasch Wechappenchap , 49, 1907, стр. 159–171; также Хендрик Керн, «De Wij-inscriptie op het Amoghapaca-beeld van Padang Candi (Midden-Sumatra) 1269 Caka», Verspreide Geschriften, The Hague, Martinus Nijhoff, Vol. VII, 1917, стр. 165-75.
  2. ^ Muljana, Сламет, 1981, Kuntala, Sriwijaya Dan Suwarnabhumi , Джакарта: Яясано Idayu, МВА. 223.
  3. ^ соответствует 1286 году н.э.