Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( январь 2017 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Автор | Патрик Зюскинд |
---|---|
Художник обложки | Деталь Антуана Ватто из " Юпитера и Антиопы ", 1715–1716 гг. [1] |
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Жанр | Фантастика , мистика , магический реализм , абсурд |
Установить в | Париж , Монпелье , Грасс и Пломб-дю-Канталь ; 1738–1767 |
Издатель | Диоген (Германия) Альфред А. Кнопф (США) Хэмиш Гамильтон (Великобритания) |
Дата публикации | 1985 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | 263 (издание в твердом переплете для Великобритании) |
ISBN | 0-241-11919-7 (издание в твердом переплете для Великобритании) |
OCLC | 14130766 |
Десятичная дробь Дьюи | 833,914 |
Класс LC | PT2681 .U74 |
Духи: История убийцы ( нем . Das Parfum: Die Geschichte eines Mörders ; произносится [das paʁˈfɛ̃ː diː ɡəˈʃɪçtə ˈaɪ̯nəs ˈmœʁdɐs] ( слушать ) ) - это литературно- исторический фэнтезийный роман1985года немецкого писателя Патрика Зюскинда . Роман исследует обоняние и его связь с эмоциональным значением, которое могут иметь запахи.
История рассказывает о Жане-Батисте Гренуле, нелюбимом сироте во Франции 18-го века, который родился с исключительным обонянием , способным различать широкий спектр ароматов в окружающем мире. Гренуй становится парфюмером, но позже оказывается вовлеченным в убийство, когда встречает молодую девушку с непревзойденным чудесным ароматом.
« Духи» переведены на 49 языков и проданы по всему миру тиражом более 20 миллионов экземпляров. Это один из самых продаваемых немецких романов ХХ века. [2] Название оставалось в списках бестселлеров около девяти лет и почти единогласно получило положительные отзывы критиков на национальном и международном уровнях. Она была переведена на английский язык по John E. Woods и выиграл оба фэнтезийном мире премии и PEN премии Перевод в 1987 году Некоторые издания романа, в том числе первого, имеют своей обложкой Ватто «ы картины Юпитер и Антиопу , который изображает спящую женщину.
Сюжет [ править ]
В 1738 году в Париже , Франция, родился мальчик. Его мать почти сразу судили за предыдущее детоубийство, а затем казнили, оставив его сиротой. Его зовут «Жан-Батист Гренуй» (по-французски «лягушка»), его воспитывают, но он трудный, одинокий ребенок, и в конце концов его отправляют в ученики к местному кожевеннику . Неизвестный другим людям, Гренуй обладает замечательным обонянием., давая ему необыкновенную способность различать тончайшие запахи из сложных смесей запахов на больших расстояниях; в результате он может выполнять явно магические трюки, такие как распознавание плохих овощей, распознавание приближающихся посетителей или навигация в полной темноте.
Однажды, спустя много времени после того, как вы запомнили почти все запахи города, Гренуй удивляется уникальному запаху. Он находит источник запаха: юная девственница, только что достигшая половой зрелости. Очарованный ее запахом и полагая, что он один должен обладать им, он душит ее и остается с ее телом, пока запах не покинет его. В своем стремлении узнать больше об искусстве создания парфюмерии он поступает в ученики к одному из лучших парфюмеров города, Джузеппе Бальдини, стареющему, некогда великому мастеру своего дела, который все больше проигрывает конкурирующим парфюмерам. Гренуй проявляет себя вундеркиндом, копируя и улучшая духи конкурента в лаборатории Бальдини, после чего Бальдини предлагает ему ученичество. Бальдини обучает Гренуя основным техникам парфюмерии, продавая Гренуй.новые мастерские формулы, как его собственные, восстанавливая его ослабевшую репутацию. В конце концов Бальдини открывает Гренулю, что существуют методы, помимо дистилляции, которые можно использовать для сохранения более широкого спектра запахов, чему можно научиться только в самом сердце парфюмерного ремесла, в регионеГрасс на Французской Ривьере . Вскоре после этого Гренуй решает покинуть Париж, и Бальдини умирает, когда его магазин обрушивается в реку Сена .
