Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кровавые пасхи: Евреи Европы и ритуальные убийства (ориг. Lang. Pasque di sangue. Ebrei d'Europa e omicidi rituali ) - это книга израильского историка Ариэля Тоаффа 2007 года . В книге анализируется печально известный средневековый судебный процесс по обвинению евреев в ритуальном убийстве ребенка с целью празднования Пасхи . [1] Книга вызвала ожесточенные споры, включая призывы к его отставке или увольнению с должности профессора; сомнение в его исследовании, историческом методе ( методах ) и мотивах, связанных с написанием им книги; угрозы его жизни; и требует привлечения его к ответственности. [2]

Содержание [ править ]

Глава 1 [ править ]

Тоафф открывает свою книгу подробной виньеткой о прибытии в Венецию из Рима философского [3] императора Священной Римской империи Фридриха III . Это был его третий визит в город, и его прибытие было встречено наплывом многочисленных посетителей, торговцев, авантюристов, клериков и торговцев реликвиями, все стремились получить сертификаты, подтверждающие их заслуги, заслуги и знания. Среди различных групп была делегация ашкенази.Евреи, лидеры общины, которая за предшествующее столетие эмигрировала в значительных количествах из немецких земель в северную Италию, где расширяющаяся торговая империя Венеции предлагала перспективы процветания и избавления от страданий, которые они перенесли в северных странах, волнами антисемитские погромы от эпохи крестовых походов до Черной смерти .

В Венеции был шпион и интриган, критский авантюрист и бизнесмен Давид Маврогонато, которого евреи из его родного Ираклиона считали малшин ( мосером ) , который занимался продвижением венецианских интересов во владениях Османской империи в Эгейском море. . Он и его телохранитель и преемница Саломона из Пиова пользовались значительными привилегиями за услуги, которые они оказали Совету десяти . Оба пытались нанять еврейских врачей для покушения на Мехмеда II.. Эпизодическая роль, которую сыграли эти двое, позволяет Тоаффу коснуться политики интриг внутри более широкой еврейской общины. Как Маврогонато и Саломон из Пиова действовали от имени Венеции, чтобы убить турецкого султана , так и один из приспешников Саломона, Саломон Фюрстунгер, попустительствовал влиятельному банкиру Павии Менделе бен Аврааму, чтобы заставить итальянского священника убить, отравив виновных в суде. в Тренто , по делу Симона Трентского , которое привело к казни многих евреев в 1475 году.

Изучая кондотт , пакты, заключенные между еврейскими лидерами и местными властями, оговаривающие обязанности и условия, при которых еврейским общинам было предоставлено право проживания, Тоафф выявляет существенные различия в культурных ценностях между коренными итальянскими еврейскими общинами и общинами, происходящими из немецкоязычный мир за Альпами . Ашкенази сохраняли глубокое недоверие к христианскому миру, который в Германии причинил им тяжелые увечья даже в тогда еще более гостеприимном мире северной Италии. В различных соглашениях они просили и получали от своих хозяев строгие гарантии против принудительного обращения монахов и священников, право использовать кошерныйпродукты питания, право на физическую безопасность, суровые наказания, которые могут быть применены к любому, кто причинит им вред, и свободу от конфискации их имущества. Были согласованы строгие условия, определяющие надежность свидетелей в случае предъявления им уголовных обвинений. Они получили право следовать своим религиозным обрядам с «рьяным стеснением». В некотором condotte , власти попросили, и согласились, изгнав любые из города евреев (Gemona) , который обратился в христианство.

Обе группы соревновались в качестве поставщиков кредита, но старые итальянские еврейские общины быстро проиграли ашкенази, говорящим на новом идиш , и в результате были вынуждены закрыть свои банковские операции во многих северных районах. Тоафф описывает предпринимателей из этих общин ашкенази как дерзких с новой властью финансового авторитета, которую они быстро приобрели всего за пять десятилетий после своего прибытия:

«(Они были) самоуверенными и часто высокомерными и наглыми в своих отношениях с правителями, соблюдая законы только тогда, когда было строго необходимо или слишком опасно действовать иначе». [4]

Глава 2 [ править ]

Два сына Саломона из Пиова, Маркуччо и Саламончино, превзошли своего отца в своей безрассудной предприимчивости и смелости. Первый отличался хвастливым высокомерием - венецианские власти определили его как fidelis noster civis , и он был уверен в защите этого города - достаточно, чтобы похвастаться тем, что он победит и победит любого христианина, который окажется достаточно смелым, чтобы возиться с ним. Другой сын, Саламончино, заботился об этой серой зоне, где теневые деловые предприятия и преступный мир терли локти [5], пытаясь убить Мехмеда II, торгуя контрафактными товарами и запрещенной торговлей, и обыскивая евреев Падуи, раввинов, вдов. , студенты и бедняки, их сбережений. Когда его приспешник Дэвид Шваб был ранен черепомжертвой раввинов, добиваясь арбитража, Саламончино нанял убийцу, чтобы убить одного из других членов мошеннического консорциума, Аарона Уила. Попытка не удалась, роль Саламончино раскрылась. Он открыто признался своим венецианским защитникам и был заключен в тюрьму на 6 месяцев и на 4 года изгнан из Венеции. После еще одной путаницы он уходит из истории.

