Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пенсильвания против Муниса , 496 US 582 (1990) - дело Верховного суда США, касающееся пункта 5-й поправки о самооговоре и значения слова «свидетельские показания» в соответствии с 5-й поправкой. Подозреваемый в вождении в нетрезвом виде, Мунис, сделал несколько компрометирующих заявлений, находясь под стражей в полиции, и Верховный суд постановил, что только одно из этих заявлений было недопустимым, поскольку оно носило инкриминирующий и свидетельский характер. [1] Это свидетельство было запутанной реакцией подозреваемого, когда полицейский спросил у него дату, когда ему исполнилось шесть лет. [2] Остальные утверждения были допустимы, потому что они считались вещественными доказательствами для целей 5-й поправки [3]или подпадал под обычное исключение по бронированию в Миранде против Аризоны . [4]

Факты дела [ править ]

Сотрудник полиции подошел к Мунизу, который находился в своей машине, и заподозрил его в нарушении правил вождения в нетрезвом виде. Офицер задал Мунизу несколько вопросов и поручил Мунизу выполнить тесты на трезвость, включая «тест на нистагм горизонтального взгляда», тест на ходьбу и поворот и тест на стойкость на одной ноге ». [5] После того, как Мунис признался в употреблении алкоголя, полицейский арестовал его и доставил в центр бронирования.

В центре бронирования была записана видеосвязь с Мунисом. Полиция еще не зачитала Мунизу предупреждения Миранды . Офицер задал Мунизу несколько биографических вопросов - «имя, адрес, рост, вес, цвет глаз, дата рождения и текущий возраст». [6] «Мунис« споткнулся []] о своем адресе и возрасте ». [6] На этом этапе

Затем офицер спросил Муниза: «Вы знаете, когда вам исполнилось шесть лет?» После того, как Мунис неразборчиво ответил, офицер повторил: «Когда тебе исполнилось шесть лет, ты помнишь, какое было число?» Мунис ответил: «Нет, не знаю».

-  496 США по 586.

Офицер приказал ему снова пройти тесты на трезвость, и Мунис снова не справился. Мунис отказался пройти тест на алкотестере; Задавая вопросы о тестах на алкотестер, он сделал несколько заявлений о нахождении в состоянии алкогольного опьянения. [6] Затем полиция зачитала Мунизу предупреждения Миранды , и он отказался от своих прав. Затем он «в ответ на дальнейшие вопросы признал, что водил машину в нетрезвом виде». [6]

На судебном заседании «Муниза признали виновным в вождении в нетрезвом виде». [7]

Мунис утверждал, что ему следует провести новое судебное разбирательство, потому что «показания, относящиеся к полевым испытаниям на трезвость, и видеозаписи, снятые в центре бронирования», не должны были быть допущены к его суду, поскольку они были компрометирующими и имели место до того, как ему были зачитаны предупреждения Миранды . [7]

Дело дошло до Верховного суда США после того, как суд первой инстанции вынес решение против Муниза, Верховный суд Пенсильвании отменил решение суда первой инстанции и назначил новое судебное разбирательство, а Верховный суд Пенсильвании отказался рассматривать дело. [8]

В данном случае вопрос заключается в том, были ли показания Муниза приемлемыми на суде.

Основные активы [ править ]

  1. Невнятная речь Муниза в ответ на вопросы офицера является вещественным доказательством и не является свидетельством. [3]
  2. Ответ Муниза на вопрос о шестой годовщине недопустим. Его ответ подпадает под статью о самооговоре, потому что компрометирующий вывод, к которому он приводит - что Мунис был сбит с толку, - является свидетельством. [9]
  3. Ответы на биографические вопросы, которые офицер задал Мунизу перед тем, как зачитать предупреждения Миранды , «допустимы, потому что вопросы подпадают под исключение« обычного вопроса бронирования »» для Миранды . [4] (Это были вопросы «относительно имени Муниза, адреса, роста, веса, цвета глаз, даты рождения и текущего возраста». [4] )

Мнение Суда [ править ]

По мнению большинства, судья Бреннан начал с обсуждения пункта 5-й поправки о самооговоре, в котором говорится, что никто «не может быть принужден к участию в каком-либо уголовном деле в качестве свидетеля против самого себя». [10] Эта привилегия против самооговора защищает только подозреваемого от (а) принуждения к даче показаний против самого себя или (б) принуждения к предоставлению властям «свидетельских показаний». [11] Сообщение является свидетельством, когда оно само передает информацию.

В Части III заключения судья Бреннан оценил три основных вопроса: была ли невнятная речь Муниза свидетельством, был ли его ответ на вопрос о шестой годовщине свидетельством и следовало ли исключить его ответы на биографические вопросы на суде, потому что его Миранда ему не были зачитаны права.

В Части III-A суд рассмотрел невнятную речь Муниза. Ссылаясь на дело « Шмербер против Калифорнии» , судья Бреннан отметил различие, проведенное Судом между «свидетельскими показаниями» и «реальными или вещественными доказательствами» в целях предоставления права не свидетельствовать против самого себя ». [3] Привилегия не распространяется на принуждение подозреваемого к передаче «реальных или вещественных доказательств»; это относится только к убедительным сообщениям, имеющим положительный характер. [12] Суд пришел к выводу, что невнятная речь сама по себе не является свидетельством, поэтому ответы Муниза по-прежнему допустимы, даже несмотря на то, что офицер не зачитывал предупреждения Миранды на тот момент.