По пути в Грасс Гренуй путешествует по сельской местности и испытывает все большее отвращение к запаху человечности. Избегая цивилизации, он вместо этого поселился в пещере внутри Plomb du Cantal , выживая за счет редкой растительности и дикой природы горы. Однако его покой заканчивается, когда он через семь лет понимает, что сам не обладает запахом: он не может чувствовать запах ни себя, ни других людей, как он наконец понимает. Путешествие в Монпельес сфабрикованной историей о том, как его похитили и держали в пещере в течение семи лет из-за его изможденного вида, он создает для себя запах тела из повседневных материалов и обнаруживает, что его новая «маскировка» заставляет людей думать, что это запах человек; теперь общество принимает его, а не избегает. В Монпелье он получает покровительство маркиза де ла Тайяд-Эспинасса, который использует Гренуя для пропаганды своей псевдонаучной теории о влиянии «флюидальных» энергий на жизнеспособность человека. Гренуй производит духи, которые успешно искажают общественное восприятие его из жалкого «пещерного человека» в чистого и культурного патриция, помогая завоевать огромную популярность теории маркиза. Видя, как легко обмануть человечество простым ароматом, Гренуйненависть становится презрением. Он понимает, что именно в его способности создавать ароматы, описываемые как «сверхчеловеческие» и «ангельские», беспрецедентным образом повлияют на то, как другие люди его воспринимают.
Достигнув Грасса, он предлагает свою помощь небольшому магазину, которым владеют овдовевший парфюмер мадам Арнульфи и ее подмастерье-любовник Друот, где он обучает искусству извлечения и сохранения ароматов с помощью анфлеража . Однажды он сталкивается с другим непреодолимым запахом, который даже более вдохновляет, чем запах его первой жертвы. Это снова запах молодой девушки-девственницы по имени Лора Ричи, дочери самого богатого дворянина города. Гренуй решает, что на этот раз он будет стремиться сохранить аромат физически, а не только в своей памяти. Он начинает кампанию убийствдевочки-подростки, чтобы научиться извлекать и сохранять свои сильные запахи. Всех его жертв находят забитыми до смерти и лишенными одежды и остриженными волосами, но иным образом к ним не приставали. В конце концов, он убивает 24 девушки, готовясь убить Лауру, не оставляя следов, которые могли бы связать его с преступлениями. Полиция сбита с толку, и в городе начинается истерика от страха. Отец Лоры понимает, что его дочь должна быть конечной целью кампании убийцы, и тайно сопровождает ее в безопасное место, но Гренуй следует за ними по ее запаху. Когда они останавливаются на ночь, он врывается в ее спальню и, наконец, убивает ее и успешно сохраняет ее запах.
Несмотря на его пристальное внимание к деталям, полиция связывает убийство Лоры с ним, а волосы и одежда его предыдущих жертв обнаружены в его каюте недалеко от Грасса. Вскоре его ловят и приговаривают к смертной казни. Однако на пути к его казниНа городской площади Гренуй пользуется новым ароматом, который он создал из своих жертв, и этот аромат подавляющей силы. Запах немедленно вызывает у толпы зрителей трепет и восхищение его, и, хотя доказательства его вины абсолютны, горожане так полюбили его, настолько убедились в невиновности, которую он теперь источает, что судья полностью перевернул приговор суда. приговор, и он освобожден; даже отец Лоры в восторге от нового аромата и спрашивает, не подумает ли он о том, чтобы его усыновили. Вскоре толпа настолько охвачена похотью и эмоциями, что весь город участвует в массовой оргии, о которой потом никто не говорит и которую мало кто может вспомнить. Судья возобновляет расследование убийств, и в конечном итоге они приписываются Друо,которого пытают, заставляя дать ложное признание, а затем без церемоний повесят.