Глава 3 [ править ]

Тобиас Магдебургский, один из врачей, посетивших Венецию в поисках получения имперского признания от Фридриха III в 1469 году, дал показания, связывающие немецких евреев, которые стекались в этот город в поезде императора, с фигурой Давида Маврогонато. Согласно его показаниям на суде над Симоном Трентским , Маврогонато импортировал, возможно, с Кипра , большое количество сахара и крови для венецианского рынка. В частности, Тобиас свидетельствовал, что немецкие евреи стремились добыть у дерзкого критского торговца кровь христианских детей не для изготовления редких лекарств, а для непонятных магических религиозных обрядов. [6]Маврогонато, опасаясь опасности прямого вмешательства, делегировал переговоры некоему Хоссару, то есть Ашеру Кельнскому , шарлатану, известному в Венеции как Эль Зудио де ла Барба . Согласно дополнительным показаниям Исраэля Вольфганга, двуличного оппортуниста, порошкообразная кровь из груза Маврогонато использовалась при приготовлении вина и пресного хлеба для пасхального праздника в доме Саломона из Пиова в 1471 году.

Прием и реакции [ править ]

Реакция на книгу была сосредоточена на последней главе, в которой рассказывалось о Симоне Трентском , маленьком мальчике, убитом евреями, чтобы получить из него кровь, которая будет использована для приготовления хлеба для пасхальных ритуалов. Римские католики поминали мученическую кончину Симона на протяжении пяти веков, пока в 1965 году Ватикан не опубликовал Nostra aetate , целью которого было искоренить антисемитизм среди верующих католиков. Епископ Трентский подписал указ, провозглашающий необоснованность обвинения в адрес городских евреев этого города.

Вскоре после его публикации в прессе были распространены сообщения о том, что Тоафф утверждает в своей книге, что в этой истории есть доля правды и что дети-христиане могли быть убиты «меньшинством евреев-фундаменталистов ашкеназского происхождения». В интервью Haaretz Тоафф сказал: «На многих десятках страниц я доказал центральную роль крови в Песахе», - сказал Тоафф. «Основываясь на многих проповедях, я пришел к выводу, что кровь использовалась, особенно евреями-ашкеназами, и что существовала вера в особые лечебные свойства детской крови. Оказывается, среди лекарств евреев-ашкенази были порошки из крови». [7]В статье также говорится, что: «Хотя использование крови запрещено еврейским законом, Тоафф говорит, что он нашел доказательства разрешения, данного строго ограниченной школой ашкеназских раввинов, на использование крови, даже человеческой крови». Раввины разрешили это и потому, что кровь уже высохла, и потому что в общинах ашкенази это был принятый обычай, который приобрел силу закона » [7].

Доктор Амос Луццатто , бывший президент Союза итальянских еврейских общин , сказал: «Я ожидал бы более серьезного заявления, чем« оно могло быть правдой »». Он также выразил тревогу по поводу сенсационности, с которой Corriere della Sera , Италия ведущая daily, решила вопрос. [8] Предварительное опровержение, включая интервью с итальянскими учеными, было опубликовано 11 февраля 2007 года в итальянской газете Corriere della Sera . [9] Двенадцать главных раввинов Италии в пресс-релизе, опровергающем утверждения Тоаффа, заявили: «Совершенно неуместно использовать заявления, полученные под пытками много веков назад, для воссоздания причудливых и хитрых исторических тезисов».[8]Кеннет Стоу, почетный профессор еврейской истории Хайфского университета, писал: «Унизить эту книгу - не значит, как некоторые полагают, бросить вызов академической свободе. Это значит порицать плохой историографический метод». [10]