В Части III-B Суд рассмотрел ответ Муниза на вопрос о шестой годовщине. Проблема здесь заключалась в том, что судья или присяжные «могли сделать вывод из ответа Муниза (что он не знал точной даты), что его психическое состояние было запутанным». [3] Вопрос, на котором сосредоточился суд, заключался в том, «сделан ли компрометирующий вывод о замешательстве на основании свидетельских показаний или вещественных доказательств». [13] Суд провел обзор своих прошлых дел на основе свидетельских показаний и обсудил историческую цель привилегии не свидетельствовать против самого себя. Цитата Доу против Соединенных Штатов(487 US 201 (1988)) Суд пояснил, что «[в своей основе] эта привилегия отражает наше ожесточенное« нежелание подвергать подозреваемых в преступлении жестокой трилемме самообвинения, лжесвидетельства или неуважения »». [14] Решение в данном случае «вытекает из основного смысла концепции». [14] Суд отметил:

[Я] очевидно, что подозреваемый «вынужден ... быть свидетелем против самого себя», по крайней мере всякий раз, когда ему приходится сталкиваться с современным аналогом исторической трилеммы - либо во время уголовного процесса, где свидетель под присягой сталкивается с идентичным лицом. три варианта, или во время допроса в условиях содержания под стражей, когда, как мы объяснили в Миранде, варианты аналогичны и, следовательно, вызывают аналогичные опасения. Таким образом, что бы там ни было, определение «свидетельских показаний», сформулированное в Doe, должно охватывать все ответы на вопросы, которые, если их задать подозреваемому под присягой во время уголовного процесса, могут поставить подозреваемого в «жестокую трилемму».

-  496 США, 596-97.

Суд пришел к выводу, что ответ на вопрос о шестой годовщине был свидетельским. Мунис «столкнулся с трилеммой», когда он не мог «вспомнить или вычислить» дату своего шестого дня рождения. [2] Его единственными вариантами были: свидетельствовать против себя, говоря правду (что он не знал даты) или солгать. Ответ Муниза на этот вопрос был свидетельским, и его нельзя было допускать на суде.

В Части III-C Суд постановил, что ответы Муниза на биографические вопросы - «имя, адрес, рост, вес, цвет глаз, дата рождения и текущий возраст» [15] - были приемлемыми, поскольку «вопросы подпадают под Исключение из «стандартных вопросов бронирования», которое освобождает Миранду от вопросов о покрытии для обеспечения «биографических данных, необходимых для завершения бронирования или досудебных услуг» » [4].

Наконец, в Части IV Суд рассмотрел допустимость показаний Муниза во время тестов на трезвость и относительно теста алкотестера. Суд пришел к выводу, что оба набора заявлений допустимы. Во-первых, инкриминирующие заявления во время тестов на трезвость «были« добровольными »в том смысле, что они не были получены в результате допроса в местах лишения свободы». [16] Во время тестов на трезвость офицер дал Мунизу инструкции, которые «вряд ли будут восприняты как призыв к какому-либо словесному ответу». [17] Во-вторых, утверждения Муниза относительно теста алкотестера были допустимы, потому что они «не были вызваны допросом в смысле Миранды ». [18]Офицер проводил только «ограниченное и целенаправленное расследование», которое «обязательно« сопровождало »законную полицейскую процедуру». [18]

Значение [ править ]

Наличие в этом деле свидетельских показаний может иметь значение для будущих дел, связанных с новыми технологиями. [19]

Комментаторы с различными мнениями по поводу обычного исключения для Миранды при бронировании призвали к изменениям или разъяснениям в этой области доктрины. [20] [21] [22]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США, 605-06.
  2. ^ a b Пенсильвания против Муниза , 496 США, 599.
  3. ^ a b c d Пенсильвания против Муниза , 496 США, 592.
  4. ^ a b c d Пенсильвания против Муниза , 496 США, 602.
  5. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США, 585.
  6. ^ a b c d Пенсильвания против Муниза , 496 США, 586.
  7. ^ a b Пенсильвания против Муниза, 496 США, 587.
  8. ^ Пенсильвания против Муниза, 496 США, 587-88.
  9. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США, 599-600.
  10. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США, 588.
  11. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США, 589.
  12. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США на 591.
  13. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США на 593.
  14. ^ a b Пенсильвания против Муниза , 496 США, 596.
  15. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США на 600.
  16. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США, 604.
  17. ^ Пенсильвания против Муниза , 496 США на 603.
  18. ^ a b Пенсильвания против Муниза , 496 США, 605.
  19. Перейти ↑ Brennan-Marquez, Kiel (2013). «Скромная защита чтения мыслей» (PDF) . Йельский журнал права и технологий . 15 : 223–34, 225–28, 231–36, 245.
  20. ^ Томас III, Джордж К. (2013). «Затерянный в тумане Миранды» (PDF) . Юридический журнал Гастингса . 64 : 1507–09.
  21. ^ Симеоне, Джули А. (2014). «Не совсем законно: почему суды должны отклонять административный подход к исключению из обычного бронирования» (PDF) . Обзор права Нью-Йоркского университета . 89 .
  22. ^ Пэрриш, Элизабет (2014). «Требуется разъяснение: призыв к определению объема исключения из стандартного бронирования путем принятия законного теста на административную функцию» . Обзор права Католического университета . 62 : 1088–90.