Эффект, который произвел его запах, теперь подтверждает Гренулю, как сильно он ненавидит людей, особенно когда он понимает, что они поклоняются ему сейчас, и что даже такая степень контроля не приносит ему удовлетворения. Он решает вернуться в Париж, намереваясь там умереть, и после долгого путешествия попадает на рыбный рынок, где родился. Он подходит к толпе преступников, собранных на кладбище, и выливает на себя весь флакон своих последних духов. Людей так тянет к нему, что они вынуждены заполучить части его тела, в конечном итоге разрывая его на куски и съедая их. История заканчивается тем, что толпа, смущенная их действиями, соглашается, что они сделали это из «любви».
Персонажи [ править ]
В порядке появления:
- Мать Гренуя - Жан-Батист Гренуй был ее пятым ребенком. Она утверждала, что ее первые четыре ребенка были мертворожденными или «полумертворожденными». Когда ей было за двадцать, с оставшимися почти всеми зубами, «волосами на голове» и легким приступом подагры , сифилиса и чахотки , она все еще была довольно хорошенькой.
- Жан-Батист Гренуй - главный герой романа, родился 17 июля 1738 года с врожденным потрясающим обонянием (а также по необъяснимым причинам без собственного запаха ). Его осознание запаха в конечном итоге заставляет его задуматься об улавливании человеческих запахов, особенно тех, которые могут вызывать любовь, которой ему не хватает в его жизни. Когда он действительно преуспевает в этой цели, он обнаруживает, что это не доставляет ему удовольствия и заставляет его только презирать других за то, что его так легко обмануть. Неспособный обрести счастье, он был убит толпой после того, как полил себя последним ароматом духов. Мотивация Гренуя к убийству описана в романе как чисто результат его желания обладать этими редкими ароматами, способными вызывать любовь к своему обладателю:
«Гренуй позволил себе это сделать. Он воздерживался от подавления какого-то целого, живого человека ... такого рода вещи ... не привели бы к новым знаниям. Он знал, что владеет техниками, необходимыми для того, чтобы лишить человека его или ее запах, и знал, что нет необходимости доказывать этот факт заново. В самом деле, человеческий запах не имел для него никакого значения. Он мог достаточно хорошо имитировать человеческий запах с суррогатами. Он жаждал запаха определенных людей: это те редкие люди, которые внушают любовь. Это были его жертвы ». [3]
- Жанна Бюсси - одна из многих кормилиц Гренуя . Она первая, кто осознает, что у него нет запаха, и утверждает, что высасывает из нее всю жизнь.
- Отец Терьер - священнослужитель, отвечающий за благотворительность церкви и раздачу ее денег бедным и нуждающимся. Сначала он думает, что Гренуй - милый ребенок, но как только Гренуй начинает нюхать терьера, священник начинает беспокоиться и отправляет ребенка в пансионат.
- Мадам Гайяр - У нее нет обоняния из-за того, что в молодые годы ей ударили кочергой по лицу, поэтому она не знает, что Гренуй лишен запаха. Она заведует пансионатом, и ее цель в жизни - накопить достаточно денег, чтобы устроить надлежащую смерть и похороны. Плохое обоняние и незнание мадам о дарах Гренуя вкупе с его помощью в поиске ее спрятанных денег с помощью его обонятельных способностей заставляют Мадам верить, что он экстрасенс. Полагая, что экстрасенсы приносят неудачу и смерть, мадам продает Гренуя кожевеннику Грималю. Она теряет все свои деньги в старости, умирает мучительной смертью в Hôtel Dieu, и после смерти ее даже не хоронят индивидуально, а бросают в братскую могилу.
- Дети в пансионе - Гренуй отталкивает их, и они даже тщетно пытаются задушить его тряпками и одеялами, пока Гренуй спит.
- Грималь - кожевник , живущий у реки на улице де ла Мортеллери. Гренуй работает на него с восьми лет до ранней юности, пока Бальдини не заплатит за его освобождение. Грималь растрачивает этот огромный новый доход на алкогольную выпивку ; его пьянство заставляет его упасть в реку и утонуть.