В той же газете профессор Ронни По-чиа Ся пишет: «Существует множество свидетельств, свидетельствующих о ненависти между евреями и христианами, как это продемонстрировали многие ученые в отношении средневековья. Однако это настоящий скачок воображения. взять показания, полученные под пытками, и построить гипотетическую реальность, основанную на не связанных между собой косвенных фактах. Возможно, это правда, что засохшая кровь или другие экзотические ингредиенты использовались в народной медицине, еврейской или языческой - не будучи экспертом в истории медицины, я остаюсь непредубежден в этом вопросе; но это явная слепая логика, чтобы делать поспешный вывод о том, что еврейские группы могли использовать христианскую кровь для ритуальных практик ". [11]

По словам Дэвида Абулафии , профессора истории Средиземноморья в Кембриджском университете, «... значение крови в христианской культуре и, в частности, значение евхаристической жертвы , в значительной степени игнорируется как объяснение фантазий, поскольку они были, о пасхальных ритуалах, фантазиями, в которых пресный хлеб и вино стали явным отрицанием тела и крови Христа. Кровавый навет сыграл особенно гнусную роль в истории антисемитизма ». [12]

Изъятие и переиздание [ править ]

Через неделю после ее публикации, Ариэль Тоафф забрал книгу из обращения, [10] , с тем , чтобы «повторно редактировать проходы , которые составляли основу искажений и лжи , которые были опубликованы в средствах массовой информации» [13] [14] книга была переиздана в следующем году. Тоафф добавил послесловие, озаглавленное «Испытания и историческая методология. В защиту Паске ди Санге». Тоафф заявил, что

Я хочу указать, что основная цель моего исследования состояла в том, чтобы изучить роль так называемой «культуры крови» в немецкоязычной еврейской общине, как и в окружающем ее христианском обществе. Это была разнообразная терапевтическая, магическая, умилостивительная, алхимическая роль, которая нарушала строгие библейские и раввинские запреты на потребление крови ... Но между этой засохшей кровью, используемой в обряде, - кровью, полученной от неизвестных «доноров», живыми. И что ж, и в основном принадлежащие малоимущим семьям - и предполагаемые ритуальные убийства не имели никакого отношения, кроме как в умах судей (и не только Трента), когда они пытались доказать кровное обвинение против евреев. Благодаря их тенденциозным интерпретациям магические, терапевтические, алхимические,Благоприятное или вредоносное использование крови послужило убедительной поддержкой смертоносному кровавому навету.[15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ S.Buttaroni, С. Musial (ред) Ритуальное убийство Легенда в европейской истории , Краков, Нюрнберг, Франкфурт, 2003 с.12 гласит: «Очень важночтобы государства с самого началачто еврейское ритуальное убийство не состоялось. Сегодня доказательство ошибочности таких теорий не является целью научных исследований ». Цитата: Toaff, Pasque di sangue 2007, стр.225, номер 2.
  2. ^ Кнессета требует автор книги о клевете крови быть привлечены к ответственности ( Haaretz ).
  3. ^ 'molto favorevole agli ebrei', как отмечал Элия Капсали, тогдашний раввин Ираклиона , и цитируется Тоаффом с.20
  4. ^ A.Toaff, Прострел ди Sangue Il Mulino, Болонья, 2007 с.29
  5. ^ Тоафф, Прострел ди Sangue, ibid.p.36
  6. ^ Toaff, Pasque di sangue ibid. стр.45
  7. ^ a b Бар-Илан проф. дерзкий по книге о кровавых наветах «даже если распят» ( Гаарец ).
  8. ^ a b Историк доверяет кровавому навету. Автор ЛИЗА ПАЛЬМЕРИ-БИЛЛИГ. ( Джерузалем пост ) 7 февраля 2007 г.
  9. ^ (на итальянском языке) Pasque di sangue, le due facce del pregiudizio «Omicidi rituali: manca la prova. Toaff legge acriticamente i testi » Архивировано 19 января 2008 г. на Wayback Machine ARCHIVI Анна Эспозито и Диего Квальони составляют новую интерпретацию истории. (Corriere della Sera) 11 февраля 2007 г.
  10. ^ a b Кровавая клевета: озадачивающая книга Ариэля Тоаффа Кеннета Стоу (HNN).
  11. Настоящая кровь Пасхи ( Гаарец ).
  12. ^ «Кровавые наветы вернулись» Дэвид Абулафия (Times Literary Supplement) 28 февраля 2007 г.
  13. ^ Автор «Кровавого навета» останавливает прессу Мэтью Вагнера и AP ( The Jerusalem Post ) 14 февраля 2007 г.
  14. Ученый вытаскивает книгу, посвященную кровавому клевету - говорит, что пресса искажает его работу, Габриэль Сандерс ( The Forward ) передает обещания ADL 16 февраля 2007 г.
  15. ^ Ариэль Тоафф, «Испытания и историческая методология: в защиту Pasque di sangue» , стр. 2