- The Plum Girl - ее естественный аромат - это запах морского бриза , водяных лилий и цветов абрикоса ; это богатый, идеально сбалансированный и волшебный аромат. У нее рыжие волосы, и она носит серое платье без рукавов. Она делит сливы пополам, когда Гренуй убивает ее как свою первую жертву. Не в силах сохранить ее запах, ее смерть побуждает его стремиться узнать, как можно сохранить человеческий запах.
- Джузеппе Бальдини - старый традиционный парфюмер, чья некогда прекрасная репутация постепенно угасает. Он тоскует по старым временам, когда вкусы в парфюмерии не менялись так быстро, и злится на то, что, по его мнению, является выскочкой в теперь быстро развивающейся торговле духами. Втайне он знает, что никогда не обладал особым даром создавать и анализировать новые ароматы; скорее он получил рецепты, которые сделали его репутацию из других источников. Не обладая природным талантом, он просто знает искусство и бизнес парфюмерии и сохраняет строгую мистику, чтобы скрыть правду. Его магазин, расположенный посреди моста Пон-о-Сандж., наполнен смесью ароматов, настолько опьяняющей, что отпугивает большинство потенциальных клиентов. Бальдини неохотно разрешает Гренуиллю продемонстрировать копию духов конкурента и собирается отослать Гренуя, когда понимает, что это верная копия; Затем Гренуй тут же создает исключительно улучшенную версию оригинала. Признавая гений Гренуя, Бальдини покупает его у Гримала в качестве ученика и начинает восстанавливать свой приходящий в упадок бизнес. Он снова становится богатым и знаменитым благодаря новым ароматам, которые Гренуй создает для него, хотя Гренуй не верит в его вклад. В конце концов он дает Гренулю своего подмастерьядокументы. В ту же ночь, когда Гренуй покидает Париж, дом и магазин Бальдини погружаются в реку Сену, когда обрушивается мост, и рецепты сотен духов Гренуя теряются.
- Шенье - помощник и ученик Бальдини более 30 лет. Он несколько моложе Бальдини. Он знает, что Бальдини бездарен, но все же может гордиться навыками Бальдини в надежде, что однажды он унаследует парфюмерный магазин Бальдини.
- Пелисье - главный соперник Бальдини, считающийся самым инновационным парфюмером в Париже, несмотря на отсутствие формального образования. Он только упоминается и никогда не появляется в романе.
- Маркиз де Ла Тайяд-Эспинасс - сеньор города Пьерфор и член парламента. Он ученый-любитель, который разрабатывает снисходительные и нелепые тезисы (свою «флюидальную теорию»), которые он пытается продемонстрировать на Гренуле - также кормит его, снабжает новой одеждой и дает ему возможность создавать духи. Маркиз умирает вскоре после «исчезновения» Гренуя, преследуя свою флюидальную теорию, пытаясь жить в одиночестве на Пик-дю-Канигу , уединенной горе.
- Мадам Арнульфи - живая черноволосая женщина лет тридцати. Она овдовела почти год. Ей принадлежит парфюмерный бизнес своего покойного мужа и есть подмастерье по имени Друот, который также является ее любовником. Она нанимает Гренуя своим вторым подмастерьем.
- Доминик Друо - подмастерье и любовник мадам Арнульфи. Он размером с гунна и обладает средним интеллектом. Гренуй работает у него вторым подмастерьем. Позже Друо повешен за преступления Гренуя.
- Антуан Риши - второй консул и самый богатый человек в Грассе, отец Лоры.
- Laure Richis - красивая рыжеволосая девушка, дочь Антуана Ричи и вторая девушка, чей запах требует захвата Гренулем. Она является источником вдохновения для его продолжительных убийств, а также его последней жертвой.
Возможное вдохновение [ править ]
Реальная история испанского серийного убийцы Мануэля Бланко Ромасанта (1809–1863), также известного как «Сальный человек», который убил несколько женщин и детей, продал их одежду и извлек из их тела жир для изготовления мыла, напоминает методы Гренуя. В неком роде.
Имя Жан-Батиста Гренуй может быть вдохновлено французским парфюмером Полем Гренуиллем, который изменил свое имя на Греновиль, когда он открыл свой роскошный парфюмерный дом в 1879 году.
Стиль [ править ]
Стиль романа можно охарактеризовать тем, как в нем сочетаются фантастика и вымысел с фактической информацией. [4] Эта комбинация создает две различимые повествовательные линии [5] - фантастическую, которая передается в сверхъестественном обонянии Гренуя, его отсутствии запаха и сказочных тонах рассказа; и реалистический, состоящий из социально-исторических обстоятельств сюжета и натуралистических описаний, в том числе окружающей среды, производства духов и убийств. [6] Реализм романа также виден в подробном описании исторических парфюмерных практик. [7]По словам Риндисбахера, работа «собрала воедино и в народных выражениях описала состояние обонятельных и парфюмерных знаний и распространила их… в царство фантазии и воображения». [8]
Диктивность романа вызывает яркие чувственные образы. [9] Обычно он связывает зрительную когнитивную деятельность с обонянием, которое выражается в том, как Гренуй воспринимает мир. [10] Он понимает больше через обоняние, а не через видение, и это отражено в языке романа - например, глаголы, обычно связанные с визуальным восприятием, относятся, в случае Гренуя, к процессу обоняния. [11]
Еще одна заметная стилистическая черта произведения - широкое использование интертекстуальности, что встретило как положительную, так и отрицательную критическую реакцию. [12] Литературные аллюзии, определенные критиками, включают, в частности, отсылки к произведениям Флобера, Бальзака, Бодлера, ЭТА Гофмана, Томаса Манна [13] и Гете - например, наблюдались некоторые сходства с историей Фауста . [14] Несмотря на то, что Perfume получила много похвал за свою оригинальность и творческий подход, [15] его структура цитат была либо с энтузиазмом воспринята за обращение к литературной проницательности читателей [16], либо признана проблематичной из-за чрезмерного количества постоянных намеков и ссылок.стилизация , [17] или считаться «пародией» на другие работы. [18]
Адаптации [ править ]
Фильм [ править ]
- Экранизация, Парфюмер: История одного убийцы , в соавторстве и режиссер Том Тыквер (который также сочинил счет ), премьера которой состоялась в Германии 14 сентября 2006 года.
Телевидение [ править ]
- Эпизод « Чувственная память » (2011) американского телешоу « Мыслить как преступник» во многом похож на роман.
- Немецкий телесериал 2018 года, состоящий из шести частей, Perfume ( Parfum ), вдохновленный романом и фильмом, но действие которого происходит в наши дни, в главных ролях: Фридерике Бехт, Юрген Маурер, Вотан Вильке Меринг и Кристиан Фридель.
Музыка [ править ]
- Российская музыкальная адаптация романа " Парфюмер" состоялась 5 декабря 2010 года в Москве . Композитор и певец Игорь Демарин получил одобрение Зюскинда после двухлетнего общения с его представителем. [19]
- Песня " Scentless Apprentice " американской гранж- группы Nirvana из их альбома 1993 года In Utero была вдохновлена Perfume . Ведущий вокалист и гитарист Курт Кобейн назвал роман одной из своих любимых книг, которую он перечитал десять раз и держал рядом с собой в интервью 10 августа 1993 года в Сиэтле, штат Вашингтон . [20]
- Песня "Herr Spiegelmann" португальской готик-дум- метал-группы Moonspell содержит отрывок из книги.
- Песня "Red Head Girl" французского даунтемп- дуэта Air вдохновлена парфюмом .
- Песня " Du riechst so gut " (по-немецки "Ты так хорошо пахнешь") от Rammstein была вдохновлена книгой, которая является одной из любимых книг вокалиста Тилля Линдеманна .
- Мэрилин Мэнсон считает, что роман стал одним из источников вдохновения для названия своего второго альбома « Smells Like Children» .
- Песня "Nearly Witches (Ever Since We Met)" от Panic! at the Disco вдохновлен парфюмом .
- Песня пользователя YouTube Steampianist под названием "The Perfumer's Perfect Fumes", созданная с помощью голосового синтезатора Vocaloid, основана на романе.
- Песня «향 (Scentist)» на К-поп мальчик группы VIXX и его клип основана на романе.
Спорт [ править ]
- Российская фигуристка Анна Щербакова исполняет сезонную короткую программу [21] на отрывки из музыки к фильму, изображая «лейтмотив» из книги: «беззащитность, гибель красоты перед бессмысленной жестокостью». Ее постановку поставил известный хореограф Даниил Глейхенгауз . [22]
Ссылки [ править ]
- Зюскинд, Патрик. Духи . Пер. Джон Э. Вудс. Нью-Йорк: Vintage International, 1986.
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2014-03-15 . Проверено 24 февраля 2014 .CS1 maint: archived copy as title (link) Проверено 24 февраля 2014 г.
- ^ Пресс-секретарь Патрик Зюскинд . Diogenes Verlag Zürich, стенд, ноябрь 2012 г.
- ↑ Роман, глава 38 (стр. 195 в переводе Вудса, издание в мягкой обложке)
- ^ Rindisbacher, Hans J. (2015). «Что это за запах? Меняющиеся миры обонятельного восприятия» . КультурПоэтик . 15 (1): 70–104. DOI : 10.13109 / kult.2015.15.1.70 . JSTOR 24369777 . Проверено 8 февраля 2021 года . п. 87.
- ^ Донахью, Нил Х. (1992). «Запахи и нечувствительность: новая историческая критика Патрика Зюскинда« Die Neue Sensibilität »в« Das Parfum »(1985)» . Современные языковые исследования . 22 (3): 36–43. DOI : 10.2307 / 3195217 . JSTOR 3195217 . Проверено 8 февраля 2021 года . п. 39.
- Перейти ↑ Donahue 1992 , pp. 36-37.
- ^ Rindisbacher 2015 , стр. 87.
- ^ Rindisbacher 2015 , стр. 87.
- ^ Симечек, Карен; Эллис, Вив (2017). «Использование поэзии: обновление образовательного понимания языкового искусства» . Журнал эстетического воспитания . 51 (1): 98–114. DOI : 10,5406 / jaesteduc.51.1.0098 . JSTOR 10.5406 / jaesteduc.51.1.0098 . S2CID 148355465 . Проверено 8 февраля 2021 года . п. 102.
- ^ Попова, Яна (2003). « « Дурак видит носом »: метафорическое отображение обоняния в« Парфюмерии »Патрика Зюскинда» . Язык и литература . 12 (2): 135–151. DOI : 10.1177 / 0963947003012002296 . S2CID 144161085 . Проверено 8 февраля 2021 года . п. 141.
- ^ Попова 2003 , стр. 141-143.
- ^ Rarick, Damon О. (2009). "Серийные убийцы, литературные критики и" Das Parfum " Зюскинда " . Обзор Скалистых гор . 63 (2): 207–224. JSTOR 25594403 . Проверено 8 февраля 2021 года . п. 208.
- ^ Rarick 2009 , стр. 208.
- ^ Райан, Джудит (1990). "Проблема стилизации: Das Parfum Патрика Зюскинда" . Немецкий квартал . 63 (3/4): 396–403. DOI : 10.2307 / 406721 . JSTOR 406721 . Проверено 8 февраля 2021 года . п. 398.
- ^ Райана 1990 , стр. 398-399.
- ^ Rarick 2009 , стр. 209.
- Перейти ↑ Ryan 1990 , p. 399.
- ^ Rarick 2009 , стр. 209.
- ↑ Елена, Андрусенко (7 декабря 2010 г.). « » Парфюмер «: Русская версия» . Голос России . Архивировано из оригинала на 1 апреля 2012 года . Проверено 29 декабря 2010 года .
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=3CTsGievjMU
- ^ «2019/2020» . Проверено 14 августа 2020 года .
- ^ "Беззащитная красота -" Парфюмер "Анны Щербаковой" . Sports.ru . Проверено 14 августа 2020 года .